Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Online middelen om samen te werken gebruiken

Vertaling van "werken ze samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
online middelen om samen te werken gebruiken

Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten


Witboek Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013

Weißbuch Gemeinsam für die Gesundheit : Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In overeenstemming met het verdrag delen de partijen informatie, werken ze samen en coördineren ze hun initiatieven.

Das Übereinkommen regelt den Informationsaustausch, die Zusammenarbeit und die Vernetzung zwischen den Partnern.


In overeenstemming met het verdrag delen de partijen informatie, werken ze samen en coördineren ze hun initiatieven.

Das Übereinkommen regelt den Informationsaustausch, die Zusammenarbeit und die Vernetzung zwischen den Partnern.


* De platforms voor werkzaamheden, die geboden worden door het European Forum on Transparency, het European Forum on Quality en het voorgestelde European Forum on Guidance, moeten de terreinen vastleggen die ze bestrijken, zodat ze in de toekomst samen zullen kunnen werken, alsook met de subgroepen die in het verlengde van de follow-up op het doelstellingenverslag zijn opgezet.

* Die Arbeitsplattformen des Europäischen Forums Transparenz, des Europäischen Forums Qualität und des vorgeschlagenen Europäischen Forums Lernbe ra tung sollten ihre Arbeitsbereiche mit Blick auf eine künftige Kooperation, auch mit den Unterarbeitsgruppen zur Umsetzung des ,Zieleberichts", abstecken.


Overeenkomstig dit decreet werken ze in het bijzonder samen met de betrokken artsen of personen die bij de scholen, de ZAWM's, andere besturen of andere rechtspersonen werken.

Sie arbeiten nach Maßgabe des vorliegenden Dekrets insbesondere mit den betroffenen Ärzten bzw. Beschäftigten der Schulen, der ZAWM, anderer Verwaltungen oder anderer juristischer Personen zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen können Rechteinhaber leichter ausfindig ...[+++]


Alle partijen, of een groep van de partijen, hebben collectief zeggenschap over de overeenkomst als ze samen moeten werken om de activiteiten die de opbrengsten van de overeenkomst aanzienlijk beïnvloeden (dat wil zeggen de relevante activiteiten), te sturen.

Eine gemeinsam ausgeübte Führung der Vereinbarung durch eine Partei oder eine Parteiengruppe liegt vor, wenn sie an der Lenkung der Tätigkeiten mit wesentlichen Auswirkungen auf die Rendite der Vereinbarung (also den maßgeblichen Tätigkeiten) zusammenwirken müssen.


Daardoor kunnen ze met kennis van zaken beslissen of ze bereid zijn met de bevoegde autoriteiten samen te werken.

Dies soll ihm eine fundierte Entscheidung über die Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbehörden ermöglichen.


In het raam van de activiteiten bedoeld in artikel 2, § 2, is het het Agentschap geoorloofd samen te werken met alle instellingen, verenigingen en ondernemingen, zijn ze van publiek- of privaatrechtelijke aard, van Belgische of buitenlandse oorsprong, evenals ze samen initiatieven mogen ontwikkelen.

Im Rahmen der in Artikel 2, § 2 erwähnten Tätigkeiten kann die Agentur mit allen belgischen oder ausländischen Einrichtungen, Vereinigungen und Unternehmen des Privatrechts oder des öffentlichen Rechts zusammenarbeiten und gemeinsame Initiativen ergreifen.


Art. 4. In het kader van diens opdracht zoals omschreven in artikel 2, § 1, tweede lid, 3° is het het Agentschap geoorloofd samen te werken met alle instellingen, verenigingen en ondernemingen, zijn ze van publiek- of privaatrechtelijke aard, van Belgische of buitenlandse oorsprong, evenals ze samen initiatieven mogen ontwikkelen.

Art. 4 - Im Rahmen der in Artikel 2, § 1, Absatz 2, 3° bestimmten Aufgabe, kann die Agentur mit allen belgischen oder ausländischen Einrichtungen, Vereinigungen und Unternehmen des Privatrechts oder des öffentlichen Rechts zusammenarbeiten und gemeinsame Initiativen ergreifen.


30. Bedrijven spelen op het vlak van levenslang leren op velerlei wijze een sleutelrol. Door nauw samen te werken met plaatselijke actoren die onderwijs- en opleidingsprogramma's ontwikkelen, helpen ze de opleidingsbehoeften beter definiëren. Voorts helpen ze jongeren bij de overgang van onderwijs naar beroepsleven (bijvoorbeeld door jongeren een leerovereenkomst aan te bieden) en taxeren ze kennis (vooral in het kader van APEL (Accreditation of Prior and Experiential Learning)). Ten slotte scheppen ze een klimaat waarin alle werknemers - en vooral laaggeschoolde en oudere werknemers - worden ges ...[+++]

30. In Bezug auf das lebenslange Lernen müssen die Unternehmen auf verschiedenen Ebenen eine Schlüsselrolle spielen: Ermittlung des tatsächlichen Ausbildungsbedarfs in enger Zusammenarbeit mit lokalen Akteuren, die Bildungs- und Ausbildungsprogramme gestalten; Erleichterung des Übergangs von der Schule zum Arbeitsleben für jüngere Menschen, zum Bespiel durch Bereitstellung von Lehrstellen; Aufwertung des Lernens vor allem durch die Anerkennung früherer Lernerfahrungen (APEL = Accreditation of Prior and Experiential Learning); Schaffung eines Umfelds, das alle Arbeitnehmer zu lebenslangem Lernen ermutigt, insbesondere Arbeitnehmer mit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : werken ze samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken ze samen' ->

Date index: 2021-12-26
w