Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid 2001 gegevens " (Nederlands → Duits) :

[9] Voorbeelden van regionale verschillen worden o.a. gegeven in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001.

[9] Regionale Unterschiede werden unter anderem in dem Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 beschrieben.


In dit voortgangsverslag geeft de Commissie om te beginnen een actualisering van de gegevens die de regionale verschillen op economisch en sociaal gebied betreffen, te weten de gegevens over het BBP van de regio's in 2000 en over de werkgelegenheid en werkloosheid in 2001.

Im vorliegenden Zwischenbericht bringt die Kommission zunächst die Daten zu den regionalen wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten und besonders die Daten zum regionalen BIP des Jahres 2000 sowie die Beschäftigungs- und Arbeitslosenzahlen des Jahres 2001 auf den neuesten Stand.


In december bekrachtigde de Europese Raad van Nice het strategiedocument van de Commissie over de uitbreiding, waarin een tijdschema voor de komende twee jaar wordt gegeven: de voorlopige voltooiing van de onderhandelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid zijn voor de meeste landen voor de eerste helft van 2001 gepland.

Im Dezember hat der Europäische Rat von Nizza das Strategiepapier der Kommission zur Erweiterung gebilligt, in dem ein Zeitplan für die kommenden zwei Jahre festgelegt wird: der vorläufige Abschluss der Verhandlungen über die Beschäftigungs- und Sozialpolitik ist für die meisten Länder für das erste Halbjahr 2001 geplant.


Daarom is het dringend geboden dat er verduidelijking wordt gegeven bij de regels inzake de overname van personeel via de toepassing van Richtlijn 2001/23/EG inzake de overdracht van ondernemingen en dat deze regels indien nodig worden gewijzigd, in overleg met de sociale partners, en moeten de lidstaten in staat worden gesteld om voor passende werkgelegenheid, veiligheid en werkomstandigheden alsmede bescherming van de rechten van ...[+++]

Deshalb ist es dringend geboten, in Absprache mit den Sozialpartnern die Regeln für den Personaltransfer, die über entsprechende Anwendung der Richtlinie 2001/23/EG zum Übergang von Unternehmen gelten, zu klären und im Bedarfsfall zu ändern, und so den Mitgliedstaaten die Sicherstellung angemessener Beschäftigungs-, Sicherheits- und Arbeitsbedingungen zu ermöglichen sowie für den Schutz der Arbeitnehmerrechte und hohe arbeitsrechtliche Standards zu sorgen.


26. verzoekt de lidstaten bij de opstelling van hun actieplan voor de werkgelegenheid 2001, gegevens ter beschikking te stellen over de mate waarin mensen met een functiebeperking deelnemen aan het arbeidsproces, hun deelname aan opleidingen te bevorderen, hun instroom op de arbeidsmarkt niet te ontmoedigen, met name door degenen die willen werken een inkomen te garanderen dat ten minste even hoog is als de uitkering aan niet-werkenden, en door ervoor te zorgen dat zij, voor wat betreft het inkomensniveau, niet worden gediscrimineerd ten opzichte van andere werkenden; verzoekt de lidstaten positieve acties te onders ...[+++]

26. ersucht die Mitgliedstaaten, bei der Abfassung ihres Aktionsplans für die Beschäftigung 2001 Angaben über das Beschäftigungsniveau von behinderten Menschen bereitzustellen, ihren Zugang zur Ausbildung zu fördern und ihren Zugang zur Beschäftigung nicht zu entmutigen, insbesondere dadurch, dass denen, die arbeiten möchten, ein Einkommen zugesichert wird, das mindestens der Höhe der Leistungen an nichterwerbstätige Personen entspricht, und dass eine Diskriminierung im Bezug auf das Einkommensniveau im Vergleich zu dem Einkommen anderer Beschäftiger ausgeschlossen wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, Fördermaßnahmen für die Ermöglich ...[+++]


[9] Voorbeelden van regionale verschillen worden o.a. gegeven in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001.

[9] Regionale Unterschiede werden unter anderem in dem Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 beschrieben.


voor de werkgelegenheid in de landbouw, de tot een jaarreeks behorende gegevens over de werkgelegenheid in de landbouw, jacht en visserij volgens de enquête naar de arbeidskrachten 2001 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad

für die Beschäftigung in der Landwirtschaft die jährlichen Datenreihen für Land- und Forstwirtschaft sowie Fischerei in der Arbeitskräfteerhebung 2001 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates


Volgens gegevens van de economische VN-commissie voor Latijns Amerika bedroeg de armoede (inkomen niet meer dan 2 dollar per dag) in Latijns-Amerika in 2001 43%, en de extreme armoede (inkomen van niet meer dan 1 dollar per dag) 18,6%, terwijl negatieve indicatoren zoals de concentratie van de rijkdom en de afname van de stabiele werkgelegenheid een stijging te zien hebben gegeven.

Zahlen der ECLAC sprechen von einem Anstieg der Armut (weniger als 2 Dollar Einkommen pro Tag) in Lateinamerika auf 43 % im Jahre 2001 und einem Anstieg der absoluten Armut (weniger als 1 Dollar Einkommen pro Tag) auf 18,6 % im gleichen Jahr bei gleichzeitigem Anstieg der negativen Kennzahlen, darunter die Konzentration von Reichtum und die Verringerung sicherer Arbeit.


De Commissie heeft zich nu ervan rekenschap gegeven dat het van groot belang is om het lokale en regionale niveau nauwer bij deze strategie te betrekken, zoals blijkt uit het voorstel voor de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001 en het door de Commissie geïnitieerde overlegproces over de lokale dimensie van de werkgelegenheid.

Auch die Kommission hat inzwischen die Notwendigkeit erkannt, die lokale und regionale Ebene stärker in die Beschäftigungsstrategie einzubinden, wie der Vorschlag zu den Beschäftigungsleitlinien 2001 sowie der von der Kommission ins Leben gerufene Konsultationsprozess zur „lokalen Dimension der Beschäftigung“ zeigen.


A. overwegende dat op de Europese Raad van Lissabon en in de Werkgelegenheids-richtsnoeren van 2001 is bevestigd dat het van cruciaal belang is dat in de EU en de kandidaatlanden stimulansen worden gegeven voor de bevordering van het MKB in het bijzonder en voor een regelgevend klimaat dat bevorderlijk is voor investering, innovatie en ondernemerschap in het algemeen,

A. in der Erwägung, dass auf dem Europäischen Rat von Lissabon und in den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2001 bekräftigt wurde, dass die Förderung von KMU im besonderen und von regulierenden Rahmenbedingungen zur Förderung von Investitionen, Innovationen und Unternehmensgeist im allgemeinen in der gesamten Europäischen Union und in den Bewerberländern weiterhin eine wesentliche Priorität darstellen muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid 2001 gegevens' ->

Date index: 2023-11-06
w