Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «werkgelegenheid betreft waren » (Néerlandais → Allemand) :

Er zij echter op gewezen dat de ministeries van Werkgelegenheid, Milieu, Onderzoek en Onderwijs zelden vertegenwoordigd waren en sinds het eerste verslag was slechts weinig verbetering opgetreden wat de betrokkenheid van de patiëntengroepen betreft.

Allerdings ist darauf hinzuweisen, dass die Ministerien für Arbeit, Umwelt, Forschung und Bildung selten vertreten waren. Auch hatte es seit dem ersten Bericht nur wenige Verbesserungen bei der Einbeziehung von Patientenverbänden gegeben.


Op dat moment - en uiteraard heeft het Parlement dat goedgekeurd - waren er wel heel wat bedenkingen vanuit verschillende hoeken en vanuit het Parlement, met name wat betreft het grootschalige karakter en de vraag of een en ander wel voldoende werkgelegenheid zou genereren.

Damals hatte das Parlament diese Projekte natürlich genehmigt, und es gab nur wenige Einwände aus den verschiedenen Ecken und vom Parlament selbst, besonders bezogen auf den großen Umfang des Vorhabens und der Frage, ob das eine oder andere Projekt genügend Arbeitsplätze schaffen würde.


De tijd is in dit geval een cruciale factor en we kunnen niet anders dan betreuren dat de ministers van Economische en Monetaire Zaken ervoor gepleit hebben om de niet-conventionele ondersteuningsmaatregelen voor de werkgelegenheid en de bestrijding van armoede in te trekken, terwijl de ministers van Sociale Zaken niet geraadpleegd waren in een situatie waarvan we weten dat die dramatisch is wat betreft werkgelegenheid en sociale z ...[+++]

Dies ist eine äußerst wichtige Terminfrage, und wir können es nur bedauern, dass die Wirtschafts- und Finanzminister für eine Abschaffung unkonventioneller Maßnahmen zur Beschäftigungsförderung und Reduzierung der Arbeitslosigkeit argumentieren konnten, wobei die Minister für Soziales in dieser, wie wir wissen, tragischen Beschäftigungs- und Sozialsituation in unserer Europäischen Union nicht konsultiert wurden.


Wat betreft de aanvraag van Ierland waren er terecht een paar vervolgvragen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken waarover wordt gediscussieerd of die voor een deel al zijn opgehelderd door aanvullende informatie.

Zum Antrag Irlands gab es vom Beschäftigungsausschuss richtigerweise einige weitere Nachfragen, die anschließend ja auch behandelt werden bzw. teilweise durch Zusatzinformation bereits vervollständigt sind.


Wat de werkgelegenheid betreft waren er 4500 mensen betrokken bij de bouw van de lijnen die nu zijn opgeleverd, terwijl er nu nog eens 3000 werken aan de nieuwe uitbreiding. Daarnaast zijn er bij de gemeentelijke dienst die de nieuwe metro beheert 800 permanente banen gecreëerd.

Positive Auswirkungen auf die Beschäftigung: 4 500 Personen waren am Bau der jetzt betriebenen Abschnitte beteiligt, 3 000 arbeiten derzeit an der Erweiterung, und die Behörde für den Betrieb der neuen U-Bahn hat 800 dauerhafte Arbeitsplätze geschaffen.


Wat de werkgelegenheid betreft waren er 4500 mensen betrokken bij de bouw van de lijnen die nu zijn opgeleverd, terwijl er nu nog eens 3000 werken aan de nieuwe uitbreiding. Daarnaast zijn er bij de gemeentelijke dienst die de nieuwe metro beheert 800 permanente banen gecreëerd.

Positive Auswirkungen auf die Beschäftigung: 4 500 Personen waren am Bau der jetzt betriebenen Abschnitte beteiligt, 3 000 arbeiten derzeit an der Erweiterung, und die Behörde für den Betrieb der neuen U-Bahn hat 800 dauerhafte Arbeitsplätze geschaffen.


Ik zou op vijf ernstige lacunes willen wijzen. Ten eerste blijft onvermeld dat de meeste van de 25 lidstaten het afgelopen decennium vooruitgang hebben geboekt wat betreft werkgelegenheid, productie en cohesie. Ten tweede is met opzet het feit buiten beschouwing gelaten dat, naar het oordeel van de Commissie, de sociale problemen in acht van de tien nieuwe lidstaten voornamelijk te wijten zijn aan de totalitaire regimes die daar vroeger aan de macht waren. Ten derde rept de rapporteur met geen woord over de kansen ...[+++]

Ich will auf fünf Punkte eingehen, deren Auslassung ich als sehr schlimm empfinde: Erstens lässt der Bericht unerwähnt, dass während der letzten zehn Jahre in den meisten der 25 Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Beschäftigung, beim Produktionswachstum und beim Zusammenhalt zu verzeichnen waren; zweitens wird bewusst unterschlagen, dass nach Angaben der Kommission die sozialen Probleme in acht der zehn neuen Mitgliedstaaten vor allem auf die totalitären Regimes zurückzuführen sind, die dort vorher an der Macht waren; drittens findet sich kein einziges Wort zu den Möglichkeiten, die den neuen Mitgliedstaaten nach dem EU-Beitritt offen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Wat de modernisering van het Europees sociaal model betreft, zullen de sociale partners betrokken worden bij de werkzaamheden van het nieuwe comité voor sociale bescherming, op dezelfde manier als ze reeds betrokken waren bij de activiteiten van het oude Comité voor werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid en zijn opvolger, het Comité voor werkgelegenheidsbeleid.

Was die Modernisierung des europäischen Sozialmodells betrifft, so werden die Sozialpartner in dem neuen Sozialschutzausschuss mitarbeiten, wie dies bereits bei dem früheren Ausschuss für Beschäftigung und Arbeitsmarkt und dessen Nachfolger, dem Ausschuss für Beschäftigung, der Fall war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid betreft waren' ->

Date index: 2024-06-29
w