Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid bieden moeten " (Nederlands → Duits) :

De maatregelen die nodig zijn om de sociale effecten en de gevolgen voor de werkgelegenheid van de huidige crisis het hoofd te bieden, moeten gepaard gaan met structurele hervormingen om de uitdagingen van de globalisering, de vergrijzing en klimaatverandering aan te pakken.

Die Maßnahmen, die erforderlich sind, um die sozialen Folgen der derzeitigen Krise und ihre Auswirkungen auf die Beschäftigung zu bekämpfen, müssen Hand in Hand gehen mit den notwendigen Strukturreformen zur Bewältigung der langfristigen Herausforderungen der Globalisierung, des demographischen Wandels und des Klimawandels.


Regulering van de werkgelegenheid en sociale instellingen moeten mensen die buiten de arbeidsmarkt staan en mensen die onderaan de ladder staan, meer kansen bieden om een betere baan met meer zekerheid te vinden.

Durch Arbeitsmarktregulierungen und die sozialen Institutionen müssen den Personen, die sich außerhalb des Arbeitsmarkts befinden und denen, die eine erste Beschäftigung aufgenommen haben, mehr Möglichkeiten gegeben werden, Zugang zu besseren und sichereren Arbeitsplätzen zu finden.


D. overwegende dat we, in reactie op deze bedreigingen, de ontwikkeling van nieuwe sectoren en veranderingen in vele andere zien, evenals de neergang van enkele sectoren, zoals de zwaar vervuilende; overwegende dat innovatie en manieren om de vervuiling terug te dringen centraal moeten staan; overwegende dat de werknemers van een aantal verzwakte sectoren bijzondere aandacht verdienen door hun herscholing en alternatief werk aan te bieden; overwegende dat investeringen in de gebieden die voorrang krijgen in de agenda voor groene b ...[+++]

D. in der Erwägung, dass als Reaktion auf diese Bedrohung die Entwicklung neuer Wirtschaftszweige, Veränderungen in vielen weiteren Wirtschaftszweigen und der Rückgang einiger Wirtschaftszweige, beispielsweise jener, die zu einer starken Umweltverschmutzung führen, zu beobachten sind; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt auf Innovationen und Möglichkeiten gelegt werden muss, die Verschmutzung zu verringern; in der Erwägung, dass in Bezug auf einige rückläufige Wirtschaftszweige besonders darauf geachtet werden muss, dass die Arbeitnehmer umgeschult werden und Zugang zu Beschäftigungsalternativen erhalten; in der ...[+++]


Het moet dienen als analyse-instrument aan de hand waarvan belangrijke sociale en werkgelegenheidsproblemen beter en vroeger kunnen worden vastgesteld, in het bijzonder die met potentiële gevolgen buiten de nationale grenzen (...) Het zou worden opgenomen in het ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid om een gerichtere basis te bieden voor een scherper multilateraal toezicht op het sociaal en werkgelegenheidsbeleid en ontwikkelingen helpen vaststellen waarvoor scherpere responsen van het sociaal en werkgelegenheids ...[+++]

Es sollte als Analyseinstrument dienen, das eine bessere und frühzeitigere Feststellung größerer beschäftigungs- und sozialpolitischer Probleme ermöglicht, insbesondere solcher, die auf andere Mitgliedstaaten auszustrahlen drohen (...) Es würde in den Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts aufgenommen, um eine stärker fokussierte Grundlage für eine intensivere multilaterale Überwachung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik zur Verfügung zu stellen und so bei der Feststellung von Entwicklungen zu helfen, die entschiedenere beschäftigungs- und sozialpolitische Antworten rechtfertigen (...) Durch die beschäftigungs- und sozialpoliti ...[+++]


23. is van mening dat via structurele arbeidsmarkthervormingen moet worden gestreefd naar interne flexibiliteit met het oog op het behoud van de werkgelegenheid in economisch moeilijke tijden, en dat deze hervormingen tevens de kwaliteit van de werkgelegenheid moeten waarborgen, veiligheid moeten bieden bij de overgang van de ene baan naar de andere, er garant voor moeten staan dat werkloosheidsuitkeringen zijn gebaseerd op strikte activeringseisen en gekoppeld zijn aan re ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass durch strukturelle Arbeitsmarktreformen interne Flexibilität geschaffen werden sollte, um die Beschäftigung in Zeiten einer gestörten wirtschaftlichen Entwicklung aufrechtzuerhalten; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass durch diese Arbeitsmarktreformen für Arbeitsplatzqualität, Sicherheit bei Beschäftigungsübergängen und die Bereitstellung von Systemen der Arbeitslosenunterstützung gesorgt werden sollte, die auf Aktivierungsanforderungen basieren und mit Wiedereingliederungsstrategien verknüpft sind, die Arbeitsanreize aufrechterhalten und gleichzeitig ein angemessenes Einkommen sicherstellen; ...[+++]


Als wij in staat willen zijn de huidige omstandigheden het hoofd te bieden, moeten wij onmiddellijk overgaan tot een nieuw, versterkt model voor economische coördinatie en economisch bestuur, dat – beste mijnheer Lange – de regels van het stabiliteits- en groeipact weliswaar eerbiedigt maar dat daarnaast meer omvat dan alleen begrotingscoördinatie in strikte zin, dat kan zorgen voor economische coördinatie met aanvullende criteria en de doelstellingen van de EU-strategie voor werkgelegenheid en duurzame ontwikk ...[+++]

Wenn wir also zeigen wollen, dass wir mit der Situation umgehen können, sollten wir uns unvermittelt in Richtung eines neuen, verbesserten Modells wirtschaftlicher Zusammenarbeit und wirtschaftlicher Governance bewegen, das, Herr Langen, die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts respektiert, das aber gleichzeitig über eine Finanzkoordinierung im engeren Sinne zu einer Wirtschaftskoordinierung inklusive zusätzlicher Kriterien hinauszugehen vermag und die Zielsetzungen der EU-Strategie für Beschäftigung und nachhaltige Entwicklung ...[+++]


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van de werkgelegenheid in de eerste plaats: · hulp op maat bieden bij het zoeken naar werk en arbeidsbemiddeling; · steun bieden voor banenregelingen van de overheid (als overgangsmaatregel), in combinatie met onderwijs, en voor sociale ondernemingen die Roma in dienst nemen of de Roma-bevolking specifieke diensten bieden; · steun bieden voor de eerste werkervaring en voor opleiding op de werkple ...[+++]

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten im Beschäftigungsbereich vorrangig · auf die Arbeitsuchenden genau zugeschnittene Unterstützung und Beschäftigungsdienste anbieten, · befristete staatliche Beschäftigungsprogramme in Kombination mit Schulungsmaßnahmen sowie Sozialunternehmen, die Roma beschäftigen oder ihnen besondere Dienste anbieten, unterstützen, · den Erwerb erster Arbeitserfahrungen und innerbetriebliche Ausbildungen fördern, · Hindernisse, einschließlich Diskriminierungen, die dem (Wieder)Einstieg, ...[+++]


3. verzoekt de Commissie en de Raad een programma op te stellen waarmee de communautaire capaciteit wordt aangepast aan de bestanden, en wel door vaartuigen niet naar andere delen van de wereld uit te voeren waar al sprake is van overbevissing; is bovendien van mening dat deze programma's moeten worden aangewend om vloten te ontwikkelen die maximale werkgelegenheid bieden zonder de visbestanden aan te tasten of schade toe te brengen aan het mariene milieu;

3. fordert die Kommission und den Rat auf, ein Programm auszuarbeiten, das die Gemeinschaftskapazität in Einklang mit den Ressourcen bringt, wobei keine Fischereifahrzeuge in andere Teile der Welt überführt werden dürfen, in denen bereits eine Überkapazität besteht; ist ferner der Auffassung, dass diese Programme der Entwicklung von Fangflotten dienen sollten, die ein Höchstmaß an Beschäftigung bieten, ohne dabei die Fischbestände weiter zu dezimieren oder die Meeresumwelt zu schädigen;


11. wijst er uitdrukkelijk op dat beleidsinstrumenten (zoals het Széchenyi-plan) ter stimulering van zeer kleine, kleine en middelgrote ondernemingen, die ongeveer de helft van het BNP voor hun rekening nemen en tweederde van de werkgelegenheid bieden, moeten worden versterkt, waarbij de nadruk in het bijzonder moet komen te liggen op fiscale vraagstukken en concurrentievermogen;

11. betont die Notwendigkeit, die Politiken (wie etwa den Széchenyi-Plan) zur Förderung der Kleinstunternehmen, der kleinen und mittleren Unternehmen auszubauen, die nahezu die Hälfte des BIP erwirtschaften und auf die zwei Drittel der Gesamtarbeitsplätze entfallen, unter besonderer Betonung der Bereiche Besteuerung und Wettbewerbsfähigkeit;


Indien de Europese Unie de uitdaging die de werkgelegenheid vormt, met succes het hoofd wil bieden, moeten alle potentiële bronnen van werkgelegenheid, alsook de nieuwe technologieën en innovaties, op efficiënte wijze te baat worden genomen.

Wenn die Europäische Union das Beschäftigungsproblem in den Griff bekommen will, müssen alle Möglichkeiten für die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie neue Technologien und Innovationen effektiv genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid bieden moeten' ->

Date index: 2022-10-17
w