Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Beroepsleven
Bron van nieuwe arbeidsplaatsen
Bron van werkgelegenheid
Comité voor de werkgelegenheid
Departement Werkgelegenheid
Herintegratie in het beroepsleven
Herintreding
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Nieuwe bron van werkgelegenheid
Reïntegratie in het beroepsleven
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verruiming van de werkgelegenheid
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Werkgelegenheidscomité
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "werkgelegenheid en beroepsleven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

berufliche Wiedereingliederung [ berufliche Reintegration | Wiedereingliederung in das Erwerbsleben ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]


Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


overeenkomst inzake inschakeling in het maatschappelijk en beroepsleven

Abkommen für sozial-berufliche Eingliederung


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben




bron van nieuwe arbeidsplaatsen | bron van werkgelegenheid | nieuwe bron van werkgelegenheid

Beschäftigungsmöglichkeit | Beschäftigungsquelle | Quelle neuer Arbeitsplätze


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het perspectief van verwezenlijking van volledige werkgelegenheid dient vergezeld te gaan van vastberaden inspanningen om zoveel mogelijk mensen bij het arbeidsproces te betrekken, hetgeen met name inhoudt dat het beleid wordt versterkt om de gelijkheid van vrouwen en mannen in het beroepsleven te bevorderen, beroeps- en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen, oudere werknemers voor de arbeidsmarkt te behouden, langdurige werkloosheid te bestrijden en integratieperspectieven te bieden aan de zwaksten door mobilisatie van alle actor ...[+++]

Die Aussicht auf eine Erreichung der Vollbeschäftigung muss mit konsequenten Bemühungen einhergehen, damit eine größtmögliche Zahl von Arbeitnehmern am Arbeitsmarkt teilhaben kann; dazu müssen insbesondere verstärkt Politiken verfolgt werden, die auf die berufliche Gleichstellung von Männern und Frauen hinwirken, die eine bessere Verknüpfung von Berufs- und Familienleben ermöglichen, die einen Verbleib älterer Arbeitnehmer im Erwerbsleben erleichtern, die die Langzeitarbeitslosigkeit bekämpfen und die durch eine Mobilisierung aller A ...[+++]


Stimulering van de werkgelegenheid, ondernemerschap en een hoge kwaliteit van het beroepsleven staat centraal in deze strategie.

Förderung der Beschäftigung und des Unternehmergeistes und eine hohe Qualität des Arbeitslebens sind zentrale Punkte unserer Strategie.


Hoe kunnen de overgang van school naar beroepsleven en de kwaliteit van de werkgelegenheid voor jongeren worden verbeterd?

Wie kann man den Übergang zwischen Schule und Erwerbsleben und die Qualität der Beschäftigung von Jugendlichen verbessern?


Beroepsonderwijs en -opleidingssystemen hebben bewezen een nuttig instrument te zijn voor het waarborgen van de werkgelegenheid voor jongeren en om een soepele overgang van opleiding naar beroepsleven mogelijk te maken.

Systeme der beruflichen Bildung haben sich als hilfreiches Instrument dafür erwiesen, die Beschäftigung junger Menschen sicherzustellen und einen reibungslosen Übergang von der Ausbildung in das Arbeitsleben zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. onderstreept dat er maatregelen op Europees en nationaal niveau nodig zijn om voor verenigbaarheid van gezins- en het beroepsleven te zorgen, als onderdeel van de inspanningen om de armoede te bestrijden en meer fatsoenlijke werkgelegenheid voor vrouwen beschikbaar te stellen; roept de lidstaten daarom op om de openbare voorzieningen voor kinderopvang te verbeteren en het bedrijfsleven te stimuleren om er interne voorzieningen voor te treffen;

35. betont, dass sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene im Rahmen der Armutsbekämpfung und des verbesserten Zugangs zu menschenwürdiger Arbeit Maßnahmen zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf getroffen werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, öffentliche Kinderbetreuungseinrichtungen zu verbessern und den Unternehmen Anreize für die Schaffung firmeneigener Einrichtungen zu bieten;


Artikel 141, lid 3 is de specifieke rechtsgrondslag voor maatregelen om het princiep van gelijke kansen en gelijke behandeling van man en vrouw in werkgelegenheid en beroepsleven toe te passen, terwijl artikel 13, lid 2 stimulerende maatregelen van de Gemeenschap mogelijk maakt - afgezien van harmonisering van de wetgeving en regelgeving van de lidstaten - om de strijd tegen discriminatie op grond van geslacht als doelstelling ook op andere terreinen als de werkgelegenheid te verdedigen en te helpen ondersteunen.

Artikel 141 Absatz 3 EG-Vertrag ist die spezifische Rechtsgrundlage für Maßnahmen, die darauf abzielen, die Anwendung des Grundsatzes der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen zu gewährleisten, während Artikel 13 Absatz 2 EG-Vertrag die Annahme gemeinschaftlicher Fördermaßnahmen unter Ausschluss jeglicher Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten ermöglicht, um das Ziel der Bekämpfung von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts über den Beschäftigungsbereich hinaus zu unterstützen und zu fördern.


6. is van oordeel dat de cohesiemechanismen adequate sociale diensten en de sociale economie moeten omvatten die niet alleen een bron zijn van werkgelegenheid, maar het ook mogelijk maken het privé-, het gezins- en het beroepsleven beter met elkaar te combineren, wat vooral het streven naar een hogere arbeidsdeelname door vrouwen ten goede zal komen, en daarmee met begeleidende en ondersteunende maatregelen sociale uitsluiting kunnen uitbannen; roept de lidstaten op in hun strategische referentiekaders elementen op te nemen die flexi ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die Kohäsionsmechanismen geeignete soziale Dienste und die Sozialwirtschaft fördern müssen, die abgesehen davon, dass sie Beschäftigungsmöglichkeiten bieten, zur Vereinbarung von Privat-, Familien- und Berufsleben, was besonders für die Förderung der Beschäftigung von Frauen nützlich ist, und somit durch begleitende Fördermaßnahmen zur Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung beitragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihre strategischen Rahmenpläne Elemente einzubeziehen, die Flexibilität in Kombination mit Sicherheit für Arbeitnehmer fördern und die Segmentierung des Arbeitsmarktes sowie die berufliche S ...[+++]


Van bijzonder belang zijn de bestrijding van discriminatie in het beroepsleven, met name inzake toegang tot werkgelegenheid, beroepsopleiding en -promotie en arbeidsvoorwaarden , het bevorderen van de toegang tot werkgelegenheid voor mensen met een achterstandspositie en de integratie van immigranten en minderheden.

Besonders vordringlich ist hierbei, die Diskriminierung im Erwerbsleben, insbesondere beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie bei den Arbeitsbedingungen, zu bekämpfen, den Zugang Behinderter zur Beschäftigung zu fördern und Zuwanderer und Minderheiten zu integrieren.


3. wijst op de noodzaak het beleid ook te richten op terreinen als de sociale zekerheid, ten einde rekening te houden met atypische werknemers en verschillende vormen van discriminatie van vrouwen en hun maatschappelijke uitsluiting (migrantenvrouwen, vrouwen van etnische minderheden, vrouwen op het platteland of in afgelegen gebieden, eenoudergezinnen); wijst er tevens op dat een beleid in gang gezet moet worden om ervoor te zorgen dat vrouwen toegang hebben tot permanente educatie en nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, en dat er onderzoek moet worden gedaan naar de redenen van de zwakke vertegenwoordiging van oudere vrouwen op de arbeidsmarkt in vergelijking met mannen, om op basis daarvan maatregelen te nemen die de verlengin ...[+++]

3. hält es für notwendig, Anstrengungen zur Einbeziehung von Bereichen wie der sozialen Sicherheit zu unternehmen, mit dem Ziel, atypischen Arbeitsverhältnissen und verschiedenen Formen der Diskriminierung und sozialen Ausgrenzung von Frauen Rechnung zu tragen (Wanderarbeitnehmerinnen, Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, Frauen in ländlichen oder abgelegenen Gebieten, Alleinerziehende); ist ferner der Ansicht, dass Maßnahmen eingeleitet werden müssen, die den Zugang von Frauen zu lebenslangem Lernen und zu den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien gewährleisten sollen, und dass die Gründe für die Unterrepräsentie ...[+++]


Luxemburg stelt vijf actieterreinen vast, die voortkomen uit de vier doelstellingen van Nice en die de algemene doelen van zijn strategische kader vertegenwoordigen: activering en deelname aan werkgelegenheid; evenwicht tussen gezinsleven en beroepsleven; toegang tot huisvesting; versterking van het mechanisme ten behoeve van de sociale integratie van jongeren onder de 25; toegang van kwetsbare mensen tot middelen, rechten en diensten.

Luxemburg unterscheidet fünf Aktionsfelder, die sich aus den vier Zielen von Nizza ergeben und für die allgemeinen Zielvorstellungen seines strategischen Rahmens stehen: Mobilisierung und Teilnahme am Erwerbsleben; Vereinbarkeit von Familienleben und Beruf; Zugang zu Wohnraum; Stärkung des Mechanismus zur Erkämpfung der sozialen Eingliederung von Jugendlichen unter 25 Jahren sowie Zugang der sozial Schwachen zu Ressourcen, Rechten und Dienstleistungen.


w