Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid en sociale zaken helaas geen concrete » (Néerlandais → Allemand) :

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de Commissie van plan was om zo gauw mogelijk weer te beginnen met het scheppen van banen, bevat het werkprogramma van de Commissie voor 2011 wat betreft werkgelegenheid en sociale zaken helaas geen concrete voorstellen voor het scheppen van nieuwe en hoogwaardige arbeidsplaatsen.

– (LT) Herr Präsident! Obwohl die Kommission plante, die Schaffung von Arbeitsplätzen so bald wie möglich wiederzubeleben, beinhaltet das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 im Bereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten leider keine spezifischen Vorschläge für die Schaffung neuer und qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze.


Tot mijn spijt heb ik moeten vaststellen dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken helaas geen rekening heeft gehouden met de naar mijn gevoel toch zeer belangrijke conclusies uit mijn advies, dat was goedgekeurd in de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Leider muss ich sagen, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die meiner Ansicht nach wichtigsten Feststellungen in meiner im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz verfassten Stellungnahme, die mit Stimmenmehrheit angenommen wurden, bedauerlicherweise nicht berücksichtigt hat.


László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei: "De sociale crisis in Europa wordt alsmaar erger en in een aantal lidstaten is er geen uitzicht op tastbare verbeteringen.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte dazu: „Die soziale Krise in Europa verschlimmert sich weiter. In mehreren Mitgliedstaaten ist keine spürbare Verbesserung zu erkennen.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich gevoelig getoond voor argumenten en studies waarin de gevaren aangetoond worden die de goedkeuring van dit voorstel met zich mee zou brengen. Daarom heeft de commissie tot twee keer toe het voorstel verworpen, maar helaas heeft de rapporteur, gesteund door de Europese Commissie en de Raad, erin ...[+++]

Da der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Argumenten und Studien gegenüber, die die Gefahren der Annahme eines solchen Vorschlags belegen, aufgeschlossen ist, hat er ihn bereits zweimal abgelehnt, aber leider hat die Berichterstatterin, mit der Unterstützung der Kommission und des Rats, darauf bestanden, die Verhandlungen über die Richtlinie alleine weiterzuführen, ganz als ob der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten niemals eine Entscheidung getroffen h ...[+++]


Wij van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben geen specifieke verantwoordelijkheid voor gezondheids- en gezondheidszorgkwesties, maar wel voor de relatie met de arbeidsmarkt.

Wir vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sind nicht primär für Gesundheitsfragen zuständig, aber für deren Verknüpfungen mit dem Arbeitsmarkt.


Rimantas Jonas Dagys, voorzitter van de commissie Sociale Zaken en Werkgelegenheid van het Litouwse parlement, koos in zijn toespraak voor een breder perspectief en zei het te betreuren dat er geen EU-mechanismen zijn voor de aanpak van de crisis.

Anschließend brachte Rimantas Jonas Dagys, Vorsitzender des Sozial- und Beschäftigungsausschusses des litauischen Parlaments, sein Bedauern über das Fehlen EU-weiter Mechanismen zur Krisenbewältigung zum Ausdruck und wies darauf hin, dass "die Mitgliedstaaten mehr Unterstützung von Seiten der EU benötigen, um mit der Krise fertig zu werden".


"Deze overeenkomst is het bewijs dat het Europees sociaal partnerschap werkt en concrete resultaten oplevert voor de werknemers en ondernemingen in Europa", onderstreepte Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen.

„Diese Vereinbarung ist der Beweis, dass die europäische Sozialpartnerschaft funktioniert und konkrete Ergebnisse für Arbeitnehmer und Unternehmen in Europa erzielen kann“, unterstrich Vladimír Špidla, Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit.


Het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken moet dus concrete acties aangeven die beogen de dynamiek van het toerisme in te zetten voor het scheppen van werkgelegenheid en de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.

Anliegen der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sollte also die Einleitung konkreter Maßnahmen sein, die darauf abzielen, das dem Fremdenverkehr innewohnende Potential zur Schaffung neuer Arbeitsplätze und zur Erreichung der Ziele von Lissabon zu nutzen.


De Europese Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken Anna Diamantopoulou heeft verklaard: "De Commissie heeft altijd veel belang gehecht aan de sociale dialoog, omdat die het beste in staat is de concrete kwesties aan te pakken die centraal staan bij de modernisering van het Europese sociale model.

Das für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissionsmitglied Anna Diamantopoulou hat erklärt: „Die Kommission hat stets dem sozialen Dialog Vorrang eingeräumt, da er am besten in der Lage ist, die konkreten Fragen anzugehen, die bei der Modernisierung des europäischen sozialen Modells im Mittelpunkt stehen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Herr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister der Regierung von Wallonien, zuständig für den Haushalt, die Beschäftigung und die Ausbildung Dänemark Frau Karen JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Evangelos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid en sociale zaken helaas geen concrete' ->

Date index: 2024-07-28
w