Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van de werkgelegenheid
Vermindering van de werkloosheid

Traduction de «werkgelegenheid en werkloosheid blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag nr. 168 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid

Übereinkommen Nr. 168 der Internationalen Arbeitsorganisation über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit


bevordering van de werkgelegenheid | vermindering van de werkloosheid

Abbau der Arbeitslosigkeit


Verdrag betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid

Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het scorebord bevat indicatoren die relevant zijn voor de werkzaamheden van de Raad Epsco, met name wat betreft trends op het gebied van werkgelegenheid en werkloosheid.

Zu dem Scoreboard gehören Indikatoren, die für die Arbeit des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) wichtig sind und die insbesondere die Tendenzen bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit betreffen.


6. vraagt om een betere coördinatie van het economisch beleid tussen de lidstaten om groei en werkgelegenheid te stimuleren en effectieve concurrentie te bevorderen, waarbij rekening wordt gehouden met de regionale ongelijkheden in Europa wat betreft werkgelegenheid en werkloosheid; vraagt de lidstaten met klem de regels inzake begrotingsdiscipline na te leven om het risico van een buitensporig tekort te beperken, waarbij tegelijk ...[+++]

6. fordert eine bessere wirtschaftspolitische Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten, um nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung zu fördern und einen wirksamen Wettbewerb zu ermöglichen, unter Berücksichtigung der regionalen Unterschiede in Europa bei den Beschäftigungs- und Arbeitslosenquoten; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Regeln der Haushaltsdisziplin einzuhalten, damit das Risiko eines übermäßigen Defizits gemindert werden kann, und fordert eine wirksame haushaltspolitische Überwachung, zugleich jedoch öffentliche Investitionen im Einklang mit den Wachstums- und Beschäftigungszielen der EU; betont jedoch die Bedeutung der Abschätzu ...[+++]


17. merkt op dat de crisis consequenties heeft gehad voor de werkgelegenheid in de hele Unie, ofschoon de gemiddelde stijging van de werkloosheid beperkt is gebleven tot 1,9% in de EU-27, en dat de nadelige gevolgen voor de werkgelegenheid voelbaar zullen blijven doordat de arbeidsmarkt doorgaans vertraagd reageert op de conjunctuur; onderstreept dat de Commissie schat dat het werkloosheidscijfer van de EU in 2010 bijna 11% zal be ...[+++]

17. stellt fest, dass die Krise Auswirkungen auf die Beschäftigungslage in der gesamten Union gezeitigt hat, selbst wenn der Beschäftigungsrückgang im EU-Durchschnitt (27 Mitgliedstaaten) lediglich 1,9 % betrug, und dass sich die negativen Auswirkungen auf die Beschäftigungslage aufgrund des üblichen Zeitabstands zwischen der Wirtschaftslage und dem Arbeitsmarkt fortsetzen werden; betont, dass die Kommission davon ausgeht, dass die Arbeitslosenquote der EU im Jahre 2010 bei etwa 11 % liegen wird, was schwerwiegende Konsequenzen für d ...[+++]


17. merkt op dat de crisis consequenties heeft gehad voor de werkgelegenheid in de hele Unie, ofschoon de gemiddelde stijging van de werkloosheid beperkt is gebleven tot 1,9% in de EU-27, en dat de nadelige gevolgen voor de werkgelegenheid voelbaar zullen blijven doordat de arbeidsmarkt doorgaans vertraagd reageert op de conjunctuur; onderstreept dat de Commissie schat dat het werkloosheidscijfer van de EU in 2010 bijna 11% zal be ...[+++]

17. stellt fest, dass die Krise Auswirkungen auf die Beschäftigungslage in der gesamten Union gezeitigt hat, selbst wenn der Beschäftigungsrückgang im EU-Durchschnitt (27 Mitgliedstaaten) lediglich 1,9 % betrug, und dass sich die negativen Auswirkungen auf die Beschäftigungslage aufgrund des üblichen Zeitabstands zwischen der Wirtschaftslage und dem Arbeitsmarkt fortsetzen werden; betont, dass die Kommission davon ausgeht, dass die Arbeitslosenquote der EU im Jahre 2010 bei etwa 11 % liegen wird, was schwerwiegende Konsequenzen für d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de statistieken over werkgelegenheid en werkloosheid worden verfijndere territoriale indicatoren opgenomen, met name betreffende steden en stadsagglomeraties, die een betrouwbaarder beeld kunnen verschaffen van de verschillen in territoriale spreiding van de werkgelegenheid en de werkloosheid.

· In die Statistiken zur Beschäftigung und zur Arbeitslosigkeit werden verfeinerte regionale Indikatoren einbezogen, insbesondere Indikatoren für städtische Gebiete und Ballungsgebiete, die es gestatten, Ungleichheiten bei der regionalen Verteilung der Phänomene der Beschäftigung und der Arbeitslosigkeit besser Rechnung zu tragen.


De regionale verschillen in werkgelegenheid en werkloosheid blijven erg groot.

Die regionalen Unterschiede bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit sind weiterhin sehr groß.


voor een voldoende grote wig te zorgen tussen de duurzame sociale uitkeringen en de lonen zodat de werklozen niet in de werkloosheid blijven hangen, maar toegang krijgen tot de arbeidsmarkt op een passend inkomensniveau;

für einen ausreichenden Unterschied zwischen auf Dauer tragbaren Sozialleistungen und den Löhnen gesorgt wird, so dass die Arbeitslosen nicht in der Arbeitslosigkeit gefangen bleiben, sondern auf einem angemessenen Einkommensniveau in den Arbeitsmarkt eintreten können;


Huidige trends Volgens het "Ten geleide" zijn de huidige trends ten aanzien van de werkgelegenheid: - De werkloosheid blijft onveranderlijk hoog, medio-1996 bedroeg zij gemiddeld 10,7%, - De werkgelegenheid beliep in 1995 148 miljoen, - De werkloosheid onder jongeren is nog steeds dubbel zo hoog als die onder volwassenen: gemiddeld meer dan 20%, - De langdurige werkloos ...[+++]

Derzeitige Trends Auf der Grundlage des redaktionellen Teils sind folgende Beschäftigungstrends auszumachen: - Die Arbeitslosigkeit bleibt mit durchschnittlich 10,7 % Mitte 1996 hartnäckig hoch, - Der Beschäftigungsstand betrug im Jahre 1995 148 Millionen, - Die Jugendarbeitslosigkeit ist weiterhin doppelt so hoch wie bei den Erwachsenen und beträgt durchschnittlich 20 %, - 1995 nahm die Langzeitarbeitslosigkeit von 48 % der Arbeitslosen auf über 50 % zu, - Die Arbeitslosigkeit der Frauen ist vom Aufschwung nicht beeinflußt worden und bleibt weiterhin in sämtlichen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von zwei Mitgliedstaaten höher als die Arbei ...[+++]


Langdurige structurele werkloosheid en duidelijke regionale onevenwichtigheden qua werkloosheid blijven hardnekkige problemen in delen van de Unie.

In Teilen der Union bestehen eine strukturelle Langzeitarbeitslosigkeit und ausgeprägte regionale Unterschiede bei der Arbeitslosigkeit fort.


Werkgelegenheid en werkloosheid van mannen en vrouwen In de Unie zijn meer vrouwen dan mannen zonder werk (gemiddeld resp. 12,5% en 9,5%).

Beschäftigung und Arbeitslosigkeit bei Männern und Frauen In der Union sind anteilig mehr Frauen arbeitslos als Männer (durchschnittlich 12,5 % gegenüber 9,5 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid en werkloosheid blijven' ->

Date index: 2022-01-10
w