Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid erop heeft " (Nederlands → Duits) :

1 bis. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 heeft benadrukt dat visbestanden een publiek goed vormen dat van essentieel belang is voor de mondiale voedselzekerheid, erop heeft gewezen dat de visserij- en aquacultuursector en de daarmee samenhangende activiteiten vaak de belangrijkste bron van inkomsten en duurzame werkgelegenheid zijn in kust-, eiland- en afgelegen regio's, en voorts stelde dat er voo ...[+++]

1a. weist erneut darauf hin, dass es in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 betont hat, dass die Fischereiressourcen ein öffentliches Gut darstellen, das für die weltweite Ernährungssicherheit unverzichtbar ist; es hat darauf verwiesen, dass die Fischerei und die Aquakultur und damit zusammenhängende Tätigkeiten oftmals die wichtigste Einkommensquelle und die einzigen Möglichkeiten für eine nachhaltige Beschäftigung in Küstenregionen, Inselregionen und in entlegenen Regionen bieten; ferner hat es die Auffassung vertreten, dass zur Verwirklichung ihrer mittel- und langfristigen Zielvorgaben, die auf einen stabilen, nachhaltigen und l ...[+++]


19. wijst erop dat internationale en maatschappelijke organisaties ervoor hebben gewaarschuwd dat de nieuwe regeling voor salarisschalen, rangindeling en ontslag in de publieke sector gevolgen heeft voor de kloof tussen mannen en vrouwen; merkt op dat de IAO haar bezorgdheid heeft geuit over de onevenredige gevolgen van nieuwe, flexibele arbeidsvormen voor het salaris van vrouwen; wijst er voorts op dat de IAO de regeringen heeft gevraagd toezicht te houden op de impact van de bezuinigingen op de beloning van mannen en vrouwen in de particuliere sector; ...[+++]

19. stellt fest, dass internationale und soziale Organisationen davor gewarnt haben, dass das neue System für Gehaltstabellen, Einstufungen und Entlassungen im öffentlichen Sektor zu ungleicher Bezahlung von Frauen und Männern führt; stellt fest, dass die IAO Besorgnis über die überproportionalen Auswirkungen der neuen flexiblen Beschäftigungsformen auf die Einkommen von Frauen geäußert hat; stellt außerdem fest, dass die IAO die Regierungen ersucht hat, die Auswirkungen der Sparmaßnahmen auf die Entlohnung von Frauen und Männern in der Privatwirtschaft zu überwachen; nimmt besorgt zur Kenntnis, dass sich das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen in den Ländern, die Anpassungsprogrammen unterliegen und über dem Durchschnitt der EU lieg ...[+++]


Tot slot moeten we vermelden dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken erop heeft moeten wijzen dat de vakbonden in de gelegenheid moeten worden gesteld om hun standpunten met betrekking tot deze gevallen kenbaar te maken, om er zo voor te zorgen dat ze – als ze dat willen – betrokken worden bij de behandeling van aanvragen en de uitvoering van de maatregelen.

Am Ende sollte betont werden, dass der Ausschuss für Beschäftigung die Aufmerksamkeit auf den Bedarf lenken musste, die Positionen der Gewerkschaften in diesen Fällen vorzustellen. Es muss sichergestellt werden, dass sie, wenn sie es wünschen, in den Antragsprozess sowie in die Umsetzung der Maßnahmen eingebunden werden können.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te onders ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften Priorität hat.


1. is ingenomen met de gunstige economische ontwikkeling in 2006 wat betreft groei en werkgelegenheid, die heeft geleid tot 2 miljoen nieuwe banen en lagere begrotingstekorten; wijst erop dat de hoge werkloosheidsgraad en de lage participatie op de arbeidsmarkt in Europa het onmogelijk maken op een succesvolle manier te reageren op huidige en toekomstige uitdagingen in de wereldeconomie;

1. begrüßt die günstigen wirtschaftlichen Entwicklungen im Jahre 2006 in Bezug auf Wachstum und Beschäftigung, die zur Schaffung von 2 Millionen neuer Arbeitsplätze und niedrigeren Haushaltsdefiziten geführt haben; weist darauf hin, dass die hohen Arbeitslosenquoten und die niedrige Beteiligung an den Arbeitsmärkten in Europa es nicht ermöglichen, den derzeitigen und künftigen Herausforderungen einer globalen Wirtschaft erfolgreich zu entsprechen;


Zoals de rapporteurs, de heer Rosati en de heer Mitchell, al op briljante wijze hebben uiteengezet in dit tweede verslag, kan het Parlement constateren dat de conjunctuur in 2006 ontegenzeggelijk is verbeterd. Dat heeft geleid tot een positieve verandering in de vorm van economische groei, maar vooral is de werkgelegenheid erop vooruitgegaan, met de schepping van maar liefst twee miljoen nieuwe arbeidsplaatsen, zoals al is gezegd.

Wie die Berichterstatter, Herr Rosati, und, in diesem zweiten Bericht, Herr Mitchell so brillant erläutert haben, kann das Parlament die unumstrittenen günstigen wirtschaftlichen Entwicklungen im Jahre 2006 in Bezug auf Wachstum und insbesondere Beschäftigung mit der Schaffung von zwei Millionen neuen Arbeitsplätzen gleichsetzen, wie dies bereits erwähnt wurde.


Overwegend dat de Commissie in haar Mededeling van 3 juni 2003 over immigratie, integratie en werkgelegenheid erop heeft gewezen dat de sectoren van zwartwerk en illegale immigratie op elkaar teren en er derhalve een duidelijk verband bestaat tussen het algemeen beleid ter bestrijding van zwartwerk en dat ter bestrijding van illegale immigratie;

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 3. Juni 2003 über Einwanderung, Integration und Beschäftigung darauf hingewiesen, dass es, da Schwarzarbeit und illegale Einwanderung zwei sich gegenseitig bedingende Problembereiche sind, hier eine enge Verbindung zwischen den allgemeinen Maßnahmen zur Bekämpfung sowohl von Schwarzarbeit als auch von illegaler Einwanderung gibt.


Wat de meting van de werkgelegenheid betreft, wordt erop gewezen dat de Raad dit jaar een Verordening heeft goedgekeurd over de invoering van een doorlopende arbeidskrachtenenquête, wanneer zij in alle lidstaten wordt uitgevoerd, kwalitatief goede statistieken over de werkgelegenheid zal opleveren.

Was die Messung der Beschäftigung anbelangt, so wird darauf hingewiesen, daß der Rat in diesem Jahr eine Verordnung über die Einführung einer kontinuierlichen Arbeitskräfteerhebung verabschiedet hat, die, wenn sie in allen Mitgliedstaaten angewandt wird, die Bereitstellung von qualitativ hochwertigen Beschäftigungsstatistiken ermöglichen wird.


De Commissie heeft besloten haar goedkeuring te hechten aan deze steunmaatregelen aangezien zij beperkt zijn en erop gericht zijn de werkgelegenheid te bevorderen van personen die bijzondere moeilijkheden ondervinden bij de intrede op de arbeidsmarkt en besloten hebben een eigen onderneming op te richten.

Die Kommission hält diese Beihilfen für besonders schwer vermittelbare Arbeitslose, die sich zur Existenzgründung entschließen, für zulässig.


2. De diverse initiatieven die op EU-niveau en door de lidstaten tijdens het Europees Jaar voor mensen met een handicap zijn genomen, wijzen erop dat het Europees Jaar een nieuwe politieke impuls heeft gegeven om de integratie en participatie van mensen met een handicap te bevorderen; tevens ondersteunen zij de acties die reeds deel uitmaken van de nationale actieplannen betreffende werkgelegenheid en sociale inclusie;

Die verschiedenen Initiativen auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten während des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen zeigen, dass das Europäische Jahr eine neue politische Dynamik zur Förderung der Integration und Teilhabe von Menschen mit Behinderungen bewirkt hat, wodurch auch die bereits in den nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung und soziale Eingliederung festgelegten Maßnahmen Unterstützung erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid erop heeft' ->

Date index: 2022-04-24
w