Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid gehandhaafd moeten worden totdat duurzaam herstel » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens het debat heeft de Raad conclusies aangenomen over de "Bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt - Te boven komen van de crisis en voorbereiding van de Lissabonagenda na 2010", waarin wordt benadrukt dat maatregelen ter ondersteuning van de economie en de werkgelegenheid gehandhaafd moeten worden totdat duurzaam herstel gewaarborgd is, terwijl ervoor gezorgd moet worden dat exitstrategieën voorhanden zijn die leiden tot meer en betere banen.

Im Laufe der Aussprache einigte sich der Rat auf Schlussfolgerungen mit dem Titel "Förderung der Ein­gliederung in den Arbeitsmarkt – Überwindung der Krise und Vorbereitung der Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010", in denen betont wird, dass Maßnahmen zur Unterstützung von Wirtschaft und Beschäftigung bis zur nachhaltigen Erholung der Wirtschaft weitergeführt, gleich­zeitig jedoch Ausstiegsstrategien festgelegt werden sollten, die zu mehr und besseren Arbeitsplätzen führen.


We moeten de sociale investeringen opdrijven en het scheppen van nieuwe banen steunen. Voor een duurzaam herstel zijn bijkomende stappen nodig ter hervorming van de Economische en Monetaire Unie. Zo moet er meer aandacht worden besteed aan werkgelegenheid en sociale problemen en moeten werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid beter op elkaar worden afgestemd.

Wir müssen die Sozialinvestitionen steigern und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern. Für eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung brauchen wir weitere Fortschritte bei der Reform der Wirtschafts- und Währungsunion; wir müssen uns intensiver mit Beschäftigungs- und sozialen Problemen auseinandersetzen und die Beschäftigungs- und Sozialpolitik enger koordinieren.


H. overwegende dat economische verbeteringen derhalve moeten worden gezien als een aanmoediging om de inspanningen vastberaden voort te zetten, om te focussen op groei en werkgelegenheid, zodat de hervormingsprogramma's kunnen worden gehandhaafd om het concurrentievermogen te verbeteren en blijvend herstel te bewerk ...[+++]

H. in der Erwägung, dass wirtschaftliche Verbesserungen daher als Ermutigung angesehen werden sollten, die Bemühungen entschlossen fortzusetzen, den Schwerpunkt auf das Wachstum und die Beschäftigung zu legen und so den Reformprogrammen hinsichtlich der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und der Sicherung eines dauerhaften Aufschwungs nachzukommen;


H. overwegende dat economische verbeteringen derhalve moeten worden gezien als een aanmoediging om de inspanningen vastberaden voort te zetten, maar in een langzamer tempo, om te focussen op groei en werkgelegenheid, zodat de hervormingsprogramma's kunnen worden gehandhaafd om het concurrentievermogen te verbeteren en blijvend herstel ...[+++]

H. in der Erwägung, dass wirtschaftliche Verbesserungen daher als Ermutigung angesehen werden sollten, die Bemühungen entschlossen fortzusetzen, dass jedoch das Tempo verlangsamt werden sollte, um den Schwerpunkt auf das Wachstum und die Beschäftigung zu legen und so den Reformprogrammen hinsichtlich der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und der Sicherung eines dauerhaften Aufschwungs nachzukommen;


Er bestaat een algemene consensus tussen de beleidsmakers - van de Commissie, die op grond van het EU-Verdrag de specifieke opdracht kreeg toezicht te houden op de begroting, tot de Europese Raad en de G20 - dat de budgettaire stimuleringsmaatregelen nodig waren om een langdurige en ernstige recessie te voorkomen en dat deze moeten worden gehandhaafd tot er sprake is van een duurzaam herstel.

Die politischen Entscheidungsträger – von der Kommission, der durch den EU-Vertrag spezifische Aufgaben hinsichtlich der Haushaltsüberwachung übertragen wurden, bis zum Europäischen Rat und der G20 – sind sich darüber einig, dass die budgetären Impulse nötig waren, um eine lang anhaltende und tiefe Rezession zu vermeiden, und dass diese Impulse aufrecht erhalten werden müssen, bis eine dauerhafte Erholung der Wirtschaft gesichert ist.


Wij weten allen wat de belangrijkste ingrediënten zijn voor een duurzaam economisch herstel in Europa en voor de verwezenlijking van de lang verwachte werkgelegenheid: wij moeten de inflatie laag houden, doorgaan met liberaliseren, steeds meer mededinging garanderen, de verspreiding van informatietechnologie en alle nieuwe technologie bevorderen en de wetenschap stimuleren.

Wir müssen die Inflation weiter auf niedrigem Niveau halten, mit den Liberalisierungsmaßnahmen fortfahren, mehr Wettbewerb gewährleisten, die Verbreitung der Informationstechnologien und aller anderen neuen Technologien vorantreiben, wir müssen die Wissenschaft fördern, die Grenzen der Wissenschaft weiter stecken, Gefallen daran finden, an die Grenzen der Wissenschaft vorzustoßen.


A. overwegende dat de trans-Europese netwerken nagenoeg de helft van het totale goederen- en passagiersvervoer in de Europese Unie voor hun rekening nemen en dat zij derhalve een sleutelrol kunnen en moeten spelen bij de bevordering van duurzaam vervoer, de versterking van de economische ontwikkeling en het herstel van de werkgelegenheid,

A. in der Erwägung, dass die transeuropäischen Netze nahezu die Hälfte des gesamten Personen- und Güterverkehrs in der Europäischen Union ausmachen und daher eine Schlüsselrolle bei der Förderung eines nachhaltigen Verkehrs, der Stärkung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Belebung der Beschäftigung spielen könnten und sollten,


A. overwegende dat de Trans-Europese netwerken nagenoeg de helft van het totale goederen- en passagiersvervoer in de Europese Unie voor hun rekening nemen en dat zij derhalve een sleutelrol kunnen en moeten spelen bij de bevordering van duurzaam vervoer, de versterking van de economische ontwikkeling en het herstel van de werkgelegenheid,

A. in der Erwägung, dass die transeuropäischen Netze nahezu die Hälfte des gesamten Personen- und Güterverkehrs in der Europäischen Union ausmachen und daher eine Schlüsselrolle bei der Förderung eines nachhaltigen Verkehrs, der Stärkung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Belebung der Beschäftigung spielen könnten und sollten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid gehandhaafd moeten worden totdat duurzaam herstel' ->

Date index: 2024-08-31
w