Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid heeft onderstreept " (Nederlands → Duits) :

In haar verslag over het mededingingsbeleid in 2014 benadrukt de Commissie dat Europa in dat jaar een "nieuwe start" heeft gemaakt, omdat voorzitter Juncker in de taakomschrijving voor de nieuwe Commissie heeft onderstreept dat ook het mededingingsbeleid een passende bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de agenda voor werkgelegenheid en groei, o.a. op terreinen als de digitale interne markt, het ene ...[+++]

Im Bericht über die Wettbewerbspolitik des Jahres 2014 betont die Kommission, dass dieses Jahr für Europa „ein Jahr des Neustarts“ gewesen sei, weil Präsident Juncker in der Aufgabenbeschreibung für die neue Kommission unterstrichen habe, dass auch die Wettbewerbspolitik in „angemessener Weise dazu beitragen könne, die Ziele der Agenda für Beschäftigung und Wachstum zu erreichen, so unter anderem auf den Gebieten wie dem digitalen Binnenmarkt, der Energiepolitik, den Finanzdienstleistungen, der Industriepolitik und der Bekämpfung der Steuerhinterziehung“.


43. is van mening dat de bio-economie onder meer als uitgangspunt heeft dat de hulpbronnenefficiëntie verhoogd moet worden en de afhankelijkheid van geïmporteerde grondstoffen, energie en niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen moet verminderen; benadrukt het belang van de bosbouw en andere biogebaseerde sectoren en wijst erop dat koolstofneutrale hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen en grondstoffen, zoals hout en houtvezel, een vervanging kunnen vormen voor niet-hernieuwbare fossiele grondstoffen; wijst erop dat de bio-economische sector een groot aantal hoogwaardige producten voortbrengt, zoals chemische stoffen, geneesmiddelen, ku ...[+++]

43. betont, dass eines der Leitprinzipien der Bioökonomie ist, die Ressourceneffizienz zu steigern und die Abhängigkeit von importierten Rohstoffen und Energie sowie nicht erneuerbaren natürlichen Ressourcen zu verringern; betont die Bedeutung der Forstwirtschaft und sonstiger biobasierter Industrien und vertritt die Auffassung, dass kohlenstoffneutrale, erneuerbare Ressourcen und Rohstoffe, wie Holz und Holzfasern, fossile, nicht erneuerbare Rohstoffe ersetzen können; weist darauf hin, dass die bioökonomische Branche zahlreiche Produkte mit hoher Wertschöpfung erzeugt, wie etwa Chemikalien, Medikamente, Kunststoffe und andere innovati ...[+++]


De Europese Raad heeft deze rol in zijn conclusies van 24 en 25 maart 2011 onderstreept: "De eengemaakte markt heeft een sleutelrol te spelen bij het creëren van groei en werkgelegenheid en het bevorderen van het concurrentievermogen .

Der Binnenmarkt soll dabei einen entscheidenden Beitrag leisten, indem sein gesamtes Potenzial zur Wachstumsförderung mobilisiert wird. Diese Rolle des Binnenmarkts wurde auch vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 24./25. März 2011 bekräftigt: „Dem Binnenmarkt kommt bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung und bei der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit eine Schlüsselrolle zu.


merkt op dat de crisis consequenties heeft gehad voor de werkgelegenheid in de hele Unie, ofschoon de gemiddelde stijging van de werkloosheid beperkt is gebleven tot 1,9 % in de EU-27, en dat de nadelige gevolgen voor de werkgelegenheid voelbaar zullen blijven doordat de arbeidsmarkt doorgaans vertraagd reageert op de conjunctuur; onderstreept dat de Commissie schat dat het werkloosheidscijfer van de EU in 2010 bijna 11 % zal bedragen, hetgeen ernstige gevolgen zal hebben voor het menselijk kapitaal van de EU;

stellt fest, dass die Krise Auswirkungen auf die Beschäftigungslage in der gesamten Union gezeitigt hat, selbst wenn der Beschäftigungsrückgang im EU-Durchschnitt (27 Mitgliedstaaten) lediglich 1,9 % betrug, und dass sich die negativen Auswirkungen auf die Beschäftigungslage aufgrund des üblichen Zeitabstands zwischen der Wirtschaftslage und dem Arbeitsmarkt fortsetzen werden; betont, dass die Kommission davon ausgeht, dass die Arbeitslosenquote der EU im Jahre 2010 bei etwa 11 % liegen wird, was schwerwiegende Konsequenzen für das Arbeitskräftepotenzial der EU haben wird;


In de eerste plaats steunt de Commissie, zoals reeds aangegeven in haar besluit tot inleiding van de procedure, actief de overstap naar de digitale omroep, waarvan zij de voordelen heeft onderstreept in het actieplan eEurope 2005, in de beide mededelingen over de digitale overschakeling (52) en in haar mededeling „i2010 — Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid” (53).

Wie die Kommission bereits in der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens erklärt hatte, unterstützt sie aktiv den Übergang zum digitalen Fernsehen, dessen Vorteile sie in ihrem Aktionsplan eEurope 2005, in den beiden Mitteilungen über den Übergang zur Digitaltechnik (52) und in der Mitteilung „e2010 — Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ (53) betont hat.


13. herinnert eraan dat de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 7 maart 2002 de noodzaak heeft onderstreept te werken aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen door voor mannen en vrouwen de intreding en handhaving op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, en dat hij tevens heeft opgeroepen nieuwe maatregelen te nemen teneinde het combineren van gezin en werk te vergemakkelijken, met name door middel van dienstverlening voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; is dus verheugd over de conclusi ...[+++]

13. erinnert daran, dass der Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" am 7. März 2002 die Notwendigkeit betont hat, auf die Gleichstellung von Männern und Frauen hinzuwirken, indem es Männern und Frauen erleichtert wird, in den Arbeitsmarkt einzutreten und dort zu verbleiben, und dass der Rat neue Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf gefordert hat, insbesondere durch die Schaffung von Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige Personen; begrüßt daher die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, bis 2010 gemäß ihren einzelstaatlichen Best ...[+++]


11. herinnert eraan dat de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 7 maart 2002 de noodzaak heeft onderstreept te werken aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen door voor mannen en vrouwen de intreding en handhaving op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, en dat hij tevens heeft opgeroepen maatregelen te nemen teneinde het combineren van gezin en werk te vergemakkelijken, met name door middel van dienstverlening voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; is dus verheugd over de conclusies van ...[+++]

11. erinnert daran, dass der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) am 7. März 2002 die Notwendigkeit betont hat, auf die Gleichstellung von Männern und Frauen hinzuwirken, indem es Männern und Frauen erleichtert wird, in den Arbeitsmarkt einzutreten und dort zu verbleiben, und dass er neue Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf gefordert hat, insbesondere durch die Schaffung von Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige Personen; begrüßt daher die Schlussfolgerungen des Rates von Barcelona, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, bis 2010 gemäß ihren einzelstaatlichen Bestimmungen spezifisc ...[+++]


7. herinnert eraan dat de Raad van ministers voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 7 maart 2002 de noodzaak heeft onderstreept te werken aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen door voor mannen en vrouwen de intreding en handhaving op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, en dat hij tevens heeft opgeroepen maatregelen te nemen teneinde de combinatie van gezin en werk te vergemakkelijken, met name dankzij dienstverlening voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; is dus verheugd over de conclusies van de Raad v ...[+++]

7. weist darauf hin, dass der Rat (Beschäftigung und soziale Angelegenheiten) vom 7. März 2002 die Notwendigkeit betont hat, auf die Gleichstellung von Männern und Frauen hinzuwirken, indem es Männern und Frauen erleichtert wird, in den Arbeitsmarkt einzutreten und dort zu verbleiben, und dass er neue Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf gefordert hat, insbesondere durch die Schaffung von Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige Personen; begrüßt daher die Schlussfolgerungen des Rates von Barcelona, denen zufolge die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, bis 2010 gemäß ihren einzelstaatlichen Besti ...[+++]


De Europese Raad van Lissabon heeft onderstreept dat het van groot belang is tegen 2005 efficiënte en geïntegreerde financiële markten tot stand te brengen omdat deze een wezenlijk onderdeel vormen van de Europese strategie ter bevordering van groei en werkgelegenheid.

Der Europäische Rat hat in Lissabon hervorgehoben, wie wichtig der Aufbau effizienter und integrierter Finanzmärkte bis 2005 ist, da es sich dabei um eine entscheidende Komponente der europäischen Wachstums- und Beschäftigungsstrategie handelt.


In dit verband hebben de sociale partners akte genomen van de verklaring over werkgelegenheid van de Europese Raad van Dublin van december 1996, waarin deze onder meer de noodzaak heeft onderstreept de socialezekerheidsstelsels werkgelegenheidsvriendelijker te maken door het ontwikkelen van socialezekerheidsstelsels die zich kunnen aanpassen aan nieuwe arbeidspatronen en een goede sociale bescherming kunnen bieden aan mensen die dergelijke arbeid verrichten.

Die Sozialpartner nehmen in diesem Sinne von der Erklärung zur Beschäftigung des Europäischen Rates von Dublin aus dem Jahre 1996 Kenntnis, in der unter anderem betont wird, daß die Systeme der sozialen Sicherheit beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden sollten, indem Systeme der sozialen Sicherheit entwickelt werden, die sich an neue Arbeitsstrukturen anpassen lassen und die jedem, der im Rahmen solcher Strukturen arbeitet, auch einen angemessenen sozialen Schutz bieten.


w