Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid moet voortdurend " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom een eeuwenoude economische activiteit (landbouw, voortdurende werkgelegenheid) opgeofferd moet worden ten gunste van een one shot (zand is niet hernieuwbaar en de werkgelegenheid is van bepaalde duur); dat ze wensen dat een vergelijking van de hinder wordt gemaakt; dat de omwonenden doen opmerken dat het landbouwrendement essentieel is voor de gezondheid en de economie; dat meerdere bezwaarindieners erop wijzen dat zand minder vervuilend is dan de hedendaagse niet biologische landbouw;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer sich fragen, was das Interesse ist, auf eine jahrhundertalte wirtschaftliche Tätigkeit (Landwirtschaft, eine konstante Beschäftigung) zu verzichten, um sich einer "one shot"-Tätigkeit zu widmen (Sand ist nicht erneuerbar und die Beschäftigung ist auf bestimmte Zeit); dass sie sich einen Vergleich der Belästigungen erwünschen; dass die Anwohner bemerken, dass die landwirtschaftliche Leistungsfähigkeit für die Gesundheit und Wirtschaft gut ist; dass mehrere Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Sand weniger Verschmutzung hervorbringt als die heutige nichtbiologische Landwirtschaft;


E. overwegende dat de wetenschap in economisch opzicht van vitaal belang voor Europa is en behoefte heeft aan voortdurend groeiende teams die onder meer in staat zijn het baanbrekende onderzoek te verrichten dat van essentieel belang is voor een hogere productiviteit en een sterker concurrentievermogen, en dat een voldoende aantal personen met STEM-vaardigheden een essentiële eerste voorwaarde is voor de tenuitvoerlegging van de Europese agenda voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; overwege ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Wissenschaft in wirtschaftlicher Hinsicht in Europa eine Schlüsselrolle spielt und in der Wissenschaft stetig wachsende Teams benötigt werden, die unter anderem die Pionierforschung vorantreiben können, welche für eine Steigerung der Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit von grundlegender Bedeutung ist, und in der Erwägung, dass das Vorhandensein einer ausreichenden Anzahl von Personen mit MINT-Qualifikationen eine wesentliche Voraussetzung für die Umsetzung der Europäischen Agenda für Wachstum und Beschäftigung sowie der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellt; in der Erwägung, dass die Nachfrage nach M ...[+++]


In artikel 79 van het EFMZV wordt vermeld dat onder meer het beheer en het gebruik van gegevens voor wetenschappelijke analyse en voor de uitvoering van het GVB, nationale meerjarige steekproefprogramma's, onderzoeken op zee enzovoort in aanmerking komen voor steun uit het Fonds, maar er moet worden gewezen dat het belangrijk is dat het nieuwe EFZMV ook zorgt voor de voortdurende verzameling en analyse van gegevens over de werkgelegenheid bij vrouwen in de v ...[+++]

Gemäß Artikel 79 der EMFF-Verordnung kann eine Unterstützung unter anderem für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Analyse und Durchführung der GFP, nationalen mehrjährigen Probenahmeprogrammen, Forschungssurveys auf See usw. gewährt werden. Von besonderer Bedeutung ist jedoch die Tatsache, dass der neue EMFF die Erhebung und kontinuierliche Analyse von Daten im Zusammenhang mit der Beschäftigung von Frauen im Fischerei- und Aquakultursektor und deren sozioökonomischen Beitrag für diesen Bereich sicherstellt.


I. overwegende dat de interne markt nooit als helemaal voltooid kan worden beschouwd en voortdurend opnieuw moet worden geëvalueerd om voor garanties op het gebied van sociale bescherming te zorgen en rekening te houden met de maatschappelijke behoeften, de technologische vooruitgang en de opkomst van innoverende oplossingen; overwegende dat bovendien maatregelen voor het bevorderen van groei en werkgelegenheid van essentieel belang zijn om te waarborgen dat de interne markt en de digitale interne markt mogelijk worden gemaakt en on ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt zu keinem Zeitpunkt als vollendet betrachtet werden kann und laufend neu angepasst werden sollte, um den Schutz des sozialen Sicherheitsnetzes, die gesellschaftlichen Bedürfnisse, den technologischen Fortschritt und aufkommende innovative Lösungen widerzuspiegeln; in der Erwägung ferner, dass Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung von zentraler Bedeutung sind, um sicherzustellen, dass der Binnenmarkt und der digitale Binnenmarkt zum Vorteil der Bürgerinnen und Bürger Europas, der Verbraucher und der Unternehmen ermöglicht und umgehend umgesetzt werden;


Het beleid moet de weerspiegeling zijn van onze voortdurende bezorgdheid om met de Europa 2020-strategie als uitgangspunt duurzame groei en werkgelegenheid tot stand te brengen, en moet worden geconcentreerd op initiatieven waarbij de EU voor een echte meerwaarde kan zorgen.

In unserer Politik muss unser dauerhaftes Engagement für die Schaffung nachhaltigen Wachstums und nachhaltiger Arbeitsplätze auf der Grundlage der Strategie Europa 2020 zum Ausdruck kommen, und wir müssen uns auf Initiativen konzentrieren, mit denen die EU einen Mehrwert schaffen kann.


Dit soort nieuw economisch beleid moet nieuwe mogelijkheden scheppen voor de flexibele keuze van economische instrumenten die in lijn met de boodschap van ons debat zorgen voor een voortdurende groei van de werkgelegenheid.

Diese Art der neuen Wirtschaftspolitik dürfte neue Möglichkeiten für eine flexible Auswahl an Wirtschaftsinstrumenten schaffen, die im Einklang mit den von unserer Aussprache ausgehenden Signalen für kontinuierliches Beschäftigungswachstum sorgen werden.


F. overwegende dat binnen het communautair beleid volledig rekening moet worden gehouden met het scheppen van hoogwaardige werkgelegenheid, met name voor de bevolkingscategorieën die het zwaarst door de werkloosheid worden getroffen, waarbij speciale aandacht moet worden geschonken aan jongeren, wier werkloosheidspercentage in diverse landen voortdurend boven de 20% ligt,

F. in der Erwägung, dass die Gemeinschaftspolitiken der Schaffung von qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen, insbesondere für die am meisten von der Arbeitslosigkeit bedrohten Bevölkerungsgruppen, umfassend berücksichtigen müssen, unter besonderer Hervorhebung der Jugendlichen, deren Arbeitslosenquote in mehreren Ländern dauerhaft über 20% liegt,


2.1. Het Comité heeft zijn instemming betuigd met de diverse Beschikkingen over de uitbreiding van de trans-Europese energienetwerken. Het heeft er echter ook met een aantal opmerkingen en suggestie voor willen zorgen dat deze Beschikkingen een sterkere rechtsgrondslag krijgen, beter toepasbaar zijn en dat rekening wordt gehouden met de sociaal-economische gevolgen van deze projecten; vooral het effect op de werkgelegenheid moet voortdurend in de gaten worden gehouden.

2.1. Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat die verschiedenen Entscheidungen betreffend den Ausbau der transeuropäischen Energienetze begrüßt, hat allerdings in seinen Stellungnahmen darauf hingewiesen, daß die Rechtsgrundlage verbessert, die Durchführung vereinfacht und die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Vorhaben berücksichtigt werden müssen, insbesondere die ständig zu überwachenden Auswirkungen auf die Beschäftigungslage.


Afnemende visbestanden, steeds kleinere vangsten, te veel vaartuigen en te weinig vis, voortdurend afnemende werkgelegenheid en een gebrek aan doeltreffende controles en sancties. het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet fundamenteel veranderen.

Schwindende Fischbestände, immer geringere Fänge, zu viele Schiffe auf der Suche nach zu wenig Fischen, immer weniger Arbeitsplätze sowie Mangel an effektiver Überwachung und Sanktionen .- die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) muss von Grund auf umgestaltet werden.


De Raad was het met Directeur-Generaal Ruggiero eens dat de Conferentie van Singapore een sterk politiek signaal moet afgeven van eenheid onder de geïndustrialiseerde en de ontwikkelingslanden, van vastbeslotenheid om het universele karakter van de WTO te bevorderen, en van voortdurende gebruikmaking van de kracht van het nu bijna vijftigjarige multilaterale stelsel als motor voor groei op het gebied van handel, investeringen en werkgelegenheid.

Der Rat teilte die Ansicht von Generaldirektor Ruggiero, daß von der Singapur-Konferenz ein deutliches politisches Signal ausgehen sollte, das Zeugnis ablegt von der Einheit zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, der Entschlossenheit, den globalen Charakter der WTO zu fördern und die Möglichkeiten des multilateralen Systems, das auf ein fast 50jähriges Bestehen zurückblicken kann, als eine Antriebskraft für Wachstum in den Bereichen Handel, Investitionen und Beschäftigung weiterhin zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid moet voortdurend' ->

Date index: 2022-09-29
w