Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid wordt onderschat en grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en de tenuitvoerlegging van de overgangsrichtsnoeren en -beleidsmaatregelen voor een groene economie op de arbeidsmarkt voelbaar beginnen te worden, terwijl de rol van vrouwen bij groene werkgelegenheid wordt onderschat en grotendeels genegeerd, en het gemis van een gendergelijkheidsperspectief in het milieubeleid de genderongelijkheid vergroot;

D. in der Erwägung, dass die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 und die Umsetzung der Leitlinien und Maßnahmen für den Übergang zu einer grünen Wirtschaft Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt haben, die Rolle der Frau im Bereich der grünen Beschäftigung jedoch unterschätzt und häufig ignoriert und das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern durch das Fehlen der Geschlechterperspektive in umweltpolitischen Maßnahmen verstärkt wird;


80% van de respondenten is het met de stelling eens dat een efficiënter gebruik van energie en de strijd tegen klimaatverandering de economie en de werkgelegenheid ten goede kunnen komen. 31% is het volledig met de stelling eens en 49% is het er grotendeels mee eens.

80 % der Befragten sind sich darin einig, dass Klimaschutzmaßnahmen und eine effizientere Energienutzung Wirtschaft und Arbeitsmarkt beleben können, wobei 31 % ganz einverstanden und 49 % weitgehend einverstanden sind.


1. steunt de conclusies van de Commissie, in het bijzonder de conclusie dat sport een snel groeiende sector is, waarvan de macro-economische impact wordt onderschat, en kan bijdragen aan de Lissabon-doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid; benadrukt de omvangrijke impact van sport op andere economische en sociale activiteiten;

1. unterstützt die Schlussfolgerungen der Kommission, insbesondere die Aussage, dass Sport ein rasch wachsender Sektor mit unterschätzter makroökonomischer Wirkung ist und zu den Lissabon-Zielen Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen kann; betont die weit reichenden Auswirkungen des Sports auf andere wirtschaftliche und soziale Aktivitäten;


Sociaal en werkgelegenheidsbeleid vallen grotendeels onder de bevoegdheid van de lidstaten en hun verantwoordelijkheid op dit vlak mag niet worden onderschat.

Sozial- und Beschäftigungspolitik fallen hauptsächlich in die Kompetenz der Mitgliedstaaten, und ihre Verantwortung in diesem Bereich sollte nicht unterschätzt werden.


David Martin (PSE), schriftelijk (EN) Hoewel dit verslag grotendeels een technische aanpassing is, moet het belang ervan voor het verwezenlijken van daadwerkelijk vrij verkeer van individuen binnen de interne markt niet onderschat worden.

David Martin (PSE), schriftlich (EN) Obwohl dieser Bericht im Wesentlichen eine technische Anpassung darstellt, sollte seine Bedeutung für die Erlangung echter Freizügigkeit auf dem Binnenmarkt nicht unterschätzt werden.


David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) Hoewel dit verslag grotendeels een technische aanpassing is, moet het belang ervan voor het verwezenlijken van daadwerkelijk vrij verkeer van individuen binnen de interne markt niet onderschat worden.

David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Obwohl dieser Bericht im Wesentlichen eine technische Anpassung darstellt, sollte seine Bedeutung für die Erlangung echter Freizügigkeit auf dem Binnenmarkt nicht unterschätzt werden.


De conclusies zijn grotendeels gebaseerd op het thematisch verslag van het Comité voor de werkgelegenheid (EMCO) en een advies van het Comité voor sociale bescherming (SPC).

Die Schlussfolgerungen stützen sich weitgehend auf den thematischen Bericht des Beschäftigungsausschusses und eine Stellungnahme des Ausschusses für Sozialschutz.


In de praktijk is de groei van de werkgelegenheid in de afgelopen twintig jaar, net als in de VS en Japan, grotendeels opgevangen door een vertraging van de produktiviteitsstijging.

In der Praxis wurde der Beschäftigungszuwachs während der letzten 20 Jahre, ebenso wie in den USA und in Japan, durch eine Verringerung der Produktivitätszunahme begünstigt.


Deze is grotendeels verantwoordelijk geweest voor de lagere totale groei van de werkgelegenheid in de Gemeenschap en dit zal waarschijnlijk ook in de toekomst zo blijven.

Dieser ist hauptsächlich verantwortlich für das insgesamt niedrigere Beschäftigungswachstum in der Gemeinschaft und wird es wahrscheinlich auch in Zukunft sein.


De Commissie is het dus grotendeels eens met de belangrijkste aanbevelingen van de Waarnemingspost in verband met: - specifiek overleg met de organisaties of vertegenwoordigers van de sector kleine en ambachtelijke bedrijven; - het creëren van een gunstig ondernemingsklimaat; - steun voor de exportactiviteiten en de internationalisering van het MKB; - werkgelegenheid en beheer van menselijk potentieel; - verbetering van het financiële klimaat voor MKB-ondernemingen.

Die Kommission billigt daher im großen und ganzen die Hauptempfehlungen des Beobachtungsnetzes im Hinblick auf - eine angemessene Anhörung der Organisationen oder der Vertreter der mittelständischen Unternehmen und des Handwerks; - die Schaffung eines günstigeren Klimas für Unternehmen; - die Unterstützung der KMU bei Exporten und auf internationalen Märkten; - die Beschäftigungs- und Personalpolitik; - die Verbesserung der Finanzierungsbedingungen für Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid wordt onderschat en grotendeels' ->

Date index: 2024-06-17
w