Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheidstop in praag drie prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis hiervan zijn tijdens de Voorjaarsraad en de drie workshops over werkgelegenheid die in april 2009 in Madrid, Stockholm and Praag zijn gehouden, drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afs ...[+++]

Davon ausgehend kristallisierten sich auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und in den drei Workshops zur Beschäftigung in Madrid, Stockholm und Prag im April 2009 drei Hauptprioritäten heraus: Erhaltung von Arbeitsplätzen, Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung der Mobilität; Verbesserung der Kompetenzen und ihre Anpassung an die Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; Erleichterung des Zugangs zur Beschäftigung.


Als onderdeel van het antwoord van de EU op de crisis zijn in mei op de Voorjaarsraad en de Werkgelegenheidstop in Praag drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen.

Als Antwort der EU auf die Krise wurden auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und auf dem Beschäftigungsgipfel im Mai in Prag zentrale Prioritäten definiert, darunter die drei folgenden: die Erhaltung von Arbeitsplätzen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Förderung der Mobilität.


Na deze werkgelegenheidstop vaardigde de Commissie op 3 juni een mededeling uit met als titel “Een gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid” met daarin drie prioriteiten: behoud van de werkgelegenheid, schepping van arbeidsplaatsen en ondersteuning van de mobiliteit, verhoging van het kwalificatieniveau en afstemming van de aangeboden vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, alsook verbeterde toegang tot deze arbeidsmarkt.

In Zusammenhang mit dem Beschäftigungsgipfel verabschiedete die Kommission am 3. Juni eine Mitteilung mit dem Titel „Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung“, in der drei Schlüsselprioritäten für Maßnahmen dargelegt wurden: Erhalt der Beschäftigung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität, Verbesserung der Qualifikationen und verbesserte Verbindung zwischen den angebotenen Fähigkeiten und den Bedürfnissen auf dem Arbeitsmarkt sowie verbesserter Zugang zum Arbeitsmarkt.


Het belangrijkste is dat we de moed hebben gehad om deze top bijeen te roepen, dat we de sociale partners erbij hebben uitgenodigd, dat we ons met hen langdurig zullen voorbereiden, nog vóór de werkgelegenheidstop zullen er drie rondetafelgesprekken plaatsvinden in Stockholm, Madrid en Praag, en dat we proberen tot conclusies te komen die geschikt zullen zijn voor de junizitting van de Raad ...[+++]

Wichtig ist, dass wir den Mut gefunden haben, diesen Gipfel einzuberufen, dass wir die Sozialpartner dazu einluden und dass wir den Gipfel zusammen mit ihnen langfristig vorbereiten werden. Vor dem Beschäftigungsgipfel wird es drei Gesprächsrunden in Stockholm, Madrid und Prag geben.


Op basis hiervan zijn tijdens de Voorjaarsraad en de drie workshops over werkgelegenheid die in april 2009 in Madrid, Stockholm and Praag zijn gehouden, drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afs ...[+++]

Davon ausgehend kristallisierten sich auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und in den drei Workshops zur Beschäftigung in Madrid, Stockholm und Prag im April 2009 drei Hauptprioritäten heraus: Erhaltung von Arbeitsplätzen, Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung der Mobilität; Verbesserung der Kompetenzen und ihre Anpassung an die Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; Erleichterung des Zugangs zur Beschäftigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheidstop in praag drie prioriteiten' ->

Date index: 2021-11-21
w