Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever vooraf tijdig geraadpleegd over " (Nederlands → Duits) :

De deskundigen van de lidstaten worden tijdig geraadpleegd over elk ontwerp van gedelegeerde handeling dat door de diensten van de Commissie is opgesteld (*).

Die Sachverständigen der Mitgliedstaaten werden zu allen von den Kommissionsdienststellen erarbeiteten Entwürfen delegierter Rechtsakte rechtzeitig konsultiert (*).


Uitgangspunt van Verdrag nr. 170 over chemische stoffen van de Internationale Arbeidsorganisatie is dat werkgevers- en werknemersorganisaties die hun achterban het beste vertegenwoordigen, geraadpleegd moeten worden over de maatregelen voor veilig gebruik van chemische stoffen.

Das Übereinkommen Nr. 170 der IAO über chemische Stoffe legt als allgemeinen Grundsatz dar, dass die repräsentativstenArbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen zu den Maßnahmen für die Gewährleistung der Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe konsultiert werden müssen.


benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ook een onafhankelijk verantwoordingsmechanisme in te stellen, met inbegrip van een beroepsmechanisme voor de lokale bevolking ...[+++]

betont, dass an multilateralen Entwicklungsinitiativen beteiligte private Unternehmen für ihr Handeln rechenschaftspflichtig sein sollten; fordert die Vertragsparteien der NAFSN zu diesem Zweck auf, einen Jahresbericht über die im Rahmen der NAFSN ausgeübten Tätigkeiten zu übermitteln, der veröffentlicht und für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort zugänglich gemacht werden sollte, und einen unabhängigen Mechanismus für die Rechenschaftslegung, einschließlich eines Beschwerdemechanismus, für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort, einzurichten; betont gleichermaßen, dass die Investitionen im Rahmen der Neuen Allianz, die Bodenrechte berühren, einer unabhängigen und im Vorfeld du ...[+++]


Het Parlement is niet tijdig geraadpleegd over deze overeenkomst, en nu is het te laat.

Das Parlament wurde nicht rechtzeitig zu diesem Abkommen konsultiert, und jetzt ist es zu spät.


De Commissie heeft de werkgevers en werknemers geraadpleegd, overeenkomstig artikel 138, lid 2, van het Verdrag, over de wenselijkheid van verdere ontwikkeling van het communautaire acquis door dat aan te passen, te consolideren of aan te vullen in het licht van het verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006.

Gemäß Artikel 138 Absatz 2 des Vertrags hörte die Kommission die Sozialpartner zu der Frage an, ob es zweckmäßig ist, den bestehenden gemeinschaftlichen Besitzstand unter Berücksichtigung des Seearbeitsübereinkommens 2006 durch entsprechende Anpassung, Konsolidierung oder Ergänzung weiterzuentwickeln.


25. brengt hulde aan de eerste drie crisisoperaties die met succes binnen het kader van het EVDB werden uitgevoerd, is verheugd over de instelling van een EU-agentschap voor defensie en verzoekt de Raad de invoering van een veelomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit verder te bevorderen, waaronder een Europese collectieve capaciteit voor het plannen en commanderen van EU-operaties, die in staat is in aanvulling op de NAVO op te treden, maar die het bondgenootschap niet ondermijnt of tot onnodige dubbele structuren leidt; dringt erop aan dat het vooraf wordt ger ...[+++]

25. würdigt die ersten drei erfolgreich verlaufenen Kriseneinsätze innerhalb des Rahmens der ESVP; begrüßt die Einrichtung eines Europäischen Verteidigungssamts und fordert den Rat auf, die Schaffung einer umfassenden und glaubwürdigen Europäischen Verteidigungsidentität voranzutreiben, einschließlich einer kollektiven europäischen Planungs- und Befehlskapazität für EU-Einsätze, die in der Lage ist, ergänzend zur NATO zu handeln, die Allianz jedoch nicht unterminiert oder Strukturen unnötig verdoppelt; besteht darauf, vor Entscheidungen über ESVP-Einsätze konsultiert zu werden, und betont, dass nur ein gut informiertes Parlament in der ...[+++]


28. vraagt de Commissie en de lidstaten meer maatregelen te nemen om te zorgen voor een groter bewustzijn van de rechten van de slachtoffers van discriminatie op grond van geslacht; onderstreept dat alle belanghebbenden, ook de gelijkekansenorganen, de sociale partners (vakbonden en werkgevers) en de ngo's, moeten samenwerken om stereotypes over het werk van vrouwen en mannen te doorprikken en de impact van deze stereotypes voor de waarde van werk en lage lonen, onder meer bij de toegang tot banen, te bestrijden, en om ervoor te zorg ...[+++]

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkt Maßnahmen zur Aufklärung über die Rechte von Opfern der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu ergreifen; unterstreicht die Notwendigkeit der Zusammenarbeit aller Interessenträger, einschließlich Gleichstellungsstellen, Sozialpartner (Gewerkschaften und Arbeitgeber) und nichtstaatlicher Organisationen, um sich mit Stereotypen über Frauen- und Männerberufe und deren Auswirkungen auf den Wert der Arbeit und Niedriglöhne auch beim beim Zugang zu Arbeitsplätzen auseinanderzusetzen; fordert außerdem, dass sichergestellt wird, dass die Arbeitgeber allen Arbeitnehmern Schulungen zur Gleichstellung und Vielfalt anbieten und dass Unternehmen die am besten geeigneten Kandidaten ...[+++]


3. De bevoegde autoriteiten van de andere betrokken lidstaat moeten vooraf worden geraadpleegd over het verlenen van een vergunning aan een beheermaatschappij die:

(3) Vor der Erteilung der Zulassung an eine Verwaltungsgesellschaft sind die zuständigen Behörden des anderen betroffenen Mitgliedstaats zu hören, wenn diese Verwaltungsgesellschaft


Tenslotte zou het Europees Parlement binnen het institutioneel kader vooraf formeel geraadpleegd moeten worden over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Tevens zou de dialoog tussen het Parlement en de Eurogroep moeten worden versterkt door toepassing op ruimere schaal van de praktijk om de voorzitter van de Eurogroep elk kwartaal te laten deelnemen aan de vergaderingen van de bevoegde commissie van het Parlement.

Schließlich müsste das Europäische Parlament ex ante auf institutionelle Weise zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik konsultiert werden, und sein Dialog mit der Eurogruppe müsste durch die Verallgemeinerung der Praxis der Teilnahme des Vorsitzenden der Eurogruppe – auf halbjährlicher Basis – an den Sitzungen seines Fachausschusses ausgebaut werden.


Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 8 juni 1994 , verklaard dat, "door niet te voorzien in de aanwijzing van vertegenwoordigers van de werknemers voor het geval dat de werkgever niet met die aanwijzing instemt, door de ondernemingen zonder winstoogmerk uit te sluiten van de werkingssfeer van de regeling die is vastgesteld ter uitvoering van richtlijn 77/187/EEG (.), door de vervreemder of de verkrijger die ten aanzien van zijn werknemers maatregelen overweegt niet ...[+++]

In seinem Urteil vom 8. Juni 1994 erklärte der Gerichtshof, dass „das Vereinigte Königreich gegen seine Verpflichtungen aus der Richtlinie und Artikel 5 EWG-Vertrag verstoßen hat, indem es keine Bestellung von Arbeitnehmervertretern vorgesehen hat, wenn der Arbeitgeber einer solchen Bestellung nicht zustimmt, indem es Unternehmen ohne Gewinnerzielungsabsicht vom Geltungsbereich der Richtlinie, die zur Umsetzung der Richtlinie 77/187/EWG des Rates gedacht war (...), ausgenommen hat, indem es den Veräußerer oder den Erwerber, die Maßna ...[+++]


w