Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misbruik maken van een machtspositie
Misbruik maken van iemands vertrouwen
Misbruik van een machtspositie

Vertaling van "werkgevers misbruik maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
misbruik maken van een machtspositie | misbruik van een machtspositie

missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung


misbruik maken van iemands vertrouwen

jemandes Vertrauen missbrauchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn voorziet niet in sancties voor illegaal verblijvende migrerende werknemers, maar spitst zich toe op de werkgevers die misbruik maken van migranten die zich in een kwetsbare positie bevinden.

Sie sieht keine Sanktionen gegen irreguläre Migranten vor, sondern bezieht sich in erster Linie auf Arbeitgeber, die Migranten in schwierigen Situationen ausbeuten.


Naast immigranten die legaal, in overeenstemming met de plaatselijke wetten en regelgeving, de landen van de Europese Unie binnenkomen, zijn er echter ook veel illegale immigranten die vaak het slachtoffer worden van discriminatie of zelfs uitbuiting, omdat hun werkgevers misbruik maken van het feit dat ze geen legale verblijfsstatus hebben.

Neben den Migranten, die legal in europäische Staaten, allerdings in Übereinstimmung mit ihren Gesetzen und Bestimmungen kommen, gibt es viele illegale Migranten, die häufig Diskriminierung oder sogar Verfolgung ausgesetzt sind, da Arbeitgeber oftmals einen Nutzen aus ihrem nicht vorhandenen, rechtmäßigen Aufenthaltsstatus ziehen.


Die nuancering van het principiële verbod om bij overeenkomst gesloten voorafgaand aan het geven van de opzegging de opzeggingstermijnen te bepalen, strookte met de door de wetgever nagestreefde doelstelling te voorkomen dat de werkgever vóór de beëindiging van de arbeidsovereenkomst misbruik zou maken van zijn gezag over de werknemer om te komen tot een voor hem gunstige regeling betreffende de opzeggingstermijnen, alsook met de regel vervat in artikel 6 van de wet van 3 juli 1978, naar luid ...[+++]

Diese Differenzierung des grundsätzlichen Verbots, die Kündigungsfristen durch eine vor der Kündigung getroffene Vereinbarung zu bestimmen, entsprach der Zielsetzung des Gesetzgebers, zu verhindern, dass der Arbeitgeber vor der Beendigung des Arbeitsvertrags seine Autoritätsbeziehung zum Arbeitnehmer missbrauchen würde, um eine für ihn günstige Regelung bezüglich der Kündigungsfristen zu erzielen, sowie der in Artikel 6 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 enthaltenen Regel, wonach « jede Klausel, die im Widerspruch zu den Bestimmungen [die ...[+++]


Deze richtlijn voorziet niet in sancties voor illegaal verblijvende migrerende werknemers, maar spitst zich toe op de werkgevers die misbruik maken van migranten die zich in een kwetsbare positie bevinden.

Sie sieht keine Sanktionen gegen irreguläre Migranten vor, sondern bezieht sich in erster Linie auf Arbeitgeber, die Migranten in schwierigen Situationen ausbeuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verzoekt jongeren te beschermen tegen zowel publieke als private werkgevers, die via werkervaringsprogramma's en stageregelingen goedkoop of kosteloos in hun essentiële basisbehoeften kunnen voorzien, wanneer die misbruik maken van de bereidheid van jongeren om te leren, zonder hen enig uitzicht op een vaste betrekking te geven;

25. fordert den Schutz junger Menschen vor jenen öffentlichen und privaten Arbeitgebern, die durch Programme zum Erwerb von Arbeitserfahrung, durch Ausbildung oder durch Praktika ihren entscheidenden Grundbedarf kostenlos oder mit geringen Kosten decken, indem sie den Wunsch der jungen Menschen nach Ausbildung ausnutzen, ohne ihnen die Perspektive einer Festanstellung zu bieten;


Wordt evenwel een reden opgegeven, waarvan het bewijs kan worden geleverd, dat ze niet met de werkelijkheid overeenstemt, en blijkt uit de feitelijke omstandigheden, desgevallend te bewijzen met alle middelen van recht, dat de verbreking van de arbeidsovereenkomst neerkomt op een misbruik van recht vanwege de werkgever, dan zou de benadeelde arbeider, buiten de vergoeding hem desgevallend verschuldigd bij toepassing van artikel 22, bovendien aanspraak kunnen maken op een sc ...[+++]

Wenn hingegen ein Grund angegeben wurde, bei dem nachgewiesen werden kann, dass er nicht besteht, und wenn sich aus den faktischen Umständen, die gegebenenfalls durch gleich welche rechtlichen Mittel nachzuweisen sind, ergibt, dass die Beendigung des Arbeitsvertrags einem Rechtsmissbrauch seitens des Arbeitgebers gleichkommt, könnte der geschädigte Arbeitnehmer zusätzlich zu der ihm gegebenenfalls in Anwendung von Artikel 22 geschuldeten Entschädigung eine Entschädigung in Höhe des Zweifachen jener Entschädigung beanspruchen, die ihm geschuldet würde, wenn es sich um eine fristlose Vertragsbeendigung handeln würde » (Parl. Dok., Kammer, ...[+++]


Ik ben het met de rapporteur eens dat werkgevers die misbruik maken van immigranten gestraft moeten worden met geldelijke, administratieve en, in bepaalde gevallen, strafrechtelijke sancties, naargelang de organisatie en de ernst van het misbruik, en dat de lidstaten toezicht moeten uitoefenen op de meest risicovolle werkplekken en moeten zoeken naar manieren om het aangeven van uitbuiting in de illegale sfeer te vergemakkelijken.

Ich stimme mit der Berichterstatterin überein, dass Arbeitgeber, die Einwanderer ausbeuten, mit finanziellen, administrativen und in manchen Fällen strafrechtlichen Sanktionen belegt werden müssen, die vom Ausmaß und der Schwere der Ausbeutung abhängen, und dass die Mitgliedstaaten verdächtige Arbeitsplätze überwachen und Mechanismen zur Erleichterung der Anzeige von Ausbeutungsfällen in der Schattenwirtschaft einführen müssen.


Ik ben het met de rapporteur eens dat werkgevers die misbruik maken van immigranten gestraft moeten worden met geldelijke, administratieve en, in bepaalde gevallen, strafrechtelijke sancties, naargelang de organisatie en de ernst van het misbruik, en dat de lidstaten toezicht moeten uitoefenen op de meest risicovolle werkplekken en moeten zoeken naar manieren om het aangeven van uitbuiting in de illegale sfeer te vergemakkelijken.

Ich stimme mit der Berichterstatterin überein, dass Arbeitgeber, die Einwanderer ausbeuten, mit finanziellen, administrativen und in manchen Fällen strafrechtlichen Sanktionen belegt werden müssen, die vom Ausmaß und der Schwere der Ausbeutung abhängen, und dass die Mitgliedstaaten verdächtige Arbeitsplätze überwachen und Mechanismen zur Erleichterung der Anzeige von Ausbeutungsfällen in der Schattenwirtschaft einführen müssen.


In de praktijk stuiten zij vaak op werkgevers die gebruik en misbruik maken van hun kwetsbare situatie en hun onwetendheid ten aanzien van hun rechten om hen uit te buiten en als goedkope arbeidskrachten te gebruiken.

In Wirklichkeit geraten sie dabei häufig an Arbeitgeber, die ihre unsichere Lage und die Unkenntnis ihrer Rechte ausnutzen, um sie auszubeuten und als billige Arbeitskräfte einzusetzen.


Voorts oordeelt het Hof dat de raamovereenkomst in de weg staat aan de toepassing van een nationale wettelijke regeling die alleen voor de openbare sector geldt en voorziet in een absoluut verbod van omzetting in een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd, die in werkelijkheid permanente en blijvende behoeften van de werkgever dekten en moeten worden geacht een misbruik uit te maken, voorzover de interne rechtsorde van de lidstaat voor de betrokken sector niet voorziet in een andere effectieve maatregel ter voorkoming, en ...[+++]

Der Gerichtshof ist ferner der Ansicht, dass die Rahmenvereinbarung der Anwendung einer nationalen Regelung entgegensteht, die nur im öffentlichen Sektor die Umwandlung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge, die tatsächlich einen ständigen und dauernden Bedarf des Arbeitgebers decken sollten und als missbräuchlich anzusehen sind, in einen unbefristeten Vertrag uneingeschränkt verbietet, sofern das innerstaatliche Recht des betreffenden Mitgliedstaats im betreffenden Sektor keine andere effektive Maßnahme enthält, um den Missbrauch durch auf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers misbruik maken' ->

Date index: 2023-08-01
w