Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers vanaf 15 juni 1998 benoemd » (Néerlandais → Allemand) :

« Art. 32. Artikel 100 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970 en 22 december 1998, wordt vervangen als volgt : ' Art. 100. § 1. De rechters benoemd in een rechtbank van eerste aanleg worden, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd in de andere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsg ...[+++]

« Art. 32. Artikel 100 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch die Gesetze vom 15. Juli 1970 und 22. Dezember 1998, wird wie folgt ersetzt: ' Art. 100. § 1. Die an einem Gericht Erster Instanz ernannten Richter sind unter Einhaltung des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten subsidiär an den anderen Gerichten Erster Instanz des Appellationshofbereiches ernannt.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 15 september 1998 houdende aanwijzing van een lid van het subregionaal comité voor arbeidsbemiddeling en vorming in St. Vith wordt de heer Ludwig Henkes, woonachtig Buchenweg 36, in 4700 Eupen tot lid van het comité als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werkgevers vanaf 15 juni 1998 benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 15. September 1998 zur Bezeichnung eines Mitgliedes des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in St. Vith wird Herr Ludwig Henkes, wohnhaft Buchenweg 36, 4700 Eupen als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen mit Wirkung zum 15. Juni 1998 ernannt.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 15 mei 2003 worden volgende personen vanaf 1 juni 2003 tot leden met werkelijk stemrecht benoemd en dit bij toepassing van artikel 2 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 2 september 1994 tot oprichting van een leercommissie :

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 15hhhhqMai 2003 werden in anwendung von Artikel 2 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 2hhhhqSeptember 1994 zur Einsetzung einer Lehrlingskommission nachstehende Personen ab 1hhhhqJuni 2003 als Mitglieder mit effektivem Stimmrecht ernannt:


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 15 mei 2003 worden volgende personen vanaf 1 juni 2003 tot leden met raadgevende stem benoemd en dit bij toepassing van artikel 2 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 2 september 1994 tot oprichting van een leercommissie

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 15hhhhqMai 2003 werden in Anwendung von Artikel 2 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 2hhhhqSeptember 1994 zur Einsetzung einer Lehrlingskommission nachstehende Personen ab 1hhhhqJuni 2003 als Mitglieder mit beratender Stimme ernannt:


een regeling inzake de volledige vrijstelling van de sociale bijdragen van de werkgevers en de gedeeltelijke vrijstelling van de sociale bijdragen van de werknemers (door de Commissie goedgekeurd bij besluiten van respectievelijk 24 februari 1998 (15) en 23 juni 1999 (16));

eine Regelung zur Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung und zur Festsetzung einer Höchstgrenze für die Beiträge der Arbeitnehmer (von der Kommission genehmigt mit Entscheidung vom 24. Februar 1998 (15) und vom 23. Juni 1999 (16));




D'autres ont cherché : juni     15 juni     december     rechters benoemd     werkgevers vanaf 15 juni 1998 benoemd     leden met werkelijk     volgende personen vanaf     vanaf 1 juni     september     werkelijk stemrecht benoemd     raadgevende stem benoemd     werkgevers     februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers vanaf 15 juni 1998 benoemd' ->

Date index: 2022-01-17
w