Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
IPCC
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Therapeutische mogelijkheid
Werkgroep
Werkgroep Controle melkquota
Werkgroep Handvest
Werkgroep controle melkquota
Werkplaats
Workshop

Traduction de «werkgroep de mogelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität








Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)




Werkgroep Controle melkquota | Werkgroep controle melkquota

Arbeitsgruppe Milchquotenkontrolle


Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen [ IPCC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is ingenomen met het nieuwe Directoraat voor Mensenrechten en Democratie en ondersteunt de oprichting van een in Brussel gestationeerde EU-Werkgroep voor mensenrechten (COHOM), waarin mensenrechtenexperts uit alle 27 lidstaten van de EU kunnen worden opgenomen, aangezien Brussel een betere standplaats is om toezicht te houden op het beleid van de EU, hetgeen deze werkgroep de mogelijkheid biedt om de multilaterale werkzaamheden beter af te stemmen op de bilaterale;

4. begrüßt die Einrichtung der neuen Direktion für Menschenrechte und Demokratie und unterstützt die Schaffung einer Arbeitsgruppe für Menschenrechte des Rates der EU (COHOM) mit Sitz in Brüssel, der Menschenrechtsexperten aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten angehören sollen; vertritt die Ansicht, dass Brüssel besser in der Lage ist, die Politik der EU zu überwachen, und Unterstützung dabei leisten wird, multilaterale Aufgaben im Zusammenhang mit bilateralen Tätigkeiten zu organisieren;


4. is ingenomen met het nieuwe Directoraat voor Mensenrechten en Democratie en ondersteunt de oprichting van een in Brussel gestationeerde EU-Werkgroep voor mensenrechten (COHOM), waarin mensenrechtenexperts uit alle 27 lidstaten van de EU kunnen worden opgenomen, aangezien Brussel een betere standplaats is om toezicht te houden op het beleid van de EU, hetgeen deze werkgroep de mogelijkheid biedt om de multilaterale werkzaamheden beter af te stemmen op de bilaterale;

4. begrüßt die Einrichtung der neuen Direktion für Menschenrechte und Demokratie und unterstützt die Schaffung einer Arbeitsgruppe für Menschenrechte des Rates der EU (COHOM) mit Sitz in Brüssel, der Menschenrechtsexperten aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten angehören sollen; vertritt die Ansicht, dass Brüssel besser in der Lage ist, die Politik der EU zu überwachen, und Unterstützung dabei leisten wird, multilaterale Aufgaben im Zusammenhang mit bilateralen Tätigkeiten zu organisieren;


4. is ingenomen met het nieuwe Directoraat voor Mensenrechten en Democratie en ondersteunt de oprichting van een in Brussel gestationeerde EU-Werkgroep voor mensenrechten (COHOM), waarin mensenrechtenexperts uit alle 27 lidstaten van de EU kunnen worden opgenomen, aangezien Brussel een betere standplaats is om toezicht te houden op het beleid van de EU, hetgeen deze werkgroep de mogelijkheid biedt om de multilaterale werkzaamheden beter af te stemmen op de bilaterale;

4. begrüßt die Einrichtung der neuen Direktion für Menschenrechte und Demokratie und unterstützt die Schaffung einer Arbeitsgruppe für Menschenrechte des Rates der EU (COHOM) mit Sitz in Brüssel, der Menschenrechtsexperten aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten angehören sollen; vertritt die Ansicht, dass Brüssel besser in der Lage ist, die Politik der EU zu überwachen, und Unterstützung dabei leisten wird, multilaterale Aufgaben im Zusammenhang mit bilateralen Tätigkeiten zu organisieren;


39. is verheugd over het werk van de open intergouvernementele werkgroep die is opgericht om de mogelijkheid te onderzoeken van een internationaal regelgevingskader inzake de regeling en bewaking van en het toezicht op de activiteiten van particuliere militaire en veiligheidsorganisaties; spreekt zijn steun uit voor een dergelijk juridisch bindend regelgevingskader; onderstreept dat verantwoordingsplicht daarin een belangrijke plaats moet innemen; verzoekt veiligheidsorganisaties die de gedragscode voor particuliere veiligheidsdienstverleners nog niet hebben ondertekend, d ...[+++]

39. begrüßt die Arbeit der ergebnisoffenen zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe, die zur Erörterung der Möglichkeit eingesetzt wurde, einen international gültigen ordnungspolitischen Rahmen zur Regulierung, Kontrolle und Überwachung der Tätigkeiten privater Militär‑ und Sicherheitsunternehmen auszuarbeiten; befürwortet einen solchen rechtlich bindenden ordnungspolitischen Rahmen; besteht darauf, eine starke Komponente der Rechenschaftspflicht einzubinden; fordert die Sicherheitsunternehmen, die den Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister noch nicht unterzeichnet haben, auf, dies zu tun; blickt dem Bericht der Arbeitsgruppe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon, zoals de verzoekers het interpreteren, artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek slechts in een mogelijkheid en niet in een verplichting voorziet voor de rechter om een voorschot vast te stellen, zal die mogelijkheid moeten worden uitgeoefend rekening houdend met de richtsnoeren die zijn vastgelegd in het verslag van de werkgroep « het gerechtelijk deskundigenonderzoek in burgerlijke zaken », op basis waarvan de wet van 15 mei 2007 is aangenomen.

Wenn, wie die klagenden Parteien es auslegen, Artikel 987 des Gerichtsgesetzbuches nur eine Möglichkeit und keine Verpflichtung des Richters zur Festlegung eines Vorschusses vorsieht, muss diese Möglichkeit unter Berücksichtigung der Leitlinien umgesetzt werden, die im Bericht der Arbeitsgruppe « über die gerichtliche Begutachtung in Zivilsachen » festgehalten wurden, auf dessen Grundlage das Gesetz vom 15. Mai 2007 angenommen wurde.


11. verzoekt de Commissie zich te beraden over de mogelijkheid tot instelling van een werkgroep Auto's - zoals ook is gebeurd bij het vrijhandelsakkoord tussen de VS en Korea - die zorg moet dragen voor een gespecialiseerd vroegtijdig waarschuwingssysteem voor regelgevingskwesties welke zich in de toekomst kunnen voordoen, en die goede regelgevingspraktijken moet bevorderen; is ervan overtuigd dat een dergelijke werkgroep ook moet worden ingesteld in de context van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea, en mogelijk moet worden overwogen voor a ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit der Einsetzung einer Arbeitsgruppe Automobile, wie sie beim Freihandelsabkommen USA-Korea erfolgt ist, zu bewerten, die ein fachkundiges Frühwarnsystem schaffen wird, um Fragen der Regulierung anzugehen, die in der Zukunft auftreten könnten, und gute Regulierungspraktiken zu fördern; ist davon überzeugt, dass eine solche Gruppe auch beim Freihandelsabkommen EU-Korea eingesetzt werden und möglicherweise für andere Freihandelsabkommen, bei denen die europäische Automobilindustrie spezifische Interessen hat, in Erwägung gezogen werden sollte;


Zoals in de mededeling van 2006 werd uiteengezet, wordt in de subgroepen of de werkgroep niet naar een formeel akkoord gestreefd, maar bieden zij de mogelijkheid om een inventaris te maken van de kwesties waarover de standpunten redelijk gelijkluidend zijn alsook van de kwesties ten aanzien waarvan een knoop zal moeten worden doorgehakt wanneer de Commissie haar wetgevingsvoorstel afrondt.

Wie in der Mitteilung aus dem Jahr 2006 ausgeführt, sollen in den Untergruppen oder der Arbeitsgruppe keine förmlichen Übereinkünfte gesucht, sondern diejenigen Fragen identifiziert werden, bei denen ein vernünftiges Maß an Übereinstimmung besteht, sowie diejenigen Fragen herausgearbeitet werden, die im Rahmen des von der Kommission zu entwerfenden Legislativvorschlags konkrete Entscheidungen erforderlich machen.


De werkgroep van deskundigen heeft de mogelijkheid besproken om gebruik te maken van overeengekomen procedures die uitdrukkelijk een doorzichtige controle van de belangrijkste subsidiabiliteitscriteria zouden vereisten, maar die tegen bepaalde kosten naar verhouding een hogere mate van zekerheid zouden bieden.

Die Sachverständigengruppe hat sich mit der Möglichkeit „vereinbarter Prüfungshandlungen“ befasst, die ausdrücklich eine transparente Überprüfung der wichtigsten Förderkriterien erfordern und mit einer im Verhältnis zu den Kosten höheren Zuverlässigkeit einhergehen würden.


* onderzoek naar de mogelijkheid om de administratieve samenwerking op deze terreinen te verbeteren, met voorstellen voor nieuwe regelingen of maatregelen die de werkgroep geschikt acht.

* die Möglichkeit einer verbesserten Zusammenarbeit der Verwaltungen auf diesen Gebieten zu prüfen und als zweckmäßig erachtete neue Mechanismen bzw. Maßnahmen vorzuschlagen.


De leden van de werkgroep hebben zich ook over andere suggesties betreffende het toepassingsgebied van de richtlijn uitgesproken, met name het schrappen van financiëlewaarde‑ en/of ouderdomsdrempels voor bepaalde categorieën goederen in de bijlage en het schrappen van de bijlage, het vaststellen van de bewijslast van de nodige zorgvuldigheid en de mogelijkheid voor particulieren om een vordering tot teruggave in te stellen.

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe haben sich auch zu anderen Vorschlägen bezüglich des Anwendungsbereichs der Richtlinie und insbesondere zur Abschaffung der Wertgruppen und/oder der Altersgruppen bestimmter Kategorien von Gütern im Anhang sowie zur Streichung des Anhangs, ferner zur Festlegung der Beweislast im Zusammenhang mit der erforderlichen Sorgfalt oder auch zur Möglichkeit für Privatpersonen, eine Klage auf Rückgabe einzureichen, geäußert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep de mogelijkheid' ->

Date index: 2024-09-13
w