Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep heeft enkele » (Néerlandais → Allemand) :

16. benadrukt de zeer constructieve werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot de ontvangen verzoekschriften over de Spaanse kustwet (Ley de Costas), zowel ten aanzien van de resultaten en conclusies van de onderzoeksmissie als ten aanzien van de samenwerking met de indieners van verzoekschriften en de bevoegde nationale instanties; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften een speciale ad hoc-werkgroep heeft opgericht om zich nader in deze complexe materie te verdiepen en contact te onderhouden met het zeer grote aantal betrokken indieners; erkent dat er voor de ...[+++]

16. hebt die äußerst konstruktive Arbeit des gesamten Ausschusses im Zusammenhang mit den Petitionen zum spanischen Küstenschutzgesetz (Ley de Costas) hervor, und zwar sowohl was die Ergebnisse und Schlussfolgerungen der Informationsreise als auch die Zusammenarbeit mit beiden Petenten und den zuständigen nationalen Behörden anbelangt; erinnert daran, dass der Ausschuss eine besondere Ad-hoc-Arbeitsgruppe eingerichtet hat, die sich mit diesem komplizierten Thema näher befassen und Kontakt zu den zahlreichen betroffenen Petenten halten soll; weist darauf hin, dass – wenngleich das vom spanischen Parlament verabschiedete ...[+++]


De werkgroep heeft enkele discussies over mogelijke benaderingen gevoerd en sommige kringen in het bedrijfsleven zijn sterk voorstander van een soort éénloketsysteem waarbij EU-ondernemingsgroepen zich rechtstreeks tot slechts één overheid kunnen wenden.

Es hat in der Arbeitsgruppe einige Diskussionen über mögliche Konzepte gegeben und einige Wirtschaftszweige haben sich sehr für eine Art "One-stop-shop" stark gemacht, so dass EU-weit tätige Konzerne nur mit einer einzigen Verwaltungsbehörde zu tun hätten.


Een werkgroep belast met het scheppen van vertrouwen in het verkiezingsproces heeft reeds ontwerp-wetgeving aangenomen over het opstellen van één enkele kiezerslijst, ter vervanging van de wet op het kiesregister, alsook ontwerp-wijzigingen van de wet op de identiteitskaarten.

Eine Arbeitsgruppe zur Förderung des Vertrauens in Wahlprozesse hat bereits einen Entwurf für ein Gesetz über eine einheitliche Wählerliste angenommen, das an die Stelle des aktuellen Gesetzes über das Wählerverzeichnis treten soll, sowie Änderungsentwürfe für das Personalausweisgesetz ausgearbeitet.


Een werkgroep belast met het scheppen van vertrouwen in het verkiezingsproces heeft reeds ontwerp-wetgeving aangenomen over het opstellen van één enkele kiezerslijst, ter vervanging van de wet op het kiesregister, alsook ontwerp-wijzigingen van de wet op de identiteitskaarten.

Eine Arbeitsgruppe zur Förderung des Vertrauens in Wahlprozesse hat bereits einen Entwurf für ein Gesetz über eine einheitliche Wählerliste angenommen, das an die Stelle des aktuellen Gesetzes über das Wählerverzeichnis treten soll, sowie Änderungsentwürfe für das Personalausweisgesetz ausgearbeitet.


AB. overwegende dat de CITES-werkgroep over aanvoer vanuit zee een oplossing heeft voorgesteld waarbij de bevoegdheid van de vlaggenstaat die voor het afleveren van de CITES-documentatie verantwoordelijk is, wordt geëerbiedigd met enkele, kleine uitzonderingen met betrekking tot gecharterde vissersvaartuigen;

AB. in der Erwägung, dass die CITES-Arbeitsgruppe zur Einbringung aus dem Meer eine Lösung vorgeschlagen hat, die im Einklang mit der Gesetzgebung des Flaggenstaats steht, der für die Ausstellung der CITES-Dokumente zuständig wäre, mit einigen wenigen Ausnahmen bei gecharterten Fangbooten;


Er zijn enkele vragen gesteld over piraterij en ik zou nog willen zeggen dat de Commissie, hoewel ze niet bevoegd is voor de invoering van een scheepsmacht als bepaald in Resolutie 1816 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, met de Raad een werkgroep heeft ingesteld die samengesteld is uit de betrokken directoraten-generaal - met name het DG Energie en Vervoer, het DG Maritieme zaken en visserij, het DG Ontwikkeling en EuropeAid - om te onderzoeken wat de beste manier is om de VN-resolutie in te voeren.

Mehrere Fragen wurden zur Piraterie gestellt, und da möchte ich anmerken, dass die Kommission – obwohl sie für den Einsatz von Seestreitkräften, wie in der Resolution 1816 des UN-Sicherheitsrates vorgesehen, nicht zuständig ist – gemeinsam mit dem Rat eine Arbeitsgruppe gebildet hat, die sich aus den zuständigen Generaldirektionen – nämlich Energie und Verkehr, Maritime Angelegenheiten und Fischerei, Entwicklung sowie EuropeAid – zusammensetzt und die untersuchen soll, wie die UN-Resolution am besten umgesetzt werden kann.


De werkgroep heeft tevens aangegeven dat patiëntenveiligheid onder meer kan worden bereikt door één enkel overkoepelend netwerk te gebruiken, EUNetPass genaamd, dat de lidstaten tot steun dient en samenwerking op EU-niveau mogelijk maakt op het gebied van patiëntenveiligheid.

Die Arbeitsgruppe hat darüber hinaus als eine Möglichkeit zur Herstellung der Patientensicherheit angeregt, ein einheitliches übergreifendes Netzwerk zu nutzen, den so genannten EUNetPass, der die Mitgliedstaaten unterstützen und die Zusammenarbeit im Bereich der Patientensicherheit auf EU-Ebene ermöglichen soll.


Ook in de raad vindt overleg plaats in allerlei vormen en er is geen enkele werkgroep die aandacht heeft voor het geheel van politieke, technologische en ontwikkelingsaspecten van vroegtijdige waarschuwing en rampenparaatheid.

Im Rat finden ebenfalls auf vielen Ebenen Beratungen statt; allerdings gibt es keine Gruppe, in der gleichzeitig die politischen, entwicklungspolitischen und technologischen Aspekte von Frühwarnung und Katastrophenvorsorge geprüft werden.


30. is bijzonder verheugd over het feit dat de Werkgroep fiscaal beleid haar werkzaamheden betreffende de fiscale behandeling van grensoverschrijdende bijdragen van migrerende werknemers op het gebied van de sectoriële en beroepssystemen heeft opgevat en verzoekt de werkgroep dit beraad t.z.t. uit te breiden tot andere aspecten van de belastingheffing op aanvullende pensioenen en levensverzekeringen met als doel de in enkele gevallen nog bestaa ...[+++]

30. begrüßt daher ausdrücklich, daß die Arbeitsgruppe Steuerpolitik ihre Arbeiten zur steuerlichen Behandlung grenzüberschreitender Beitragszahlungen von Wanderarbeitnehmern im Bereich der betrieblichen und sektoralen Altersversorgungssysteme aufgenommen hat, und ersucht dieses Gremium, seine Beratungen zum gegebenen Zeitpunkt auch auf andere Aspekte der Besteuerung der zusätzlichen Altersversorgung und von Lebensversicherungsverträgen auszudehnen mit dem Ziel, die teilweise noch bestehende Doppelbesteuerung von Altersversorgungsleistungen zu beseitigen;


Ten einde een impuls te geven aan het proces van monetaire eenmaking en het tijdschema van het Verdrag van Maastricht te eerbiedigen, zal de Commissie een studiecommissie instellen die de overschakeling op een enkele munt moet gaan voorbereiden. De werkgroep heeft opdracht uiterlijk op 31 oktober 1994 een adviserend rapport op te stellen.

Um dem Prozeß der monetären Einigung weitere Impulse zu verleihen und dem im Maastrichter Vertrag niedergelegten Zeitplan nachzukommen, will die Kommission eine Studiengruppe einsetzen, die die Umstellung auf die einheitliche Währung vorbereitet. Die Gruppe soll zum 31. Oktober 1994 einen beratenden Bericht vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep heeft enkele' ->

Date index: 2021-11-22
w