Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inslagbreimachines instellen
Kuleerbreimachines instellen
Kwaliteitsbeheer instellen
Machines voor rubberproductie afstellen
Machines voor rubberproductie instellen
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Rechtsvordering instellen
Rubbermachines afstellen
Rubbermachines instellen
Strafvervolging instellen
Werkgroep
Werkgroep Controle melkquota
Werkgroep Handvest
Werkgroep controle melkquota
Werkplaats
Workshop

Traduction de «werkgroep instellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inslagbreimachines instellen | kuleerbreimachines instellen

Kulierwirkmaschinen einrichten


rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen

eine Strafverfolgung einleiten | einen Prozeß anstrengen | gerichtliche Klage anstrengen | Klage bei Gericht anhängig machen | Rechtsforderung anstellen


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


machines voor rubberproductie afstellen | machines voor rubberproductie instellen | rubbermachines afstellen | rubbermachines instellen

Gummimaschinen einstellen


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)






Provinciale Technische Werkgroep

Technische Arbeitsgruppe der Provinz




Werkgroep Controle melkquota | Werkgroep controle melkquota

Arbeitsgruppe Milchquotenkontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde instantie kan een werkgroep instellen waarin alle betrokken instanties zijn vertegenwoordigd om overeenkomstig artikel 10, lid 4, onder b), een vergunningverleningsschema op te stellen en om de tenuitvoerlegging daarvan te monitoren en te coördineren.

Die zuständige Behörde kann zur Erstellung eines Genehmigungsplans nach Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe b und zur Überwachung und Koordinierung der Umsetzung dieses Plans eine Arbeitsgruppe einsetzen, in der alle betroffenen Behörden vertreten sind.


Daartoe kan het Bureau een werkgroep instellen om de activiteiten van de betrokken belanghebbenden te coördineren en kan het contacten aanknopen met de Europese normalisatie-instellingen.

Zu diesem Zweck kann die Agentur eine Arbeitsgruppe zur Koordinierung der Tätigkeiten der Beteiligten einsetzen und Kontakte mit den europäischen Normungsorganisationen aufnehmen.


De Vlaamse Regering of haar gemachtigde kan een werkgroep instellen die het agentschap bijstaat bij de voorbereiding van het programma, en bepaalt de samenstelling ervan.

Die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter kann eine Arbeitsgruppe einsetzen, die der Agentur bei der Vorbereitung des Programms beisteht, und bestimmt deren Zusammensetzung.


Standpunt: de Unie verzet zich niet tegen het instellen van een werkgroep van juridische deskundigen die als taak heeft bijstand te bieden aan de bestaande organen van OTIF, de werking van deze organen op juridisch gebied te vergemakkelijken en te zorgen voor effectief beheer van het verdrag.

Standpunkt: Keine Einwände gegen die Einsetzung einer Arbeitsgruppe von Rechtsexperten, die das Funktionieren der bestehenden Gremien der OTIF im Rechtsbereich unterstützen und erleichtern und die wirksame Verwaltung des Übereinkommens gewährleisten soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe kan het een werkgroep instellen om de activiteiten van de betrokken partijen te coördineren en kan het contacten aanknopen met de Europese normalisatie-instellingen.

Zu diesem Zweck kann die Agentur eine Arbeitsgruppe zur Koordinierung der Tätigkeiten der Beteiligten einsetzen und Kontakte mit den europäischen Normungsorganisationen aufnehmen .


De Commissie zal, overeenkomstig het voorstel dat zij heeft gedaan na de tussentijdse evaluatie van het externe mandaat van de EIB, een werkgroep instellen die de mogelijke ontwikkeling van het EU-platform voor ontwikkelingssamenwerking gaat bestuderen.

Entsprechend dem Kommissionsvorschlag nach der Halbzeitüberprüfung des EIB-Außenmandats wird die Kommission eine Arbeitsgruppe zusammenstellen, die die mögliche Einrichtung einer EU-Plattform für Zusammenarbeit und Entwicklung prüfen soll.


Om al deze ideeën voor de middellange en lange termijn te behandelen, wil ik een werkgroep instellen bestaande uit deskundigen van de lidstaten en de Commissie, die deze kwesties grondig kunnen onderzoeken.

Um diese mittel- und langfristigen Möglichkeiten genau zu evaluieren, möchte ich eine Arbeitsgruppe mit Experten aus den Mitgliedstaaten und der Kommission einrichten, die sich eingehend mit dieser Thematik auseinandersetzen sollen.


wordt de lidstaten verzocht het instellen van een kleine nationale werkgroep te ondersteunen.

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, die Einsetzung einer kleinen nationalen Arbeitsgruppe zu unterstützen.


De Europese Raad moet een werkgroep instellen waarin voor- en tegenstanders van de Grondwet gelijkelijk zijn vertegenwoordigd, met de opdracht een voorstel te presenteren voor regels die zo flexibel zijn dat ze Europa kunnen verenigen in plaats van verdelen, wat - zoals we hebben gezien - de Grondwet heeft gedaan.

Der Europäische Rat sollte eine Arbeitsgruppe bilden, die sich aus einer gleichen Zahl von Befürwortern und Gegnern der Verfassung zusammensetzt, um einen Vorschlag für Regeln vorzulegen, der so flexibel ist, dass er Europa eint, anstatt es zu spalten, wie es, wie wir es erlebt haben, mit der Verfassung der Fall war.


Naar aanleiding van de conclusies van deze workshop zal Europol in samenwerking met de Commissie en enkele lidstaten begin dit jaar een werkgroep instellen en een haalbaarheidsstudie uitvoeren inzake de oprichting van een Europese databank of een netwerk waarin de bestaande databanken inzake gestolen cultuurgoederen aan elkaar gekoppeld worden.

Bezug nehmend auf die Schlussfolgerungen dieses Workshop wird Europol in Zusammenarbeit mit der Kommission und einigen Mitgliedstaaten zu Beginn dieses Jahres eine Arbeitsgruppe einsetzen und eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung einer europäischen Datenbank bzw. zur Vernetzung der bereits bestehenden Datenbanken über gestohlene Kulturgüter in Auftrag geben.


w