Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
IPCC
VN-werkgroep inzake willekeurige detentie
Werkgroep Coördinatie nieuwe procedures
Werkgroep Rechtspositie Nieuwe Europese Scholen

Traduction de «werkgroep inzake nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie

Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen


werkgroep Rechtspositie Nieuwe Europese Scholen

Arbeitsgruppe zur Ausarbeitung der Satzung der neuen Europaeischen Schulen


Werkgroep Coördinatie nieuwe procedures

Arbeitsgruppe Koordination neue Verfahren


Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen [ IPCC [acronym] ]


bijzondere B.T.W.-aangifte inzake de intracommunautaire verwerving van nieuwe vervoermiddelen

Mehrwertsteuersondererklärung über den innergemeinschaftlichen Erwerb von Neufahrzeugen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. verzoekt de Commissie onderscheid te maken tussen cisgene en transgene gewassen en een ander goedkeuringsproces in te stellen voor cisgene gewassen; wacht het door DG Gezondheid en consumentenbescherming aangevraagde advies van EFSA af waarin de bevindingen van de werkgroep inzake nieuwe biotechnologische gewaskweektechnieken worden geëvalueerd;

31. fordert die Kommission auf, zwischen cisgenetischen und transgenetischen Pflanzen zu unterscheiden und ein eigenes Zulassungsverfahren für cisgenetische Pflanzen zu schaffen; sieht der von der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz angeforderten Stellungnahme der EFSA zur Bewertung der Ergebnisse der Arbeitsgruppe über neue biotechnologische Pflanzenzuchttechniken erwartungsvoll entgegen;


33. verzoekt de Commissie onderscheid te maken tussen cisgene en transgene gewassen en een ander goedkeuringsproces in te stellen voor cisgene gewassen, waarmee wordt onderkend dat cisgenese een versnelde manier van conventionele gewassenteelt is; wacht het door DG Gezondheid en consumentenbescherming aangevraagde advies van EFSA af waarin de bevindingen van de werkgroep inzake nieuwe biotechnologische gewaskweektechnieken worden geëvalueerd;

33. fordert die Kommission auf, zwischen cisgenetischen und transgenetischen Pflanzen zu unterscheiden und ein eigenes Zulassungsverfahren für cisgenetische Pflanzen zu schaffen und damit anzuerkennen, dass es sich bei Cisgenetik um eine beschleunigte Form der herkömmlichen Pflanzenzucht handelt; sieht der von der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz angeforderten Stellungnahme der EFSA zur Bewertung der Ergebnisse der Arbeitsgruppe über neue biotechnologische Pflanzenzuchttechniken erwartungsvoll entgegen;


13. is ervan overtuigd van het uiterst grote belang van de tests voor vroegtijdige diagnose die onlangs door de internationale werkgroep inzake nieuwe criteria voor Alzheimer zijn voorgesteld, alsook het onderzoek naar risicofactoren en de vaststelling van criteria voor vroegtijdige diagnose;

13. bekundet seine Überzeugung, dass die von der Internationalen Arbeitsgruppe zu den neuen Kriterien für die Alzheimer-Krankheit kürzlich vorgeschlagenen Tests zur Früherkennung, die Forschung zu den Risikofaktoren und die Festlegung von Kriterien für die Früherkennung von zentraler Bedeutung sind;


13. is ervan overtuigd van het uiterst grote belang van de tests voor vroegtijdige diagnose die onlangs door de internationale werkgroep inzake nieuwe criteria voor Alzheimer zijn voorgesteld, alsook het onderzoek naar risicofactoren en de vaststelling van criteria voor vroegtijdige diagnose;

13. bekundet seine Überzeugung, dass die von der Internationalen Arbeitsgruppe zu den neuen Kriterien für die Alzheimer-Krankheit kürzlich vorgeschlagenen Tests zur Früherkennung, die Forschung zu den Risikofaktoren und die Festlegung von Kriterien für die Früherkennung von zentraler Bedeutung sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is ervan overtuigd van het uiterst grote belang van de tests voor vroegtijdige diagnose die onlangs door de internationale werkgroep inzake nieuwe criteria voor Alzheimer zijn voorgesteld, alsook het onderzoek naar risicofactoren en de vaststelling van criteria voor vroegtijdige diagnose;

13. bekundet seine Überzeugung, dass die von der Internationalen Arbeitsgruppe zu den neuen Kriterien für die Alzheimer-Krankheit kürzlich vorgeschlagenen Tests zur Früherkennung, die Forschung zu den Risikofaktoren und die Festlegung von Kriterien für die Früherkennung von zentraler Bedeutung sind;


Niettegenstaande het uitvoerige bewijsmateriaal in het vierde evaluatierapport van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), wordt erkend dat de overeenkomst van Kopenhagen bepalingen moet bevatten voor evaluatie en herziening in het licht van nieuwe wetenschappelijke bevindingen, met name de resultaten van het vijfde evaluatierapport van de IPCC dat in 2014 moet verschijnen.

Ungeachtet der zahlreichen Belege, die die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klima­änderungen (IPCC) in ihrem vierten Bewertungsbericht angeführt hat, muss aus Sicht des Rates im Kopenhagener Übereinkommen festgelegt werden, dass es im Lichte neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse und insbesondere der Ergebnisse des fünften IPCC-Bewertungsberichts, der voraus­sichtlich 2014 veröffentlicht wird, zu überprüfen und zu überarbeiten ist.


In het licht van de nieuwe alarmerende verwachtingen over de opwarming van de aarde, afkomstig van de Intergouvernementele Werkgroep inzake Klimaatverandering eerder deze maand, moet de internationale gemeenschap dringend onderhandelingen beginnen over een alomvattend en ambitieus nieuw internationaal akkoord als vervolg op Kyoto".

Angesichts der alarmierenden Prognosen zum weltweiten Treibhauseffekt, die Anfang dieses Monats vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (IPCC) veröffentlicht wurden, muss die internationale Gemeinschaft dringend Verhandlungen aufnehmen, um im Anschluss an das Kyoto-Protokoll ein umfassendes und ehrgeiziges neues weltweites Übereinkommen abzuschließen".


De Raad nam er met voldoening nota van dat een afspraak is gemaakt over een bezoek van de werkgroep inzake gedwongen verdwijningen in juni 2003 en dat getracht wordt bezoeken van de speciale rapporteurs inzake vrijheid van meningsuiting en geweld tegen vrouwen te organiseren later dit jaar, mits, wat het laatste geval betreft, een nieuwe rapporteur wordt aangesteld.

Der Rat nahm mit Genugtuung zur Kenntnis, dass für Juni 2003 ein Besuch der Arbeitsgruppe zur Frage des gewaltsam verursachten Verschwindens von Personen vorgesehen ist und dass Bemühungen unternommen werden, um im weiteren Verlauf des Jahres Besuche der Sonderberichterstatter für die freie Meinungsäußerung und für Gewalt gegen Frauen zu organisieren, soweit - was letzteren Bereich anbelangt - ein neuer Sonderberichterstatter ernannt wird.


16) VERKLAART VOORNEMENS TE ZIJN om, indien nodig, een nieuwe impuls te geven; IS VAN PLAN de stand van de uitvoering van het actieplan voortdurend, en voor het eerst tijdens de zitting van de Raad (Concurrentievermogen) op 14 en 15 november 2002, te beoordelen en te evalueren en VERZOEKT het Comité van permanente vertegenwoordigers daartoe om, met inachtneming van de lopende besprekingen over een interinstitutioneel akkoord op dit gebied, de instelling van een horizontale werkgroep inzake betere regelgeving erns ...[+++]

16. BEKUNDET SEINE ABSICHT, für neue Impulse zu sorgen, wann immer dies nötig ist, und den Stand der Durchführung des Aktionsplans ab der Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) am 14. und 15. November 2002 fortlaufend zu überprüfen und zu bewerten; BEAUFTRAGT zu diesem Zweck den Ausschuss der Ständigen Vertreter, der Einsetzung einer horizontalen Gruppe "Bessere Rechtsetzung" unter Berücksichtigung der derzeitigen Beratungen über eine interinstitutionelle Vereinbarung in diesem Bereich in gebührender Weise in Erwägung zu ziehen und dem Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf dessen Tagung am 14. und 15. November 2002 darüber zu unterrichten,


Daaronder zijn begrepen de deelneming van Afrikaanse deskundigen aan de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), de versterking van de knooppunten voor het nationale klimaatbeleid alsmede de ontwikkeling en uitvoering van beleid en actieplannen met betrekking tot klimaatverandering, het opstarten van projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) uit hoofde van het Protocol van Kyoto, het testen van proeftechnologieën op het gebied van nieuwe en hernieuwbare energi ...[+++]

Dies beinhaltet die Teilnahme afrikanischer Sachverständiger in der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC), die Verstärkung der nationalen Zentralstellen für die Klimapolitik und die Entwicklung und Umsetzung der Politiken und Aktionspläne mit Bezug auf die Klimaänderungen, die Einleitung von Projekten zu Mechanismen für umweltverträgliche Entwicklung gemäß dem Kyoto-Protokoll, die Prüfung von Pilot-Technologien im Bereich der neuen und erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz sowie den Transfer sonstiger Technologien mit Bezug auf die Klimaänderungen an die afrikanischen Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep inzake nieuwe' ->

Date index: 2021-02-16
w