Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
IPCC
Permanente werkgroep
Problemen t.g.v.meertaligheid
Provinciale Technische Werkgroep
Werkgroep
Werkgroep Handvest
Werkplaats
Workshop

Traduction de «werkgroep meertaligheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken

für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


problemen t.g.v.meertaligheid

Probleme durch Mehrsprachigkeit






Provinciale Technische Werkgroep

Technische Arbeitsgruppe der Provinz




Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen [ IPCC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een werkgroep meertaligheid oprichten | 0,04 | 0,04 | 0,04 | 0,04 | 0,04 | 0,2 Zie (**) |

Einrichtung einer hochrangigen Reflexionsgruppe zur Mehrsprachigkeit | 0.04 | 0.04 | 0.04 | 0.04 | 0.04 | 0.2 Siehe (**) |


De Commissie stelde een werkgroep meertaligheid in waarin onafhankelijke deskundigen zitting hadden, die in 2007 zijn eindrapport uitbracht.

Eine von der Kommission eingesetzte Hochrangige Gruppe für Mehrsprachigkeit, der unabhängige Experten angehörten, veröffentlichte 2007 ihren Abschlussbericht.


De Commissie zal een werkgroep meertaligheid met onafhankelijke deskundigen oprichten. De werkgroep zal de vooruitgang in de lidstaten helpen analyseren, nieuwe initiatieven met advies ondersteunen en voor een nieuw elan en nieuwe ideeën zorgen.

Die Kommission wird zum Thema Mehrsprachigkeit eine hochrangige Gruppe unabhängiger Expertinnen und Experten einrichten. Diese Gruppe soll der Kommission bei der Analyse der von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte helfen, sie bei der Entwicklung von Initiativen beraten und unterstützen, für neuen Schwung und Ideen sorgen.


De Commissie stelde een werkgroep meertaligheid in waarin onafhankelijke deskundigen zitting hadden, die in 2007 zijn eindrapport uitbracht.

Eine von der Kommission eingesetzte Hochrangige Gruppe für Mehrsprachigkeit, der unabhängige Experten angehörten, veröffentlichte 2007 ihren Abschlussbericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; vraagt derhalve dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, teneinde optimale werkwijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waar de s ...[+++]

12. vermerkt mit Sorge die riesigen Unterschiede bei den Übersetzungskosten der einzelnen Institutionen der Union; fordert folglich, dass der Interinstitutionelle Ausschuss 'Übersetzung' die Gründe dieser Unterschiede ermittelt und Lösungen vorschlägt, um dieses Ungleichgewicht zu beseitigen und eine Angleichung der Übersetzungskosten bei maximaler Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt zu erreichen; stellt fest, dass der Ausschuss zu diesem Zweck die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen neu beleben sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermittelt werden, in denen die Zusammenarbe ...[+++]


22. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; verzoekt de interinstitutionele werkgroep vertaling dan ook de oorzaken van deze verschillen in kaart te brengen en oplossingen voor te stellen om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, om optimale werkmethoden en resultaten uit te wisselen en vast te stellen op welke gebie ...[+++]

22. nimm mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen EU-Organen bestehen; fordert daher die interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln, Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts vorzuschlagen und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt zu erreichen; stellt fest, dass die Arbeitsgruppe zu diesem Zweck die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln wird, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt werden k ...[+++]


Ik denk dat samenwerking met de interinstitutionele werkgroep meertaligheid kan zorgen voor een betere benutting van beschikbare capaciteit op dit gebied.

Ich glaube, dass die Zusammenarbeit mit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Mehrsprachigkeit es uns ermöglichen wird, die freien Kapazitäten in diesem Bereich besser zu nutzen.


Kortgeleden heb ik in de Europese Commissie het interne netwerk voor meertaligheid opgezet en de werkgroep meertaligheid opgericht.

Ich habe vor Kurzem das interne Mehrsprachigkeits-Netzwerk in der Europäischen Kommission eingeführt und die Hochrangige Gruppe „Mehrsprachigkeit“ eingerichtet.


Daartoe zal zij de taak van de werkgroep Talen uitbreiden tot alle aspecten van meertaligheid.

Dazu wird sie das Mandat der Arbeitsgruppe „Sprachen“ so erweitern, dass es alle Aspekte der Mehrsprachigkeit erfasst.


In dit verband verwijs ik naar het eindverslag van de werkgroep "meertaligheid" onder leiding van de heer Cot waarin meerdere concrete opties worden gesuggereerd.

In diesem Zusammenhang verweise ich auf den Abschlußbericht der Arbeitsgruppe „Mehrsprachigkeit“ unter der Leitung von Herrn Cot, in dem mehrere konkrete Optionen vorgeschlagen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep meertaligheid' ->

Date index: 2023-01-18
w