Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
IPCC
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Werkgroep
Werkplaats
Workshop

Vertaling van "werkgroep verzocht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


de Staten die om toetreding hebben verzocht

die antragstellenden Staaten


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person






Provinciale Technische Werkgroep

Technische Arbeitsgruppe der Provinz




Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen [ IPCC [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgroep verzocht haar leden de informatie ook regelmatig bij te werken.

Außerdem forderte die Gruppe ihre Mitglieder auf, die verfügbaren Informationen regelmäßig zu aktualisieren.


3. De Raad wordt verzocht een horizontale werkgroep voor "betere regelgeving" op te richten waarmee de Commissie regelmatig van gedachten kan wisselen.

3. Der Rat wird ersucht, eine Querschnittsarbeitsgruppe für ,bessere Rechtsetzung" ins Leben zu rufen, mit der die Kommission sich regelmäßig austauschen kann.


Om te zorgen voor een doelmatigere samenwerking tussen de lidstaten, zoals verzocht in het witboek, werd op initiatief van de Commissie een werkgroep voor duurzame energie opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de Commissie.

Um die im Weißbuch geforderte wirksamere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen, wurde auf Initiative der Kommission eine aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission bestehende Arbeitsgruppe Erneuerbare Energiequellen eingerichtet.


De gezamenlijke werkgroep (vervoer/milieu): In juni 1998 verzocht de Europese Raad van Cardiff de Raad Vervoer, de Raad Energie en de Raad Landbouw strategieën te ontwikkelen ter bevordering van de milieu-integratie en duurzame ontwikkeling op hun respectieve beleidsterreinen.

Die Gemeinsame Arbeitsgruppe (Verkehr/Umwelt): Im Juni 1998 beauftragte der Europäische Rat von Cardiff die Räte für Verkehr, Energie und Landwirtschaft, Strategien für die Berücksichtigung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in ihrem jeweiligen Politikbereich zu entwerfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe wordt het eSafety Forum verzocht een werkgroep op te richten die een consensus moet bereiken over de implementatie van de pan-Europese alarmnummerdienst voor in het voertuig (eCall) op basis van de recentelijk verschenen aanbeveling en de resultaten van lopende OTO-activeiten.

Zu diesem Zweck wird das eSafety-Forum ersucht, eine Arbeitsgruppe einzurichten und auf der Grundlage der jüngst veröffentlichten Empfehlung und der Ergebnisse der laufenden FTE-Maßnahmen einen Konsens bezüglich der Einführung des euro paweiten bordeigenen Notrufs (eCall) herzustellen.


Q. overwegende dat 62 ngo's op 15 december 2013 om een nieuw onderzoek naar zijn verdwijning hebben verzocht; overwegende dat de VN-werkgroep voor gedwongen of onvrijwillige verdwijningen de regering van Laos op 16 december 2013 heeft verzocht haar uiterste best te doen om Sombath Somphone op te sporen, zijn lot en zijn verblijfplaats te achterhalen en de daders aansprakelijk te stellen;

Q. in der Erwägung, dass 62 nichtstaatliche Organisationen am 15. Dezember 2013 eine neue Untersuchung des Verschwindens forderten; in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen zur Frage des Verschwindenlassens von Personen die laotische Regierung am 16. Dezember 2013 nachdrücklich aufforderte, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um Sombath Somphone zu finden, sein Schicksal und seinen Verbleib zu klären und die Täter zur Rechenschaft zu ziehen;


R. overwegende dat 62 ngo's op 15 december 2013 om een nieuw onderzoek naar zijn verdwijning hebben verzocht; overwegende dat de VN-werkgroep voor gedwongen of onvrijwillige verdwijningen de regering van Laos op 16 december 2013 heeft verzocht haar uiterste best te doen om Sombath Somphone op te sporen, zijn lot en zijn verblijfplaats te achterhalen en de daders aansprakelijk te stellen;

R. in der Erwägung, dass 62 nichtstaatliche Organisationen am 15. Dezember 2013 eine neue Untersuchung des Verschwindens forderten; in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen zur Frage des Verschwindenlassens von Personen die laotische Regierung am 16. Dezember 2013 nachdrücklich aufforderte, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um Sombath Somphone zu finden, sein Schicksal und seinen Verbleib zu klären und die Täter zur Rechenschaft zu ziehen;


31. is verheugd over de ontwikkeling van een strategie ten behoeve van de slachtoffers van oorlogsmisdaden van seksuele aard met het oog op de rechtstreekse toekenning aan de slachtoffers van een toereikende schadeloosstelling en economische, sociale en psychologische ondersteuning met inbegrip van een optimale dienstverlening ter ondersteuning van de psychische en lichamelijke gezondheid; doet een beroep op de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina om programma's te ontwikkelen en toereikende middelen toe te kennen voor de bescherming van getuigen; onderstreept in dit verband het belang van een betere coördinatie tussen de verschillende gerechtelijke instanties en van snellere procedures voor de vervolging van oorlogsmisdaden van seksuel ...[+++]

31. begrüßt die Ausarbeitung einer Strategie für die Opfer von sexuellen Kriegsverbrechen, um Opfer direkt und angemessen zu entschädigen, ihnen wirtschaftliche, soziale und psychologische Unterstützung zuteil werden zu lassen, unter anderem bestmögliche Dienste zur Unterstützung der psychischen und physischen Gesundheit; fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, Programme zu entwickeln und angemessene Mittel für den Zeugenschutz bereitzustellen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Koordinierung zwischen den verschiedenen Justizbehörden verbessert und die Verfahren für die strafrechtliche Verfolgung von während des Krieges begangenen sexuellen Kriegsverbrechen beschleunigt werden müssen; fordert die Kommission und and ...[+++]


Zoals ik reeds gezegd heb, heeft de Ecofin-Raad een werkgroep verzocht om de situatie, en de mogelijke nieuwe instrumenten of maatregelen die in de toekomst kunnen voorkomen dat dergelijke situaties gevolgen hebben voor de Europese financiële markten, zeer grondig en uitvoerig te analyseren.

Der Rat ist immer für eine Überraschung gut. Wie bereits gesagt, hat der Rat eine Arbeitsgruppe damit beauftragt, die Situation sowie mögliche neue Instrumente und Maßnahmen, die verhindern könnten, dass sich eine solche Situation künftig auf die europäischen Finanzmärkte auswirkt, umfassend und ausführlich zu analysieren.


(d) overwegende dat de werkgroep EFG geregeld om informatie heeft verzocht over de vraag of de uitgaven in het kader van het EFG de bijzondere aandacht van de Commissie hebben voor wat betreft de speciale procedure op dit gebied, en heeft verzocht om een verslag over de resultaten van de controles van de EFG-toepassingen in 2007 en 2008,

(d) Die EGF-Arbeitsgruppe hat regelmäßig um Informationen darüber ersucht, ob die Ausgaben im Rahmen des EGF besondere Aufmerksamkeit von der Kommission im Hinblick auf das damit einhergehende besondere Verfahren erhalten, und einen Bericht über die Ergebnisse der Prüfungen der EGF-Anträge der Jahre 2007 und 2008 verlangt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep verzocht' ->

Date index: 2024-02-11
w