Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPMP-werkgroepen
CVMP-werkgroepen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Kleine werkgroepen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Werkgroepen van het CPMP
Werkgroepen van het CVMP

Traduction de «werkgroepen oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


CPMP-werkgroepen | werkgroepen van het CPMP

Arbeitsgruppen des Ausschusses für Arzneispezialitäten | CPMP-Arbeitsgruppen


CVMP-werkgroepen | werkgroepen van het CVMP

Arbeitsgruppen des Ausschusses für Tierarzneimittel | Arbeitsgruppen des CVMP | CVMP-Arbeitsgruppen


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader hiervan zullen de voor de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst opgerichte gespecialiseerde comités en werkgroepen oplossingen blijven bespreken en zoeken voor de uitvoerings- en markttoegangskwesties, zodat concrete resultaten kunnen worden bereikt.

Die zur Durchführung des Freihandelsabkommens eingerichteten Sonderausschüsse und Arbeitsgruppen werden ihre diesbezüglichen Gespräche fortsetzen und für die Durchführungs- und Marktzugangsprobleme weiterhin nach Lösungen suchen, die greifbare Ergebnisse versprechen.


Beide zijden uitten tevens hun respectieve zorgen over de uitvoering van de overeenkomst of markttoegang in het algemeen, in het bijzonder voor wat betreft sanitaire en fytosanitaire kwesties, technische handelsbelemmeringen en intellectuele-eigendomsrechten, en zij gaven de gespecialiseerde comités en werkgroepen de opdracht oplossingen te blijven zoeken voor de problemen over en weer.

Des Weiteren brachten beide Seiten ihre jeweiligen Besorgnisse bezüglich der Umsetzung des Abkommens bzw. des Marktzugangs im Allgemeinen zum Ausdruck, insbesondere auf den Gebieten gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen, technische Handelshemmnisse und Rechte des geistigen Eigentums, und gaben den Sonderausschüssen und Arbeitsgruppen auf, weiterhin nach Lösungen der Probleme beider Seiten zu suchen.


In deze context is het Contactcomité van de hoofden van de hoge controle-instanties van de EU (HCI's) en de president van de Europese Rekenkamer een zeer nuttig instrument om de aandacht te vestigen op zaken van gemeenschappelijk belang en om gezamenlijk oplossingen te ontwikkelen, met behulp van onder meer ook de activiteiten van de werkgroepen.

In diesem Zusammenhang ist der Kontaktausschuss, der sich aus den Leitern der obersten einzelstaatlichen Rechnungskontrollbehörden und dem Präsidenten des Europäischen Rechnungshofs zusammensetzt, ein Gremium, das für die Ermittlung von Themen von gemeinsamen Interesse und die Ausarbeitung gemeinsamer Lösungen, auch im Rahmen von Arbeitsgruppen, sehr nützlich ist.


Het Contactcomité is een nuttig forum aangezien de leden van de Rekenkamer en de hoofden van de hoge controle-instanties in dat kader regelmatig bij elkaar komen om zaken met een gemeenschappelijk belang te bespreken en in werkgroepen zelfs bepaalde oplossingen te ontwikkelen.

Der Kontaktausschuss ist ein nützliches Forum, da die Mitglieder des Rechnungshofs und die Leiter der ORKB in diesem Rahmen regelmäßig zusammenkommen und Themen von gemeinsamem Interesse besprechen, bestimmte Probleme angehen und in Arbeitsgruppen sogar manche Lösung finden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En we zijn ook verheugd dat deze oplossingen werden bereikt, zoals ik eerder gezegd heb, met of op basis van de goede samenwerking van de Raad, het Europees Parlement, de fracties, de voorzitters van de werkgroepen in het Europees Parlement en dat de communicatie realistisch was en we in staat waren om deze stappen vooruit te zetten.

Und wir freuen uns außerdem, dass diese Lösungen, wie ich schon sagte, dank der guten Zusammenarbeit (oder auf der Grundlage dieser guten Zusammenarbeit) mit dem Rat, dem Europäischen Parlament, den Fraktionen, den Vorsitzenden der Arbeitsgruppen im Europäischen Parlament zustande gekommen sind, darüber, dass die Kommunikation realistisch war und wir in der Lage waren, diese Fortschritte zu erzielen.


4. juicht toe dat er werkgroepen worden opgezet, waarin zowel personeel van de instelling als externe adviseurs zitting hebben, om zich te buigen over en oplossingen te vinden voor de verschillende structurele, administratieve en financiële problemen; blijft er echter van overtuigd dat zij niet zullen leiden tot substantiële verbeteringen zolang de administratieve cultuur dezelfde blijft; wijst erop dat, naar het voorbeeld van de Commissie in de Eurostat-zaak, een grondige revisie van het senior management, werkmethodes en naleving ...[+++]

4. begrüßt die Einsetzung von Arbeitsgruppen, an denen Bedienstete des Organs und ein externer Berater mitwirken und die Lösungen für die verschiedenen, im Abschlussbericht von OLAF festgestellten strukturellen, administrativen und finanziellen Probleme prüfen und vorschlagen sollen; muss jedoch weiterhin davon überzeugt werden, dass sie zu wesentlichen Verbesserungen führen werden, solange die Verwaltungskultur die gleiche bleibt; weist darauf hin, dass eine grundlegende organisatorische Neugestaltung der Führungsebene und der Arbeitsmethoden nach dem Vorbild der Kommission in der Eurostat-Affäre und die Achtung des Internen Prüfdiens ...[+++]


6. vreest dat deze maatregelen een barrière opwerpen voor het zoeken naar internationale, binnen de OESO overeengekomen oplossingen voor de problemen in verband met overcapaciteit en overheidssubsidies; verzoekt de OESO-groep op hoog niveau inzake staalkwesties en de betreffende werkgroepen deze punten aan de orde te stellen tijdens hun volgende bijeenkomst;

6. befürchtet, dass diese Maßnahmen die Bemühungen um eine internationale, auf OECD-Ebene vereinbarte Lösung des Problems der Überkapazitäten und der Subventionen im Stahlsektor gefährden werden; appelliert an die von der OECD eingesetzte Gruppe auf hohem Niveau für Stahlfragen und deren Arbeitsgruppen, diese Fragen in ihrer nächsten Sitzung anzusprechen;


w