Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteiten laten onderbreken
Buiten werking treden
Het werk laten onderbreken
In werking laten treden
In werking treden
Wederom in werking doen treden

Vertaling van "werking laten treden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beroepsactiviteiten laten onderbreken | het werk laten onderbreken

Arbeitsunfähigkeit bestätigen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof in de eerste plaats te onderzoeken of de wetgever het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie heeft geschonden, door de wet van 26 december 2013 in werking te laten treden op 1 januari 2014 en door te bepalen dat de opzeggingen die voor die datum werden betekend al hun gevolgen behouden, waardoor de vroegere bepalingen van de Arbeidsovereenkomstenwet van toepassing blijven op de opzeggingen die werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.

Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage muss der Gerichtshof zunächst prüfen, ob der Gesetzgeber gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen hat, indem er das Gesetz vom 26. Dezember 2013 am 1. Januar 2014 hat in Kraft treten lassen und indem er festgelegt hat, dass die vor diesem Datum notifizierten Kündigungen voll und ganz wirksam bleiben, so dass die früheren Bestimmungen des Gesetzes über die Arbeitsverträge auf die Kündigungen, die im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 notifiziert wurden, anwendbar bleiben.


De partijen besloten de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije in juni 2016 volledig in werking te laten treden en de bepalingen voor onderdanen van derde landen vervroegd toe te passen. Zo zou de Commissie in het najaar van 2016 haar derde voortgangsverslag kunnen indienen, met het oog op de voltooiing van het proces van visumliberalisering en de opheffing van de visumvereisten voor Turkse burgers in de Schengenzone uiterlijk in oktober 2016, mits alle voorwaarden van het stappenplan tegen die tijd zijn vervuld.

Beide Seiten einigten sich darauf, dass das Abkommen ab Juni 2016 in vollem Umfang anwendbar sein sollte, d. h. dass die Drittstaatsangehörige betreffenden Bestimmungen vorzeitig in Kraft gesetzt würden, damit die Kommission ihren dritten Fortschrittsbericht im Herbst 2016 vorlegen kann. Ziel ist es, den Visaliberalisierungsprozess, d. h. die Aufhebung der Visumpflicht für türkische Bürgerinnen und Bürger im Schengen-Raum, bis Oktober 2016 zu vollenden, sofern die Anforderungen des Fahrplans bis dahin erfüllt sind.


Verder moeten we het nieuwe register zo snel mogelijk in werking laten treden, en zodra het register in werking is getreden moeten alle personen en organisaties die onder de werkingssfeer ervan vallen juiste, actuele informatie verstrekken, zodat we kunnen zien wie wat beïnvloedt.

Außerdem müssen wir das neue Register so schnell wie möglich einsatzbereit machen, und sobald das Register einsatzbereit ist, müssen wir dafür sorgen, dass alle Personen und Organisationen, die in seinen Geltungsbereich fallen, korrekte und aktuelle Informationen bereitstellen, damit wir sehen können, wer was beeinflusst.


De Commissie is momenteel bezig met het voorbereiden van de gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen die nodig zijn om de nieuwe voorschriften hetzij volgend jaar, hetzij met ingang van januari 2015 in werking te laten treden.

Die Kommission bereitet jetzt alle relevanten delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte vor, damit die neuen Bestimmungen nächstes Jahr bzw. – die meisten der neuen Bestimmungen für Direktzahlungen – ab Januar 2015 in Kraft treten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn vertragingen geweest bij het in werking laten treden van de nieuwe instellingen, maar er mag geen vertraging zijn in het ten uitvoer brengen van de antwoorden die de Europeanen verwachten van de volgende bijeenkomst van de Raad.

Es hat Verzögerungen dabei gegeben, die neuen Institutionen in Gang zu bringen; es darf keine Verzögerung dabei geben, die Antworten in Gang zu setzen, die die Europäer vom nächsten Rat erwarten.


De lidstaten moeten de nieuwe bepalingen vóór 30 juni 2011 in werking laten treden.

Die Mitgliedstaaten müssen die neuen Vorschriften bis zum 30. Juni 2011 in Kraft setzen.


Daarom is dit goed nieuws, en we willen dit zo snel mogelijk in werking laten treden.

Deshalb ist diese Verordnung zu begrüßen, und wir möchten, dass sie so schnell wie möglich umgesetzt wird.


Daarom is dit goed nieuws, en we willen dit zo snel mogelijk in werking laten treden.

Deshalb ist diese Verordnung zu begrüßen, und wir möchten, dass sie so schnell wie möglich umgesetzt wird.


De lidstaten moeten uiterlijk 30 april 2008 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor het naleven van de richtlijn in werking laten treden.

Die Mitgliedstaaten müssen die Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften, die zur Einhaltung der Richtlinie notwendig sind, bis spätestens 30. April 2008 in Kraft setzen.


Voor de periode tot het akkoord is geratificeerd en in werking kan treden wordt op 1 juni 1995 een interimovereenkomst ondertekend, die bedoeld is om de handelsbepalingen van de overeenkomst meteen in werking te laten treden.

Bis zum Inkrafttreten wird nach der Ratifizierung dieses Abkommens am 1. Juni 1995 ein Interimsabkommen unterzeichnet werden, mit dem der handelspolitische Teil in Kraft gesetzt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking laten treden' ->

Date index: 2022-03-19
w