Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werking stellen werden echter anders » (Néerlandais → Allemand) :

De procedures die de vrijwaringsclausules in werking stellen werden echter anders gedefinieerd, aangezien EU-producenten voortaan gerechtelijke stappen kunnen ondernemen, op grond van een criterium van minimale schade: "ernstige verstoring", d.w.z". verslechtering van de economische en/of financiële situatie" zal voortaan volstaan, waar vroeger sprake was van het vagere "ernstige moeilijkheden".

Die Verfahren, die zur Anwendung der Schutzklauseln führen, wurden jedoch neu festgelegt, so dass Erzeugern in der EU nun das Recht gewährt wird, auf der Grundlage eines einfacheren Nachweises für das Vorliegen einer Schädigung die Einleitung eines Verfahrens zu beantragen: „ernste Störungen“ wie z. B. „Verschlechterung der Wirtschafts- und/oder Finanzlage“ werden anstelle der unklareren Formulierung „ernste Schwierigkeiten“ ausreichen.


7.1. De conformiteitsbeoordeling overeenkomstig module D, D1, F, F1 of G kan bij de fabrikant worden uitgevoerd of op een andere plaats indien het werktuig voor het vervoer naar de plaats van gebruik niet behoeft te worden gedemonteerd, indien het werktuig voor het in werking stellen op de plaats van gebruik niet behoeft te worden gemonteerd of er geen andere technische installatiewerkzaamheden zijn vereist die van invloed kunnen z ...[+++]

7.1. Die Konformitätsbewertung gemäß der Module D, D1, F, F1 oder G kann im Betrieb des Herstellers oder an einem beliebigen anderen Ort durchgeführt werden, wenn die Beförderung des Geräts zum Verwendungsort nicht ihre Zerlegung und die Inbetriebnahme am Verwendungsort keinen erneuten Zusammenbau oder sonstige technische Arbeiten erfordern, durch die die Anzeigegenauigkeit des Geräts beeinträchtigt werden kann, und wenn die Fallbeschleunigung am Ort der Inbetriebnahme berücksichtigt wird oder ...[+++]


De Commissie zal alles in het werk stellen om daar met de andere instellingen voor te zorgen.

Die Kommission wird in ihrer gemeinsamen Arbeit mit den anderen Institutionen alles daran setzen, um dies zu erreichen.


Die afwijking is echter verantwoord, in het licht van het in B.5.2 beschreven doel dat door de wetgever is nagestreefd, door de onmogelijkheid om, in een aangelegenheid waarin er talloze en vaak slechts vluchtig vast te stellen overtredingen zijn, de identiteit van de dader anders en met zekerheid vast te stellen.

Diese Abweichung ist jedoch unter Berücksichtigung der in B.5.2 erläuterten Zielsetzung des Gesetzgebers durch die Unmöglichkeit gerechtfertigt, in einer Angelegenheit, in der zahllose und häufig nur flüchtig festzustellende Verstöße vorkommen, die Identität des Täters auf andere Weise und mit Sicherheit festzustellen.


Als de autoriteit bepaalt dat met geen andere maatregelen voorkomen kan worden dat de bank failliet gaat, en dat het algemeen belang (van toegang tot kritieke bankfuncties, financiële stabiliteit, integriteit van de overheidsfinanciën, enz.) op het spel staat, moeten de autoriteiten de situatie in handen nemen en afdoende afwikkelingsmaatregelen in werking stellen.

Wenn die Behörde feststellt, dass der Ausfall der Bank nicht durch anderweitige Maßnahmen abgewendet werden kann und dass das öffentliche Interesse (der Zugang zu unverzichtbaren Bankfunktionen, finanzielle Stabilität, Integrität der öffentlichen Finanzen usw.) gefährdet ist, sollten die Behörden die Kontrolle über das Institut übernehmen und entschlossen die Abwicklung einleiten.


Het feit dat het niet mogelijk is om op een andere manier bewijs van de vereiste talenkennis te leveren – in het bijzonder door middel van evenwaardige kwalificaties die behaald werden in andere lidstaten – is echter onevenredig en staat gelijk aan discriminatie op grond van nationaliteit.

Jedoch ist die Tatsache, dass es nicht möglich ist, die erforderlichen Sprachkenntnisse auf anderen Wegen nachzuweisen – wie durch gleichwertige Qualifikationen, die in einem anderen Mitgliedstaat erworben wurden – als unverhältnismäßig anzusehen und kommt einer Diskriminierung aufgrund der Nationalität gleich.


We moeten echter alles in het werk stellen om juridische, sociologische en economische obstakels weg te nemen, onderwijs te bieden, omstandigheden te creëren waarin mensen in vrede kunnen samenleven en onze negatieve houding ten opzichte van andere mensen te veranderen, ongeacht de onderlinge verschillen.

Dennoch müssen wir alles tun, um rechtliche, gesellschaftliche und wirtschaftliche Hindernisse zu beseitigen, wir müssen Bildungsmöglichkeiten bieten, die Bedingungen für ein harmonisches Zusammenleben schaffen und unsere negativen Einstellungen gegenüber anderen ändern, egal wie groß die Unterschiede auch sind.


In sommige landen werden echter in allerijl nog radicalere maatregelen genomen, waarbij de beperkingen uitgebreid werden tot andere dieren of producten afkomstig uit de door de epidemie getroffen landen of zelfs uit de gehele Gemeenschap.

Diese Staaten beeilten sich, noch radikalere Maßnahmen zu ergreifen, indem sie den Anwendungsbereich der Beschränkungen auf andere Tiere oder Produkte aus den MKS-infizierten Ländern oder sogar auf die gesamte Gemeinschaft ausdehnten.


Vele andere werden echter ofwel uitgevoerd of op een andere manier uit het register verwijderd.

Viele andere jedoch wurden entweder ausgeführt oder einfach aus der Kartei gestrichen.


- dat de lidstaten overeenkomstig het Verdrag (onder meer artikel 137) het recht hebben nationale voorschriften betreffende de veiligheid en gezondheid van werknemers op het werk, milieubescherming, consumentenbescherming en andere relevante beleidsterreinen vast te stellen,

die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Vertrag, unter anderem Artikel 137, befugt sind, die einzelstaatlichen Bedingungen in bezug auf Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz, Umweltschutz, Verbraucherschutz und andere einschlägige Politiken festzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking stellen werden echter anders' ->

Date index: 2021-01-01
w