Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking treden
In werking laten treden
In werking treden
Kracht van wet krijgen
Wederom in werking doen treden

Vertaling van "werking zullen treden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








in werking treden | kracht van wet krijgen

Gesetz werden | in Kraft treten | zum Gesetz werden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet met zekerheid te zeggen wanneer de andere wetboeken in werking zullen treden, maar de overheid heeft onlangs bevestigd dat het wetboek van burgerlijke rechtsvordering op 1 februari 2013 in werking zal treden.

Wann die übrigen Gesetzbücher in Kraft treten werden, ist noch ungewiss, aber vor kurzem wurde von amtlicher Seite bestätigt, dass die Zivilprozessordnung am 1. Februar 2013 in Kraft treten soll.


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Zypern, Polen und Rumänien verabschiedeten neue Rechtsvorschriften; die Tschechische Republik, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien kündigten Änderungen ihrer Rechtsvorschriften an, die rechtzeitig zur Europawahl 2014 in Kraft treten sollen; die von Bulgarien und Malta unlängst verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften werden derzeit geprüft; Estland und Lettland übermittelten angemessene Erklärungen zur Konformität ihrer Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht.


In de kennisgeving moeten de bijzonderheden van het verbod of de beperking worden vermeld en moet worden aangegeven op welk tijdstip na de publicatie van de kennisgeving de maatregelen in werking zullen treden en op grond van welke gegevens is vastgesteld dat aan alle voorwaarden in lid 2 is voldaan.

Die Mitteilung erläutert die Einzelheiten des Verbots oder der Beschränkung und nennt einen Zeitpunkt nach der Veröffentlichung der Mitteilung, an dem die Maßnahmen wirksam werden, sowie die Nachweise, aufgrund deren die Erfüllung aller Bedingungen nach Absatz 2 belegt ist.


In de kennisgeving worden de bijzonderheden van het verbod of de beperking vermeld en wordt aangegeven op welk tijdstip na de publicatie van de kennisgeving de maatregelen in werking zullen treden.

Die Mitteilung erläutert die Einzelheiten des Verbots oder der Beschränkung und nennt einen Zeitpunkt nach der Veröffentlichung der Mitteilung, an dem die Maßnahmen wirksam werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een overgangsperiode van twee jaar voor de lidstaten om nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de herziene richtlijn houdt in dat de meeste nieuwe voorschriften in de eerste helft van 2016 in werking zullen treden.

Für die Umsetzung in nationales Recht haben die Mitgliedstaaten zwei Jahre Zeit, sodass die meisten neuen Bestimmungen ab dem ersten Halbjahr 2016 gelten werden.


Deze verordening moet pas van toepassing zijn na goedkeuring van de gedelegeerde handelingen die de toepassingsvoorschriften omvatten, die naar verwachting in december 2012 in werking zullen treden.

Diese Verordnung sollte erst Anwendung finden, nachdem die delegierten Rechtsakte erlassen wurden, die die Anwendungsbestimmungen enthalten, die voraussichtlich im Dezember 2012 in Kraft treten werden.


Naar verwachting zullen zij in 2014 worden goedgekeurd, waarna zij tussen 2015 en 2019 geleidelijk in werking zullen treden.

Mit der Verabschiedung wird 2014 gerechnet; in Kraft treten würden sie dann schrittweise von 2015 bis 2019.


Het is thans zeer waarschijnlijk dat in de komende maanden het Verdrag van Maastricht en de Toepassingsovereenkomst van Schengen in werking zullen treden.

Mit allergrößter Wahrscheinlichkeit werden nun in den kommenden Monaten der Vertrag von Maastricht und das Schengener Durchführungsübereinkommen in Kraft treten.


Op 15 maart 1993 nam de Raad het voorstel van de Commissie aan en stelde definitieve anti-dumpingrechten in die op 18 maart 1993 in werking zullen treden.

Am 15. März 1993 genehmigte der Rat den Vorschlag der Kommission und führte endgültige Antidumpingzölle ein, die am 18. März 1993 in Kraft traten.


Voorts zijn speciale regelingen voor landbouw, visserij en vervoer vastgelegd in bilaterale akkoorden die op dezelfde datum als de EER-overeenkomst in werking zullen treden.

In bilateralen Abkommen, die zum gleichen Zeitpunkt wie das EWR-Abkommen in Kraft treten werden, wurden darüber hinaus besondere Regelungen für die Landwirtschaft, die Fischerei und den Verkehr getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking zullen treden' ->

Date index: 2024-06-25
w