Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Dicht bij de reële tijd
Dicht op elkaar zaaien
Dicht zaaien
Dichting
Dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Traduction de «werkloosheid dicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | konjunkturelle Arbeitslosigkeit


werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

konjunkturelle Arbeitslosigkeit [ konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit ]


dicht op elkaar zaaien | dicht zaaien

dichte Saat | Dicksaat | Engdrillsaat


dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope modificatie | dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm

doppelt hexagonale,dichtest gepackte allotrope Modifikation








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkloosheid blijft dicht bij een historisch hoog niveau.

Die Arbeitslosenzahlen bewegen sich noch immer nahe an den historischen Höchstständen.


Ogen dicht, oren dicht, verstand dicht: dat zou het devies van de Europese instellingen kunnen zijn als het om de kwestie van de immigratie gaat, ofschoon onze Europese volkeren al twintig jaar lang dagelijks lijden onder deze kwestie, met alle sociale en economische gevolgen van dien op het gebied van identiteit, veiligheid, onzekerheid op de arbeidsmarkt, armoede, werkloosheid.

Nichts sehen, nichts hören, nichts wissen – das könnte das Motto der europäischen Institutionen in Bezug auf die Einwanderungsfrage sein, während die Menschen in Europa seit 20 Jahren täglich unter dieser Frage und all den sozialen und wirtschaftlichen Folgen im Zusammenhang mit Identität, Sicherheit, Arbeitsplatzunsicherheit, Armut und Arbeitslosigkeit leiden.


Ik woon in een regio dicht bij de Slowaaks-Poolse grens en ik kan zien dat klimaatrampen in verschillende regio’s niet alleen gevolgen hebben voor boeren, maar indirect ook de werkloosheid kunnen verhogen en tot nog grotere regionale verschillen kunnen leiden.

Ich lebe in einer Region nahe der slowakisch-polnischen Grenze und kann beobachten, dass Klimakatastrophen in ländlichen Gebieten nicht nur Landwirte treffen, sondern indirekt auch zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit und noch größeren regionalen Disparitäten führen.


(C) de regio Norte is de meest dicht bevolkte en geïndustrialiseerde regio van het land, waar een groot aantal traditionele industrieën en landbouwbedrijven gevestigd zijn en waar zich nieuwe sectoren ontwikkelen, zoals gezondheidstechnologieën, de werkloosheid in de regio Norte ligt ver boven het landelijk gemiddelde, de regio Norte komt reeds in aanmerking voor steun van het EFG in het kader van een vorige aanvraag, namelijk EGF/2009/001 PT/Norte-Centro,

C. in der Erwägung, dass die Region Norte die am dichtesten bevölkerte und am stärksten industrialisierte Region des Landes ist und eine hohe Konzentration an traditionellen Industriebereichen und landwirtschaftlichen Betrieben aufweist, ebenso aber auch vom Entstehen neuer Bereiche wie den Gesundheitstechnologien gekennzeichnet ist; in der Erwägung ferner, dass die Region Norte eine höhere Arbeitslosenquote aufweist als das Land insgesamt; in der Erwägung, dass für die Region Norte bereits einem früheren Antrag auf einen EGF-Beitrag stattgegeben wurde (Antrag EGF/2009/001 PT/Norte-Centro),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van ontmoetingen die wij met werknemers en werkgevers van de Portugese textiel- en kledingindustrie hebben gehad, benadrukken wij eens te meer dat er met spoed maatregelen genomen dienen te worden door de Europese Unie om te voorkomen dat de huidige situatie nog verder verslechtert. Bedrijven gaan dicht en de werkloosheid neemt toe, wat een sociaal drama is voor duizenden werknemers en hun gezinnen.

– (PT) Herr Präsident! Nach Treffen mit Arbeitnehmern und Unternehmensvertretern aus der Textil- und Bekleidungsindustrie in Portugal muss noch einmal gesagt werden, dass unverzüglich Maßnahmen auf europäischer Ebene getroffen werden müssen, um die weitere Verschlimmerung von Zuständen aufzuhalten, die zur Schließung von Unternehmen und steigender Arbeitslosigkeit mit allen sozialen Folgen für Tausende von Arbeitnehmern und ihre Familien führen.


Als gevolg van dergelijke maatregelen en vooral de sterke groei van de laatste tijd lag de werkloosheid in Ierland eind 1998 ver onder het EU-gemiddelde en komt de werkgelegenheidsgraad thans dicht in de buurt van het EU-gemiddelde.

In Folge solcher Maßnahmen, vor allem aber auch des kräftigen Wachstums in der jüngeren Vergangenheit, lag die irische Arbeitslosenquote Ende 1998 deutlich unter dem EU-Durchschnitt.


47. roept de Raad, de Commissie, de lidstaten en de regio's op intensief informatie te verschaffen over hetgeen deze criminele organisaties veroorzaken en effectieve maatregelen te nemen tegen die omstandigheden die de neiging om zich tot de georganiseerde criminaliteit te wenden in de hand werken; eist dat deze preventieve maatregelen met name gericht zijn op de stijgende werkloosheid, de gebrekkiger wordende sociale bescherming, de groeiende armoede, de verminderende invloed van traditionele sociale structuren (zoals verenigingen, scholen, kerken en gezinnen) en planologische tekortkomingen (zoals het ontstaan van sloppenwijken of zog ...[+++]

47. fordert den Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, intensiv über die Auswirkungen der organisierten Kriminalität aufzuklären und wirksame Maßnahmen gegen jene Umstände zu fördern, welche die Bereitschaft zur Hinwendung zum organisierten Verbrechen tendenziell begünstigen; fordert, daß diese präventiven Maßnahmen insbesondere der steigenden Arbeitslosigkeit, der lückenhaft werdenden sozialen Absicherung, der steigenden Armut, der abnehmenden Einbindung in traditionelle Sozialsysteme (wie Freizeitclubs, Schulen, Kirchen, Familien) sowie den städteplanerischen Versäumnissen (z.B. Entstehen von Slums oder von sogenannten Wohngettos) entgegenzuwirken haben; diese Maßnahmen sollten aber auch die guten Erfahrungen mit ...[+++]


Dit komt momenteel overeen met ongeveer 6.000 arbeidsplaatsen in een gebied waar de werkloosheid dicht bij 20% ligt.

Derzeit beschäftigt dieser Industriezweig rund 6 000 Personen in einem Gebiet mit einer Arbeitslosenquote von annähernd 20 %.


De werkloosheid, de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid zijn aanzienlijk gedaald en de totale werkloosheid zal de komende jaren naar verwachting verder teruglopen tot dicht in de buurt van de drempelwaarden.

Die Arbeitslosigkeit einschließlich der Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit ist stark zurückgegangen und dürfte in den nächsten Jahren die Schwellenwerte erreichen.


De arbeidsmarktsituatie is aan het verslechteren, waarbij de werkloosheid zodanige stijgingen vertoont dat deze zeer dicht in de buurt van de drempelwaarde komt.

Die Lage auf dem Arbeitsmarkt verschlechtert sich mit einer zunehmenden Arbeitslosigkeit, die sehr nahe am Schwellenwert liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid dicht' ->

Date index: 2022-10-05
w