Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid hebben voorkomen " (Nederlands → Duits) :

Teneinde de sociale gevolgen van de crisis te verminderen en langdurige werkloosheid en inactiviteit te voorkomen, is het van essentieel belang om de arbeidsdeelname, vooral van vrouwen, oudere werknemers en andere groepen die met discriminatie te maken hebben, in stand te houden en te vergroten.

Um die sozialen Auswirkungen der Krise abzudämpfen, ist es wichtig, dass mehr Menschen auf dem Arbeitsmarkt gehalten werden bzw. in den Arbeitsmarkt kommen, insbesondere Frauen, ältere Arbeitnehmer und andere von Diskriminierung betroffene Gruppen, um Langzeitarbeitslosigkeit und langfristige Nichterwerbstätigkeit zu vermeiden.


– (PT) Commissaris, voortgaand op de vraag die ik u reeds eerder stelde en de opmerkingen die ik reeds eerder maakte, moet ik zeggen dat de zaken die in Europees verband werden nagestreefd met betrekking tot textiel en schoeisel met name in mijn land voor veranderingen hebben gezorgd die werkloosheid hebben voorkomen.

– (PT) Herr Kommissar! Als Ergänzung zu meiner Frage und meiner Bemerkung von vorhin möchte ich Ihnen sagen, dass im Falle Europas die im Zusammenhang mit der Textil- und der Schuhindustrie eingeleiteten Verfahren vor allem in meinem Heimatland Veränderungen möglich machten, die Arbeitslosigkeit verhindert haben.


54. onderstreept de noodzaak zich te concentreren op bepaalde bevolkingsgroepen (immigranten, vrouwen, werklozen die bijna de pensioenleeftijd hebben bereikt, enz.), teneinde de bekwaamheden te verbeteren, werkloosheid te voorkomen en maatschappelijke integratie te bevorderen;

54. betont, dass Schwerpunkte bei ausgewählten Teilen der Bevölkerung (Migranten, Frauen, Arbeitslose im Vorruhestandsalter usw.) gesetzt werden müssen, um Qualifikationen zu verbessern, der Arbeitslosigkeit vorzubeugen und das Netz der sozialen Eingliederung zu stärken;


54. onderstreept de noodzaak zich te concentreren op bepaalde bevolkingsgroepen (immigranten, vrouwen, werklozen die bijna de pensioenleeftijd hebben bereikt, enz.), teneinde de bekwaamheden te verbeteren, werkloosheid te voorkomen en maatschappelijke integratie te bevorderen;

54. betont, dass Schwerpunkte bei ausgewählten Teilen der Bevölkerung (Migranten, Frauen, Arbeitslose im Vorruhestandsalter usw.) gesetzt werden müssen, um Qualifikationen zu verbessern, der Arbeitslosigkeit vorzubeugen und das Netz der sozialen Eingliederung zu stärken;


Q. overwegende dat de Raad en de Commissie hun vastbeslotenheid hebben onderstreept om de jeugdwerkloosheid als eerste beleidsprioriteit van de EU aan te pakken overwegende dat de lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheidscijfers geen nationaal banenplan hebben ingediend voor de wijze waarop moet worden voorkomen dat jeugdwerkloosheid in structurele werkloosheid overgaat;

Q. in der Erwägung, dass der Rat und die Kommission ihre Zusage bekräftigt haben, die Jugendarbeitslosigkeit als höchste Priorität der EU anzugehen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten mit der höchsten Jugendarbeitslosigkeitsquote keine nationalen Jugendbeschäftigungspläne dazu vorgelegt haben, wie verhindert werden kann, dass Jugendarbeitslosigkeit zu einer strukturellen Arbeitslosigkeit wird;


De leiders van de Partij van de Europese Sociaal-democraten hebben een gezamenlijke verklaring aangenomen waarin ze de lidstaten oproepen werk te maken van "een ambitieus herstelplan om de werkgelegenheid te verzekeren en massale werkloosheid te voorkomen".

Die Führer der Fraktion der Europäischen Sozialdemokraten haben eine gemeinsame Erklärung angenommen, die von den Staaten „einen ambitionierten Konjunkturbelebungsplan, um Arbeitsplätze zu sichern und Massenarbeitslosigkeit zu verhindern“ fordert.


Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.

Als Ergebnis der Verhandlungen erkannte die Kommission die Bemühungen der deutschen Arbeitsmarktpolitik um eine stärker präventive Ausrichtung an, während die deutschen Bundes- und Länderbehörden zusagten, den Anteil der Kurzzeitarbeitslosen an den Begünstigten der ESF-unterstützten Maßnahmen während der Laufzeit des Programms zu erhöhen.


Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.

Als Ergebnis der Verhandlungen erkannte die Kommission die Bemühungen der deutschen Arbeitsmarktpolitik um eine stärker präventive Ausrichtung an, während die deutschen Bundes- und Länderbehörden zusagten, den Anteil der Kurzzeitarbeitslosen an den Begünstigten der ESF-unterstützten Maßnahmen während der Laufzeit des Programms zu erhöhen.


Het vermijden van eventuele uitbuiting of misbruik op de woningmarkt en het voorkomen van uitzettingen van huurders of eigenaren die met sociale problemen te kampen hebben (scheiding, werkloosheid, ziekte, etc.) is een punt van zorg dat door de meeste lidstaten wordt beklemtoond (Duitsland, België, Frankrijk, Finland, Spanje, Zweden).

Das Verhindern etwaiger Ausbeutung bzw. der Benachteiligung auf dem Grundstücksmarkt und das Verhindern von Situationen der Ausweisung von Mietern oder Eigentümern, die in soziale Schwierigkeiten geraten sind (Scheidung, Arbeitslosigkeit, Krankheit usw.), ist ein von den meisten Mitgliedstaaten (Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Finnland, Spanien, Schweden) betontes Anliegen.


Deze maatregelen hebben als belangrijkste doelstelling het voorkomen van langdurige werkloosheid door het nemen van actieve, preventieve en geïndividualiseerde maatregelen; de bevordering van gelijke kansen op toegang tot de arbeidsmarkt voor iedereen; de bevordering van onderwijs en beroepsopleidingen; de bevordering van het ondernemerschap, het aanpassingsvermogen en de beroepsvaardigheid van het arbeidspotentieel; en de verbeterde toegang tot de arbeidsmarkt voor vrouwen.

Hauptziel dieser Maßnahmen ist es, durch aktive, präventive und auf den Einzelnen zugeschnittene Maßnahmen der Langzeitarbeitslosigkeit vorzubeugen, beim Zugang zum Arbeitsmarkt Chancengleichheit für alle zu gewährleisten, die Schul- und Berufsbildung zu fördern und zu verbessern, das Unternehmertum sowie die Anpassungs- und Leistungsfähigkeit der Arbeitnehmer zu fördern und Frauen besseren Zugang zum Arbeitsmarkt zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid hebben voorkomen' ->

Date index: 2023-02-06
w