Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid het grootste sociale onrecht " (Nederlands → Duits) :

Het is een diep menselijk probleem, eigenlijk het grootste sociale onrecht dat in Europa bestaat.

Sie ist ein zutiefst menschliches Problem: In der Tat, die größte soziale Ungerechtigkeit Europas.


Het cohesiebeleid levert de grootste bijdrage op een aantal gebieden, met inbegrip van de steun aan kmo’s, OO en innovatie, investeringen in vaardige en concurrerende werknemers, bestrijding van werkloosheid en sociale uitsluiting, aanpassing aan de klimaatverandering en het milieu.

Die Kohäsionspolitik leistet in mehreren Bereichen den größten Beitrag, unter anderem bei der Unterstützung von KMU, bei FuE und Innovationen, bei den Investitionen in qualifizierte, wettbewerbsfähige Arbeitskräfte, bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der sozialen Ausgrenzung sowie bei der Anpassung an den Klimawandel und dem Bereich Umwelt.


I. overwegende dat werkloosheid het grootste sociale onrecht is, dat de sociale samenhang alleen kan worden vergroot door groei in alle delen van de Unie, waardoor een hoog niveau van sociale bescherming wordt bereikt, overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen,

I. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit die größte soziale Ungerechtigkeit darstellt; in der Erwägung, dass die Stärkung des sozialen Zusammenhalts die Aufrechterhaltung eines hohen Niveaus des sozialen Schutzes und eines hohen Niveaus der Beschäftigung gemäß den vertraglich Zielsetzungen des Vertrages voraussetzt; in der Erwägung, dass Wachstum nur durch größere Wettbewerbsfähigkeit und mehr Investitionen erreicht werden kann,


Het grootste sociale onrecht is, zoals diverse collega's hebben opgemerkt, het onrecht dat de miljoenen mensen wordt aangedaan die nog steeds werkloos zijn en wel willen werken, maar geen baan kunnen vinden.

Wie mehrere Kolleginnen und Kollegen meinten, besteht schließlich die größte soziale Ungerechtigkeit darin, dass Millionen von Menschen, die arbeiten wollen, aber keine Arbeit finden, noch immer arbeitslos sind.


Het grootste sociale onrecht is, zoals diverse collega's hebben opgemerkt, het onrecht dat de miljoenen mensen wordt aangedaan die nog steeds werkloos zijn en wel willen werken, maar geen baan kunnen vinden.

Wie mehrere Kolleginnen und Kollegen meinten, besteht schließlich die größte soziale Ungerechtigkeit darin, dass Millionen von Menschen, die arbeiten wollen, aber keine Arbeit finden, noch immer arbeitslos sind.


G overwegende dat de economische groei geen doel op zich is maar deel uitmaakt van een geïntegreerde aanpak die gericht is op het welzijn en de bestaanskwaliteit van de burger; overwegende dat het streven naar een duurzame groei gebaseerd moet zijn op een sociaal, werkgelegenheids-, milieu- en begrotingsbeleid, gelet op de verantwoordelijkheden ten aanzien van toekomstige generaties en met inachtneming van de onderscheiden omstandigheden in de lidstaten; dat werkloosheid het grootste maatschappelijke onrecht ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Wirtschaftswachstum kein Ziel an sich ist, sondern Bestandteil eines integrierten Ansatzes ist, der auf das Wohlergehen und die Lebensqualität der Bürger abzielt; in der Erwägung, dass sich das Streben nach nachhaltigem Wachstum auf eine Sozial-, Beschäftigungs-, Umwelt- und Haushaltspolitik stützen muss, die ihrer Verantwortung gegenüber künftigen Generationen gerecht wird und die verschiedenen Voraussetzungen der Mitgliedstaaten achtet; in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit die ...[+++]


Het vangt de eerste werkloosheid op (economische immigranten, ongeschoolden), vermindert deze aanzienlijk, is tegelijk de grootste werkgever en dringt de sociale uitsluiting terug.

KMU fangen die primäre Arbeitslosigkeit auf (Wirtschaftsmigranten, Personen ohne Ausbildung) und senken diese erheblich. Sie beschäftigen zudem den Großteil der Arbeitskräfte und bewirken einen Rückgang der sozialen Ausgrenzung.


Het verbeteren van de concurrentiepositie, het terugdringen van de hoge werkloosheid, het bevorderen van de menselijke ontwikkeling en de arbeidsmarktparticipatie, het opbouwen van infrastructuur en het zorgen voor sociale cohesie zijn enkele van de grootste uitdagingen waar alle westelijke Balkanlanden voor staan.

Alle westlichen Balkanstaaten stehen vor einer Reihe zentraler Herausforderungen: Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, Senkung der hohen Arbeitslosigkeit, Förderung der menschlichen Entwicklung und der Beteiligung am Arbeitsmarkt, Aufbau von Infrastrukturen und Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts.


-De hoge werkloosheid, met name langdurige werkloosheid (cijfer voor langdurige werkloosheid 2,8%) blijft het grootste sociale probleem voor Finland.

*Die hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere Langzeitarbeitslosigkeit (Langzeitarbeitslosenquote: 2,8 %), ist nach wie vor das drängendste soziale Problem für Finnland.


YOUTHSTART is gericht op de ontwikkeling van het grootste potentieel van de Gemeenschap, namelijk de jongeren die al te vaak en al te snel door, vaak langdurige, werkloosheid en sociale uitsluiting worden getroffen.

Ziel von YOUTH START ist es, das wichtigste Kapital der Union zu fördern, nämlich die Jugendlichen, die allzu oft und zu schnell in die Arbeitslosigkeit, oft Langzeitarbeitslosigkeit, und schließlich in die Ausgrenzung abdriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid het grootste sociale onrecht' ->

Date index: 2021-06-10
w