Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bewijs van tijdelijke werkloosheid
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Gecontrolleerde werkloosheid
Op onze kosten
Te onzen laste
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "werkloosheid in onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | konjunkturelle Arbeitslosigkeit


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

konjunkturelle Arbeitslosigkeit [ konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit ]


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten




gecontrolleerde werkloosheid

kontrollierte Arbeitslosigkeit


bewijs van tijdelijke werkloosheid

Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergrijzing, de stijgende afhankelijkheidsratio's en een kleinere productieve bevolking vormen een bedreiging voor de betaalbaarheid en de duurzaamheid van de overheidsbegrotingen voor sociaal beleid[11]. Door de economische crisis is de werkloosheid gestegen, zijn de belastinginkomsten gedaald en is het aantal mensen die uitkeringen nodig hebben toegenomen, waardoor de duurzaamheid van onze socialebeschermingsstelsels nog meer in het gedrang komt.

Die Alterung, steigende Abhängigkeitsquotienten und eine schrumpfende Erwerbsbevölkerung stellen eine Bedrohung für die Finanzierbarkeit und die Nachhaltigkeit der öffentlichen Sozialhaushalte dar[11]. Infolge der Wirtschaftskrise stieg die Arbeitslosigkeit, die Steuereinnahmen gingen zurück, und die Zahl der Personen, die Leistungen in Anspruch nehmen müssen, erhöhte sich, was die Nachhaltigkeit unserer Sozialschutzsysteme noch mehr gefährdet.


Deze prioriteiten vereisen modernisering. We dienen ons werkgelegenheids-, onderwijs- en opleidingsbeleid te verbeteren en onze socialezekerheidsstelsels te hervormen door de arbeidsparticipatie te verhogen en structurele werkloosheid terug te dringen.

Die Maßnahmen in diesem vorrangigen Bereich werden die Modernisierung und Intensivierung unserer Beschäftigungs- und Bildungspolitik sowie der sozialen Sicherung durch vermehrte Beteiligung am Arbeitsleben und den Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit sowie die Stärkung der sozialen Verantwortung der Unternehmen erforderlich machen.


Het houdt in dat mensen kansen moeten krijgen door nieuwe vaardigheden te verwerven, zodat onze beroepsbevolking nu en in de toekomst is voorbereid op nieuwe omstandigheden en eventuele loopbaanveranderingen. De werkloosheid zal hierdoor afnemen en de arbeidsproductiviteit stijgen.

Die Erwerbstätigen von heute und morgen sollen durch den Erwerb neuer Qualifikationen befähigt werden, sich an neue Gegebenheiten anzupassen und gegebenenfalls beruflich umzuorientieren, damit die Arbeitslosigkeit zurückgeht und die Produktivität zunimmt.


Tegelijkertijd heeft de economische crisis diepe wonden geslagen in onze samenleving, met meer langdurige werkloosheid en hogere particuliere en overheidsschulden in vele delen van Europa.

Gleichzeitig hat die Wirtschaftskrise tiefe Spuren in unseren Gesellschaften hinterlassen, von Langzeitarbeitslosigkeit bis zum hohen privaten und öffentlichen Schuldenstand in vielen Teilen Europas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit van onze gemeenschappelijke regels) en langetermijnhervormingen; - de werkloosheid rechtstreeks en onrechtstreeks bestrijden en, zo voegde ik er uitdrukkelijk aan toe, ...[+++]

Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates im März habe ich Ihnen berichtet, dass unter allen Staats- und Regierungschefs weitgehendes Einvernehmen über unsere Strategie bestand, wie die Europäische Union wieder auf Erfolgskurs gebracht werden soll: – Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität; – Erhöhung der Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften mit strukturell gesunden öffentlichen Finanzen (unter Nutzung der in unseren gemeinsamen Vorschriften vorgesehenen Spielräume) und langfristigen Reformen; – unmittelbare und mittelbare Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und – wie ich ausdrücklich hinzufügte – "insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit" – und als viertes Element unserer Strategie Bemü ...[+++]


Dit is de enige manier om de twee blijvende erfenissen van deze crisis – het ernstige verlies van concurrentievermogen in veel van onze lidstaten en aanhoudende werkloosheid, met alle sociale gevolgen ervan, aan te pakken.

„Dies ist der einzige Weg, wie wir die beiden hartnäckigen Hinterlassenschaften dieser Krise – den schweren Verlust an Wettbewerbsfähigkeit in vielen unserer Mitgliedstaaten und die anhaltende Arbeitslosigkeit mit all ihren sozialen Folgen – überwinden können.


De armoede neemt er toe en de werkloosheid loopt er sterk op, met name onder onze jongeren.

Wachsende Armut und massive Arbeitslosigkeit, vor allem bei jungen Menschen.


Van de hoge werkloosheid, de sociale ongelijkheid, de torenhoge overheidsschulden tot de enorme uitdaging om de vluchtelingen te integreren in de samenleving en de zeer reële bedreigingen van onze veiligheid, zowel in als buiten Europa – elke EU-lidstaat heeft te maken met deze niet aflatende crises.

Von hoher Arbeitslosigkeit und sozialer Ungleichheit über staatliche Schuldenberge und die ungeheure Herausforderung der Flüchtlingsintegration bis hin zu der sehr realen Bedrohung unserer Sicherheit im In- und Ausland – jeder einzelne EU-Mitgliedstaat ist von den anhaltenden Krisen unserer Zeit betroffen.


Om de werkloosheid te bestrijden en onze economie mondiaal concurrerend te maken, moeten wij onze economieën moderniseren en dynamisme en groei genereren.

Um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und weltweit wettbewerbsfähig zu werden, müssen wir unsere Volkswirtschaften modernisieren sowie Dynamik und Wachstum erzeugen.


In onze strijd tegen de werkloosheid is het dus niet alleen onze verantwoordelijkheid een macro-economisch beleid te voeren dat de groei versterkt, maar dienen wij ook bij te dragen aan de definiëring van de structurele hervormingen op de arbeidsmarkt.

Wir tragen also bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit die Verantwortung nicht nur dafür, daß makroökonomische Politiken zur Unterstützung des Wachstums geführt werden, sondern müssen auch bei der Bestimmung der Strukturreformen auf den Arbeitsmärkten mitwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid in onze' ->

Date index: 2023-05-17
w