Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bewijs van tijdelijke werkloosheid
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Gecontrolleerde werkloosheid
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Traduction de «werkloosheid is vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | konjunkturelle Arbeitslosigkeit


werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

konjunkturelle Arbeitslosigkeit [ konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit ]


gecontrolleerde werkloosheid

kontrollierte Arbeitslosigkeit




bewijs van tijdelijke werkloosheid

Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit




afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar, een stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% en een stijgi ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Krieg im Osten der Ukraine und die neoliberale Agenda der neuen Regierung, die die Bedingungen für das Darlehen des Internationalen Währungsfonds umsetzt, sich zunehmend negativ auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der ukrainischen Bürger auswirken, und zwar nicht nur in den Gebieten Donezk und Luhansk, sondern landesweit; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass sich die Wirtschaftslage seit Juli 2014 weiter verschlechtert hat: Das BIP sank im Vergleich zum Vorjahr um 4,7 %, der Verbraucherpreisindex stieg um 11,6 % und die Arbeitslosenquote erhöhte sich von 8 auf 8,8 %; in der Erwägung, dass das Parlament am 31. ...[+++]


de werkgelegenheid zal vanaf dit jaar naar verwachting een bescheiden stijging te zien geven en de werkloosheid zal tegen 2015 vermoedelijk teruglopen tot 10,4 %. Dat komt doordat de arbeidsmarktontwikkelingen gewoonlijk ten minste een half jaar achterlopen op de ontwikkeling van het bbp.

Ab diesem Jahr wird ein moderater Beschäftigungsanstieg und bis 2015 ein Rückgang der Arbeitslosenquote auf 10,4 % prognostiziert, denn die Entwicklung am Arbeitsmarkt folgt der des BIP in der Regel sechs (oder mehr) Monate später.


J. overwegende dat verscheidene jaren van economische en financiële crisis ertoe hebben geleid dat de maatregelen van het Europees Sociaal Fonds (ESF) meer dan ooit een belangrijk instrument zijn om de hoge werkloosheid aan te pakken, en dat de ervaring die met de tenuitvoerlegging van vorige maatregelen is opgedaan, essentieel zal zijn bij de opzet van de nieuwe programma's vanaf 2014;

J. in der Erwägung, dass die nun schon mehrere Jahre andauernde Wirtschafts- und Finanzkrise dazu geführt hat, dass die Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) wichtiger denn je sind und eines der Instrumente darstellen, um gegen die hohe Arbeitslosigkeit vorzugehen, und dass die Erfahrungen, die bei der Umsetzung der früheren Maßnahmen gemacht wurden, von entscheidender Bedeutung sein werden, wenn die neuen Programme ab 2014 anlaufen;


In overeenstemming met dit patroon is het vooruitzicht een gematigde stijging van de werkgelegenheid vanaf dit jaar en een daling van de werkloosheid naar 10,4% in de EU en 11,7% in de eurozone tegen 2015, waarbij de verschillen tussen de landen groot blijven.

Entsprechend ist von einem bescheidenen Anstieg der Beschäftigung ab diesem Jahr und einem Rückgang der Beschäftigungsquote auf 10,4 % in der EU und 11,7 % im Euroraum bis 2015 auszugehen, wobei zwischen den einzelnen Ländern weiterhin erhebliche Unterschiede bestehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werkloosheid is vanaf het begin van deze crisis onze eerste prioriteit geweest, wat uitdrukking heeft gekregen in ons voorstel voor een Europees economisch herstelplan van eind december.

Dieses Thema ist seit Beginn der Krise unsere Hauptsorge und hat zu unserem Vorschlag für einen europäischen Konjunkturbelebungsplan im letzten Dezember geführt.


5. benadrukt het feit dat de jeugdwerkloosheid – waarvan de oorzaken volgens de IAO niet liggen in de hoogte van de inkomens en de indirecte loonkosten, de medezeggenschapsrechten en de normen inzake sociale bescherming – als gevolg van de economische en financiële crisis in de hele EU tot een groot probleem is uitgegroeid dat tot dusverre niet in voldoende mate is aangepakt door de EU en de lidstaten; wijst erop dat werkloosheid op jonge leeftijd het gevaar van armoede op lange termijn in zich kan bergen; benadrukt de noodzaak van hoogwaardige banen om te voorkomen dat jongeren tot de werkende armen gaan behoren; benadrukt dat arbeids- en stageovere ...[+++]

5. betont, dass das Problem der Jugendarbeitslosigkeit, dessen Ursachen laut ILO nicht in der Höhe der Einkommen und Lohnnebenkosten, den Mitbestimmungsrechten und den sozialen Schutzstandards liegen, zu einer großen Herausforderung in der gesamten EU geworden ist und bislang von der EU und den Mitgliedstaaten in unzureichendem Maße angegangen wurde; betont, dass Jugendarbeitslosigkeit die Betreffenden langfristig einem äußerst hohen Armutsrisiko aussetzt; betont daher, dass hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden müssen, um zu verhindern, dass junge Menschen unter die Kategorie der erwerbstätigen Armen fallen; betont, dass Arbeits- und Ausbildungsverträge vom ersten Tag an uneingeschränkte soziale Rechte für alle vorsehen müssen; lehnt alle Vorschläg ...[+++]


32. is van mening dat de EU de mogelijkheid tot subsidiëring van kolenwinning voor de lidstaten tot 2021 moet openlaten om de bijzonder ingrijpende sociaaleconomische gevolgen van sluiting in EU-regio's waar de kolenwinning nog steeds een belangrijke bron van werkgelegenheid is, te vermijden; eventuele restricties op dit punt, met name vanaf 2014, zouden onvermijdelijk armoede en werkloosheid veroorzaken en andere negatieve sociale consequenties hebben;

32. vertritt die Auffassung, dass zur Abwendung schwerwiegender negativer Folgen für Gesellschaft und Wirtschaft in den Regionen der Union, in denen die Steinkohleförderung weiterhin Grundlage der Beschäftigung ist, die Union die Möglichkeit der finanziellen Förderung des Steinkohlebergbaus bis 2021 durch die Mitgliedstaaten beibehalten sollte; ist der Ansicht, dass Einschränkungen in diesem Bereich insbesondere ab 2014 unausweichlich Armut, Arbeitslosigkeit und andere soziale Folgeschäden nach sich ziehen werden;


De huidige groeivertraging volgt op een periode van sterke toename van de werkgelegenheid vanaf 1995, waarin de lidstaten van de Europese Unie erin geslaagd zijn een aanzienlijk aantal arbeidsplaatsen te scheppen, de arbeidsparticipatie constant te verhogen en de werkloosheid sterk te doen dalen.

Die derzeitige Konjunkturabschwächung folgt auf einen Zeitabschnitt mit einer ausgesprochen positiven Beschäftigungsbilanz. Seit 1995 können die Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine intensive Arbeitsplatzschaffung, eine kontinuierlich steigende Erwerbsquote und einen erheblichen Rückgang der Arbeitslosigkeit vorweisen.


Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.

Nach einer Phase anhaltenden Wachstums von Mitte 1997 bis 2000 hat sich das Wachstum der französischen Wirtschaft seit Mitte 2001 deutlich verlangsamt (1,2 % im Jahr 2002, voraussichtlich 0,2 % im Jahr 2003, für 2004 werden 1,7 % vorhergesagt), neue Arbeitsplätze werden kaum geschaffen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen (8,8 % im Jahr 2002, 9,6 % im Juli 2003), wobei Jugendliche mit geringer Qualifikation besonders stark betroffen sind.


De activerende aanpak omvat echter een aantal andere maatregelen, vanaf de eerste dag dat men werkloos is, teneinde een aanhoudende instroom naar langdurige werkloosheid te voorkomen.

Der Aktivierungsansatz enthält jedoch eine Reihe weiterer Maßnahmen, die vom ersten Tag der Arbeitslosigkeit an zur Verfügung stehen, um den weiteren Zustrom in die Langzeitarbeitslosigkeit zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid is vanaf' ->

Date index: 2025-02-01
w