Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid onder immigranten hoger ligt " (Nederlands → Duits) :

De cijfers tonen namelijk aan dat de werkloosheid onder immigranten hoger ligt dan onder de burgers van de Europese Unie, dat immigranten vaker een onzekere baan hebben en dat de beheersing van de taal van het gastland een belangrijke hindernis blijft.

In der Tat zeigen die Zahlen, dass die Arbeitslosenquote unter Einwanderern höher ist als unter den Bürgern der Europäischen Union, dass sie häufig in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen sind und die Beherrschung der Sprache des Gastlandes ein wesentliches Hindernis bleibt.


In 21 lidstaten is het werkloosheidspercentagecijfer hoger voor vrouwen dan voor mannen en, hoewel in 12 landen het percentage van langdurige werkloosheid voor mannen hoger ligt dan voor vrouwen, is de kans groter dat de werkloosheid onder vrouwen verborgen gaat achter de noemer 'inactiviteit' als ze getrouwd zijn of kinderen hebben.

Die Arbeitslosenrate in den 21 Mitgliedstaaten liegt bei Frauen höher als bei Männern, und die Langzeitarbeitslosigkeit ist in 12 Ländern unter Männern zwar höher als unter Frauen, die Arbeitslosigkeit bei Frauen wird jedoch oft als „ Zeit ohne Erwerbstätigkeit“ verschleiert, wenn sie verheiratet sind oder Kinder haben.


1. Belastingvrijstellingen op basis van artikel 143, lid 1, onder g), en artikel 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad (2) en volgens de artikelen 50 en 51 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011 van de Raad (3) zijn niet hoger dan de belasting over de toegevoegde waarde voor de desbetreffende goederen en diensten die voor officieel gebruik door Eatris Eric bestemd zijn en waarvan de waarde hoger ligt dan 250 EUR en die ...[+++]

(1) Steuerbefreiungen aufgrund des Artikels 143 Absatz 1 Buchstabe g und des Artikels 151 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/112/EG des Rates (2) und im Einklang mit den Artikeln 50 und 51 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 282/2011 des Rates (3) sind auf die Mehrwertsteuer für jene Güter und Dienstleistungen beschränkt, die für den offiziellen Gebrauch des ERIC EATRIS bestimmt sind, den Wert von 250 EUR überschreiten und vollständig vom ERIC EATRIS beschafft und bezahlt werden.


105. is ervan overtuigd dat een open en oprecht debat van essentieel belang is om het uiteenlopende immigratiebeleid, de toelatingsvoorwaarden voor immigranten en hun economische vooruitzichten, de problemen van de illegale immigratie, de groeiende werkloosheid onder immigranten door de huidige economische crisis en doelmatige maatregelen ter voorkoming van een sociaal en cultureel isolement van nieuwkomers te bespreken;

105. ist davon überzeugt, dass eine offene und ehrliche Debatte notwendig ist, um verschiedene Ansätze der Einwanderungspolitik, die Zulassungsbedingungen für Einwanderer und ihre wirtschaftlichen Zukunftsaussichten, die mit illegaler Einwanderung einhergehenden Probleme, die wachsenden Arbeitslosenzahlen unter Einwanderern aufgrund der gegenwärtigen Wirtschaftskrise sowie wirksame Maßnahmen zur Vermeidung einer sozialen und kulturellen Isolierung von Neuankömmlingen zu diskutieren;


105. is ervan overtuigd dat een open en oprecht debat van essentieel belang is om het uiteenlopende immigratiebeleid, de toelatingsvoorwaarden voor immigranten en hun economische vooruitzichten, de problemen van de illegale immigratie, de groeiende werkloosheid onder immigranten door de huidige economische crisis en doelmatige maatregelen ter voorkoming van een sociaal en cultureel isolement van nieuwkomers te bespreken;

105. ist davon überzeugt, dass eine offene und ehrliche Debatte notwendig ist, um verschiedene Ansätze der Einwanderungspolitik, die Zulassungsbedingungen für Einwanderer und ihre wirtschaftlichen Zukunftsaussichten, die mit illegaler Einwanderung einhergehenden Probleme, die wachsenden Arbeitslosenzahlen unter Einwanderern aufgrund der gegenwärtigen Wirtschaftskrise sowie wirksame Maßnahmen zur Vermeidung einer sozialen und kulturellen Isolierung von Neuankömmlingen zu diskutieren;


107. is ervan overtuigd dat een open en oprecht debat van essentieel belang is om het uiteenlopende immigratiebeleid, de toelatingsvoorwaarden voor immigranten en hun economische vooruitzichten, de problemen van de illegale immigratie, de groeiende werkloosheid onder immigranten door de huidige economische crisis en doelmatige maatregelen ter voorkoming van een sociaal en cultureel isolement van nieuwkomers te bespreken;

107. ist davon überzeugt, dass eine offene und ehrliche Debatte notwendig ist, um verschiedene Ansätze der Einwanderungspolitik, die Zulassungsbedingungen für Einwanderer und ihre wirtschaftlichen Zukunftsaussichten, die mit illegaler Einwanderung einhergehenden Probleme, die wachsenden Arbeitslosenzahlen unter Einwanderern aufgrund der gegenwärtigen Wirtschaftskrise sowie wirksame Maßnahmen zur Vermeidung einer sozialen und kulturellen Isolierung von Neuankömmlingen zu diskutieren;


Toegang tot de arbeidsmarkt is een belangrijke factor bij integratie, maar uit recente cijfers blijkt dat over het geheel genomen de werkloosheid onder immigranten nog steeds vaak hoger is dan onder EU-burgers, hoewel dit per lidstaat sterk verschilt.

Der Zugang zum Arbeitsmarkt ist eine der wichtigsten Bedingungen für eine erfolgreiche Integration; wie jedoch den aktuellen Zahlen zu entnehmen ist, liegen die Arbeitslosenquoten insgesamt bei Einwanderern häufig höher als bei Unionsbürgern, auch wenn es große Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten gibt.


Aangezien het armoedecijfer onder vrouwen hoger ligt dan onder mannen (25% tegen 22%), zouden vrouwen bijzondere aandacht moeten krijgen.

Da die Armutsquote bei Frauen höher als bei Männern ist (25 % gegenüber 22 %), ist auch in diesem Bereich besondere Aufmerksamkeit notwendig.


In tegenstelling tot de situatie in de Unie waar de werkloosheid onder vrouwen over het algemeen hoger is dan onder mannen, was in de meeste kandidaat-lidstaten de werkloosheid onder mannen in 2000 hoger dan onder vrouwen.

Anders als in der Union, in der die Arbeitslosigkeit bei den Frauen in der Regel höher ist als bei den Männern, gab es in den meisten Kandidatenländern im Jahr 2000 eine höhere Männerarbeitslosigkeit.


Ondanks de recente toename van de werkloosheid wordt de arbeidsmarkt gekenmerkt door een arbeidsdeelname die hoger ligt dan het EU-gemiddelde (68,2% in 2002) en een werkloosheidscijfer dat lager ligt dan het EU-gemiddelde (5,1%), waarbij het aantal langdurig werklozen 34,4% van de totale werkloosheid uitmaakt; vraag en aanbod lijken echter niet op elkaar afgestemd (bijv. de stijging van de werkloosheid onder jonge afg ...[+++]

Ungeachtet der jüngsten Zunahme der Arbeitslosigkeit ist der portugiesische Arbeitsmarkt durch eine Erwerbsquote über dem EU-Durchschnitt (68,2 % im Jahr 2002) und eine Arbeitslosenquote unter dem EU-Durchschnitt (5,1 %) gekennzeichnet, wobei die Langzeitarbeitslosigkeit 34,4 % der Gesamtarbeitslosenquote ausmacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid onder immigranten hoger ligt' ->

Date index: 2023-03-19
w