Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkloosheidscijfer van bijna 20 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Deze laatste wordt dan weer gekenmerkt door bijna volledige werkgelegenheid en hoge participatiegraden; met werkloosheidscijfers die schommelen tussen 3 en 5 procent heeft Cyprus eigenlijk geen werkloosheidsprobleem.

Letzterer weist beinahe Vollbeschäftigung und hohe Erwerbstätigenquoten auf; mit einer Arbeitslosenquote zwischen 3 und 5 % kennt Zypern praktisch kein Arbeitslosigkeitsproblem.


De scholingsgraad (het percentage van de bevolking van 20-24 jaar met ten minste hoger secundair onderwijs) is zeer hoog (92 procent), maar het percentage afgestudeerden in het tertiair onderwijs in deze groep ligt in de EU bijna nergens zo laag.

Das Bildungsniveau (Prozentsatz der Bevölkerung zwischen 20-24, die zumindest die Sekundarstufe II abgeschlossen haben) ist sehr hoch (92 %), aber die Zahl der Universitätsabsolventen ist eine der niedrigsten in der EU.


Dat zijn een record werkloosheidscijfer van bijna 20 procent en een overheidstekort van bijna 11 procent in Spanje.

Wirtschaftliche Schwierigkeiten sind die Rekordarbeitslosigkeit von fast 20 % und das Haushaltsdefizit von fast 11 % in Spanien.


Naar verwachting zal ten minste 20 procent oftewel bijna 9 miljard EUR uit de Horizon 2020-pijlers "Leidende positie op het gebied van industriële technologieën" en "Maatschappelijke uitdagingen" in de vorm van subsidies rechtstreeks naar kleine en middelgrote ondernemingen vloeien, onder meer via het mkb-instrument.

Mindestens 20 Prozent bzw. fast 9 Mrd. EUR der Schwerpunkte „Führende Rolle bei industriellen Technologien“ und „gesellschaftliche Herausforderungen“ des Programms Horizont 2020 dürften KMU in Form von Finanzhilfen unmittelbar zugutekommen, unter anderem über das KMU-Instrument.


De leeftijdsgroep tot 30 jaar vertegenwoordigt 20 procent van de Europese bevolking, maar de werkloosheid onder jongeren tot 24 jaar bedraagt momenteel bijna 21 procent, en bijna 15 procent van de mensen van 18-24 jaar heeft een lagere opleiding dan hoger middelbaar onderwijs, en ze volgen verder geen onderwijs of opleiding.

Die unter Dreißigjährigen machen 20 % der europäischen Bevölkerung aus, die Arbeitslosigkeit der unter 24-jährigen liegt nun aber bei fast 21 %, wobei fast 15 % der 18- bis 24-jährigen die weiterführenden Schulen oder die Hochschulen vor dem Ende des zweiten Zyklus verlassen und kein zusätzliches Studium oder eine Ausbildung absolvieren.


De Europese Unie verkeert momenteel in crisis; in Spanje bedraagt de werkloosheid bijna 20 procent, in Letland zelfs meer dan 20 procent en in veel andere landen ligt het flink boven de 10 procent.

Im Augenblick befindet sich die Europäische Union in einer Krise - in Spanien beträgt die Arbeitslosigkeit fast 20 %, in Lettland liegt sie bei über 20 %, in vielen anderen Ländern bei gut über 10 %.


4. benadrukt dat de beoogde doelstellingen van de strategie van Lissabon veelal niet zijn bereikt: een gemiddelde economische groei van 3%, genoeg werk voor iedereen door het scheppen van 20 miljoen nieuwe banen en een aandeel van 3% in het communautaire BBP van de algemene uitgaven voor O maakt uit door de Commissie geleverde gegevens op dat de gemiddelde economische groei circa de helft van de streefwaarde bedroeg, dat het aantal nieuwe banen bij circa een vierde van de streefwaarde lag (zonder rekening te houden met de kwaliteit van deze nieuwe banen en het huidige werkloosheidscijfer dat bijna 20 miljoe ...[+++]

4. betont, dass die Lissabon-Strategie weitgehend erfolglos dabei war, die verkündeten Ziele eines durchschnittlichen Wirtschaftswachstums von 3%, der Vollbeschäftigung durch die Schaffung von 20 Millionen neuer Arbeitsplätze sowie globaler FuE-Ausgaben in Höhe von 3% des BIP zu erreichen; stellt fest, dass nach den Angaben der Kommission das durchschnittliche Wirtschaftswachstum bei etwa der Hälfte des angestrebten Ziels liegt, nur etwa ein Viertel der geplanten neuen Arbeitsplätze geschaffen werden konnten (ohne Berücksichtigung der Qualität der neuen Arbeitsplätze und der fast 20 Millionen Arbeitslosen), und die Ausgaben im Bereich F ...[+++]


Bijna 70 procent van de Europese beroepsbevolking werkt in de dienstensector, die goed is voor 55 procent van het BBP van de EU. De dienstverlening vormt op dit moment echter slechts 20 procent van de handel tussen de lidstaten.

Fast 70 % der erwerbstätigen Bevölkerung in Europa sind im Dienstleistungsgewerbe beschäftigt, auf das 55 % des BIP der EU entfällt, aber gegenwärtig machen die Dienstleistungen lediglich 20 % des Handels zwischen den Mitgliedstaaten aus.


Deze laatste wordt dan weer gekenmerkt door bijna volledige werkgelegenheid en hoge participatiegraden; met werkloosheidscijfers die schommelen tussen 3 en 5 procent heeft Cyprus eigenlijk geen werkloosheidsprobleem.

Letzterer weist beinahe Vollbeschäftigung und hohe Erwerbstätigenquoten auf; mit einer Arbeitslosenquote zwischen 3 und 5 % kennt Zypern praktisch kein Arbeitslosigkeitsproblem.


Bijna 20 procent van de werknemers bestond uit kinderen.

Fast 20 Prozent der Arbeitskräfte waren Kindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheidscijfer van bijna 20 procent' ->

Date index: 2023-07-01
w