Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloze migrerende werknemers vaak ernstige " (Nederlands → Duits) :

10. merkt op dat de meest kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt – langdurig werklozen, vrouwen, migrerende werknemers en mensen met een handicap – het zwaarst hebben geleden en te kampen hebben met een hogere werkloosheid dan de nationale gemiddelden; wijst op de scherpe stijging van het aantal langdurig werkloze vrouwen en oudere werknemers en de extra moeilijkheden waarmee deze werknemers zullen worden geconfronteerd als zij willen terugkeren op de arbeidsmarkt zodra de economie uiteindelijk herstelt; benadrukt dat deze werknemers behoefte hebben aan g ...[+++]

10. stellt fest, dass die am stärksten gefährdeten Gruppen auf dem Arbeitsmarkt – Langzeitarbeitslose, Frauen, Migranten und Menschen mit Behinderungen – am stärksten getroffen wurden und unter höheren Arbeitslosenquoten als der nationale Durchschnitt leiden; nimmt zur Kenntnis, dass die Langzeitarbeitslosenquote bei Frauen und älteren Arbeitnehmern stark angestiegen ist und dass diese Arbeitnehmer bei der Rückkehr auf den Arbeitsmarkt, wenn sich die Wirtschaft schließlich erholt hat, mit zusätzlichen Schwierigkeiten konfrontiert sind; hebt hervor, dass gezielte Maßnahmen für diese Arbeitnehmer erforderlich sind;


10. merkt op dat de meest kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt – langdurig werklozen, vrouwen, migrerende werknemers en mensen met een handicap – het zwaarst hebben geleden en te kampen hebben met een hogere werkloosheid dan de nationale gemiddelden; wijst op de scherpe stijging van het aantal langdurig werkloze vrouwen en oudere werknemers en de extra moeilijkheden waarmee deze werknemers zullen worden geconfronteerd als zij willen terugkeren op de arbeidsmarkt zodra de economie uiteindelijk herstelt; benadrukt dat deze werknemers behoefte hebben aan g ...[+++]

10. stellt fest, dass die am stärksten gefährdeten Gruppen auf dem Arbeitsmarkt – Langzeitarbeitslose, Frauen, Migranten und Menschen mit Behinderungen – am stärksten getroffen wurden und unter höheren Arbeitslosenquoten als der nationale Durchschnitt leiden; nimmt zur Kenntnis, dass die Langzeitarbeitslosenquote bei Frauen und älteren Arbeitnehmern stark angestiegen ist und dass diese Arbeitnehmer bei der Rückkehr auf den Arbeitsmarkt, wenn sich die Wirtschaft schließlich erholt hat, mit zusätzlichen Schwierigkeiten konfrontiert sind; hebt hervor, dass gezielte Maßnahmen für diese Arbeitnehmer erforderlich sind;


E. overwegende dat het systeem van gesponsorde visa, bekend onder de naam „kafala-systeem”, inhoudt dat de werknemers niet van baan kunnen veranderen zonder toestemming van hun werkgever en dat zij het land niet kunnen verlaten, tenzij hun werkgever een vertrekvergunning ondertekent; overwegende dat het „kafala-systeem” vaak leidt tot misstanden, doordat werkgevers de paspoorten en visa van werknemers inhouden, terwijl werknemers ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die als „Kafāla-System“ bezeichnete Visabürgschaftsregelung bedeutet, dass Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz ohne Erlaubnis ihres Arbeitgebers nicht wechseln und das Land nur verlassen dürfen, wenn ihr Arbeitgeber eine Ausreisegenehmigung unterzeichnet; in der Erwägung, dass das „Kafāla-System“ häufig ausgenutzt wird, da Arbeitnehmer die Reisepässe und den Lohn der Arbeitnehmer einbehalten und den Arbeitnehmern Gebühren in Höhe von nicht weniger als 3 500 USD für ein Visum vom „Kafīl“ bzw. Bürgen in Rechnung gestellt werden, sodass den Wanderarbeitnehmern übermäßig hohe Schulden aufgebürdet werden;


D. overwegende dat migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als hulp in de huishouding in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden aangezien ze vaak onder ongunstige, onregelmatige omstandigheden werken; overwegende dat ernaar gestreefd moet worden de mishandeling van, onregelmatige betalingen aan en daden van geweld of seksueel misbruik tegen migrerende werknemers zoveel mogelijk te ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer, die eine befristete Beschäftigung für Geringqualifizierte an der Peripherie des Arbeitsmarktes oder eine Beschäftigung als Hausangestellte annehmen, gegebenenfalls einer mehrfachen Diskriminierung ausgesetzt sind, weil sie häufig unter schlechten, irregulären Bedingungen arbeiten; in der Erwägung, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Misshandlung, die unregelmäßige Bezahlung, den sexuellen Missbrauch von Wanderarbeitnehmern und Gewaltakte gegen sie zu minimieren; in der Erwägung, dass sie sich ihrer Rechte oftmals nicht bewusst sind, eingeschränkten Zugang zu öffentlichen D ...[+++]


Daarnaast is de genderkloof vaak veel breder voor achterstandsgroepen (bv. migrerende werknemers, mensen met een handicap, ouderen) en veroorzaakt deze veel problemen voor vrouwen.

Hinzu kommt, dass die geschlechterspezifischen Unterschiede bei ohnehin benachteiligten Gruppen (d. h. bei Migranten, Behinderten, Älteren) besonders eklatant sind und Frauen viele Probleme bereiten.


F. overwegende dat sommige categorieën werknemers, met name in de zogenaamd atypische banen, de contracten van zeer korte duur, deeltijdbanen, uitzendarbeid, seizoenarbeid, alsook de werkloze migrerende werknemers vaak ernstige problemen ondervinden in verband met hun verblijf in het ontvangende land wegens de formaliteiten voor het verlengen van hun verblijfsvergunning, o.m. het verplichte bewijs dat zij over voldoende inkomsten beschikken,

F. in der Erwägung, dass die Arbeitnehmer bestimmter Gruppen, insbesondere diejenigen mit "atypischen” oder sehr kurzfristigen Beschäftigungen, Teilzeitarbeitnehmer, Zeitarbeitnehmer und Saisonarbeitnehmer sowie die arbeitslosen Wanderarbeitnehmer, wegen der Formalitäten für die Verlängerung ihrer Aufenthaltserlaubnis, die vom Nachweis ausreichender Einkünfte abhängig ist, beim Aufenthalt im Aufnahmeland oft auf große Schwierigkeiten stoßen,


Bovendien kan het aantal seizoen- en grensarbeiders (inclusief zomerbanen voor jongeren), hoewel het vaak niet in de nationale cijfers wordt opgenomen, aanzienlijk zijn en het totale percentage van migrerende werknemers in de EU verder doen stijgen[8].

Dazu kommt, dass möglicherweise mit einer – häufig in den nationalen Angaben gar nicht enthaltenen – beträchtlichen Zahl von Saisonarbeitern und Grenzgängern (einschließlich von Jugendlichen in Sommerferienjobs) zu rechnen ist, was den Gesamtprozentsatz von EU-Wanderarbeitnehmern weiter erhöhen würde[8].


De nieuwe verordening bevat een aantal belangrijke bepalingen om de mobiliteit te bevorderen en migrerende werknemers en hun gezinnen beter te beschermen, zoals de mogelijkheid om de periode waarin een werkzoekende in een andere lidstaten werk kan zoeken van drie tot zes maanden te verlengen; de mogelijkheid om de uitkeringen bij vervroegde uittreding te exporteren; de mogelijkheid voor werkloze grensarbeiders om werk te zoeken i ...[+++]

Diese neue Verordnung enthält eine Reihe von Schlüsselbestimmungen zur Förderung der Mobilität und zur Verbesserung des Schutzes von Wanderarbeitnehmern und ihrer Familien. Dazu wurden etwa folgende Regelungen getroffen: Der Zeitraum, binnen dessen sich ein Arbeitssuchender in einem anderen Mitgliedstaat um Arbeit bemühen kann, kann von drei auf sechs Monate ausgedehnt werden. Vorruhestandsleistungen können „exportiert“ werden. Erwerbslose Grenzgänger behalten ihren Anspruch auf Arbeitslosengeld in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben auch dann, wenn sie sich in dem Mitgliedstaat um eine Beschäftigung bemühen, in dem sie zu ...[+++]


Vaak worden eisen met betrekking tot compenserende maatregelen op het gebied van het migratiebeleid, zoals een guller visumbeleid ten aanzien van de medewerkende landen of hogere quota 's voor migrerende werknemers, nauwere economische samenwerking, uitbreiding van de handelsbetrekkingen, extra ontwikkelingshulp, een betere toegang tot de markt of met de WTO verenigbare tariefpreferenties genoemd als gebieden waarop een grotere gulheid wordt verwacht van de EU en haar lidstaten als voorwaarden om vooruitgang te boeken in de onderhandelingen.

Vielfach erwarten die Drittstaaten von der EU und ihren Mitgliedstaaten, dass sie zur Beschleunigung der Verhandlungen zu Zugeständnissen bereit sind, z.B. zu migrationspolitischen Gegenleistungen wie einer großzügigeren Visumpolitik und erhöhten Quoten für Wanderarbeitnehmer sowie zu einer engeren wirtschaftlicheren Zusammenarbeit, einem Ausbau der Handelsbeziehungen, zusätzlicher Entwicklungsunterstützung, einem besseren Zugang zu den Märkten oder WTO-kompatiblen Zollpräferenzregelungen.


Een ander probleem waarmee migrerende werknemers te maken krijgen, is dat de erkenning van diploma's en kwalificaties vaak veel tijd in beslag neemt.

Häufig sind die Wanderarbeitnehmer mit dem Problem der langen Dauer der Verfahren zur Anerkennung von Diplomen und Qualifikationen konfrontiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze migrerende werknemers vaak ernstige' ->

Date index: 2021-05-28
w