- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, kenmerkend voor het verslag dat ik u vandaag voorleg, is de werkmethode die tijdens de stapsgewijze redactiefase is gevolgd. Deze stond in het teken van een dialoog met alle krachten, ongeacht politieke kleur, en een intensieve samenwerking in ten eerste de Commissie voor regionale ontwikkeling zelf, en daarna in het Comité van de Regio’s, met de vertegenwoordigers van de Raad en de talloze niet-gouvernementele verenigingen en organisaties.
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht, den ich heute vorlege, war in der offiziellen Phase seiner Ausarbeitung durch eine Arbeitsmethode gekennzeichnet, die fest in einem parteiübergreifenden Dialog und einer intensiven Zusammenarbeit verankert war, zunächst innerhalb des Ausschusses für regionale Entwicklung und anschließend im Ausschuss der Regionen mit den Vertretern des Rates und zahlreichen Verbänden und Nichtregierungsorganisationen.