Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypisch
Atypisch besluit
Atypische arbeid
Atypische handeling
Bevallen werkneemster
Onregelmatig werk
Werkneemster
Werkneemster tijdens de lactatie
Werkneemster tijdens de zwangerschap
Zonder kenmerkende eigenschappen
Zwangere werkneemster

Traduction de «werkneemsters met atypische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

stillende Arbeitnehmerin


werkneemster tijdens de zwangerschap | zwangere werkneemster

schwangere Arbeitnehmerin


atypisch besluit | atypische handeling

atypischer Rechtsakt








atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen

atypisch | nicht typisch


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. dringt er bij de Raad op aan om de aanname van de wijziging van de moederschapsrichtlijn te deblokkeren door in te stemmen met de flexibiliteit die werd voorgesteld door het Europees Parlement, opdat Europa vooruitgang kan boeken op het vlak van de bescherming van de rechten en de verbetering van de arbeidsomstandigheden voor zwangere of net bevallen werkneemsters; onderstreept in dit verband dat het van groot belang is vaderschap en moederschap krachtdadig te beschermen middels bescherming tegen i) ontslag tijdens en na een zwangerschap, ii) loonverlaging tijdens het zwangerschapsverlof, en iii) demotie en loonverlaging bij de herv ...[+++]

43. fordert den Rat auf, die Annahme der Änderung der Richtlinie zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen nicht länger zu blockieren und der vom Parlament vorgeschlagenen Flexibilität zuzustimmen, damit Europa beim Schutz der Rechte von schwangeren Arbeitnehmerinnen und Wöchnerinnen Fortschritte machen kann und sich deren Arbeitsbedingungen verbessern; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, Frauen wirksam vor i) Entlassung während und nach einer Schwangerschaft, ii) Lohnkürzungen während des Mutterschaftsurlaubs und iii) Herabstufung in Bezug auf Position und Entlohnung nach der Rückkehr aus dem Mutterschaftsurlaub zu schützen; betont, dass dafür gesorgt werden muss, ...[+++]


43. dringt er bij de Raad op aan om de aanname van de wijziging van de moederschapsrichtlijn te deblokkeren door in te stemmen met de flexibiliteit die werd voorgesteld door het Europees Parlement, opdat Europa vooruitgang kan boeken op het vlak van de bescherming van de rechten en de verbetering van de arbeidsomstandigheden voor zwangere of net bevallen werkneemsters; onderstreept in dit verband dat het van groot belang is vaderschap en moederschap krachtdadig te beschermen middels bescherming tegen i) ontslag tijdens en na een zwangerschap, ii) loonverlaging tijdens het zwangerschapsverlof, en iii) demotie en loonverlaging bij de herv ...[+++]

43. fordert den Rat auf, die Annahme der Änderung der Richtlinie zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen nicht länger zu blockieren und der vom Parlament vorgeschlagenen Flexibilität zuzustimmen, damit Europa beim Schutz der Rechte von schwangeren Arbeitnehmerinnen und Wöchnerinnen Fortschritte machen kann und sich deren Arbeitsbedingungen verbessern; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, Frauen wirksam vor i) Entlassung während und nach einer Schwangerschaft, ii) Lohnkürzungen während des Mutterschaftsurlaubs und iii) Herabstufung in Bezug auf Position und Entlohnung nach der Rückkehr aus dem Mutterschaftsurlaub zu schützen; betont, dass dafür gesorgt werden muss, ...[+++]


Wij hebben tijdens de discussies in de parlementaire commissies diverse voorstellen gedaan voor de garantie van een afdwingbaar recht op pauzes voor moeders die borstvoeding willen geven. Daarnaast hebben we een bijdrage geleverd met voorstellen die de discriminatie van zwangere vrouwen, vrouwen die op het punt staan te bevallen en vrouwen met zogende kinderen tegen moeten gaan. We denken hierbij allereerst aan discriminatie in termen van salaris, maar het gaat natuurlijk ook om carrièremogelijkheden en het vinden van werk. Bijzondere aandacht moet besteed worden aan zelfstandig werkende vrouwen en werkneemsters met atypische contracten.

Während der Diskussion in den parlamentarischen Ausschüssen haben wir jedoch verschiedene Änderungsanträge unterbreitet, mit denen wir den verbindlichen Anspruch auf Stillpausen während der Arbeitszeit, die Nichtdiskriminierung von Schwangeren, Wöchnerinnen und Stillenden am Arbeitsplatz, insbesondere bei der Vergütung, der beruflichen Entwicklung und der Beschäftigung festschreiben wollten.


20. verzoekt de Commissie en de sociale partners bij besprekingen over de toekomstige wetgeving inzake atypische arbeid, en met name telewerken en thuisarbeid, speciale aandacht te schenken aan de extra risico's waarmee zwangere vrouwen en vrouwen die onlangs bevallen zijn in deze sectoren worden geconfronteerd; constateert echter dat atypische werkneemsters, voorzover zij in vaste dienst zijn, reeds gedekt worden door richtlijn 92/85/EEG ;

20. fordert die Kommission und die Sozialpartner auf, bei der Erörterung künftiger Rechtsvorschriften über atypische Beschäftigungsverhältnisse, insbesondere Telearbeit und Heimarbeit, besonders die zusätzlichen Risiken auf diesen Sektoren zu berücksichtigen, denen schwangere Frauen und Frauen in der Phase kurz nach der Geburt ausgesetzt sind; stellt allerdings fest, daß atypisch Beschäftigte, soweit sie Angestellte sind, bereits unter die Richtlinie 92/85/EWG fallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een strikt verbod op ontslag tijdens de zwangerschap en het moederschapsverlof en de garantie dat vrouwen na afloop van het moederschapsverlof hun baan of een equivalente arbeidsplaats terugkrijgen met effectievere sancties voor overtredingen, waarbij specifiek aandacht moet worden geschonken aan de situatie van werkneemsters die op tijdelijke of atypische contracten werken;

ein striktes Entlassungsverbot während der Schwangerschaft und des Mutterschaftsurlaubs und die Garantie, daß die Frauen nach Ablauf ihres Mutterschaftsurlaubs ihren alten Arbeitsplatz wiedererhalten oder einen vergleichbaren Arbeitsplatz erhalten, und wirksamere Sanktionen bei Verstößen unter besonderer Berücksichtigung der Situation von Arbeitnehmerinnen mit befristetem Arbeitsvertrag oder in atypischen Arbeitsverhältnissen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkneemsters met atypische' ->

Date index: 2022-08-15
w