Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevallen werkneemster
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Werkneemster
Werkneemster tijdens de lactatie
Werkneemster tijdens de zwangerschap
Wildernisgebieden beschermen
Zwangere werkneemster

Vertaling van "werkneemsters te beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

stillende Arbeitnehmerin


werkneemster tijdens de zwangerschap | zwangere werkneemster

schwangere Arbeitnehmerin


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen








werkneemster tijdens de zwangerschap

schwangere Arbeitnehmerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om de combinatie van privé- en beroepsleven te vergemakkelijken, te zorgen voor betaalbare, goed toegankelijke en kwalitatief hoogstaande opvangvoorzieningen voor kinderen en hulpbehoevende personen en de rechten van zwangere werkneemsters te beschermen; dringt erop aan dat de Raad tot overeenstemming komt over de richtlijn inzake zwangerschapsverlof;

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben anzunehmen, indem sie hochwertige, erschwingliche und zugängliche Betreuungseinrichtungen für Kinder und pflegebedürftige Personen bereitstellen und die Rechte schwangerer Arbeitnehmerinnen schützen; fordert auch den Rat auf, eine Einigung hinsichtlich der Mutterschutzrichtlinie zu erzielen;


Door werkneemsters te beschermen tegen ontslag gedurende de zwangerschap en de zes daaropvolgende maanden stimuleren wij de verwezenlijking van een strategisch doel van de Europese Unie, namelijk de verhoging van de vrouwelijke participatie aan de arbeidsmarkt tot 75 procent in 2020.

Indem wir Arbeitnehmerinnen während der Schwangerschaft und sechs Monate danach vor Entlassung schützen, geben wir einen Anreiz, die Ziele der EU-Strategie umzusetzen und einen Frauenanteil am Arbeitsmarkt von 75 % bis 2020 zu erreichen.


Door werkneemsters te beschermen tegen ontslag gedurende de zwangerschap en de zes daaropvolgende maanden stimuleren wij de verwezenlijking van een strategisch doel van de Europese Unie, namelijk de verhoging van de vrouwelijke participatie aan de arbeidsmarkt tot 75 procent in 2020.

Indem wir Arbeitnehmerinnen während der Schwangerschaft und sechs Monate danach vor Entlassung schützen, geben wir einen Anreiz, die Ziele der EU-Strategie umzusetzen und einen Frauenanteil am Arbeitsmarkt von 75 % bis 2020 zu erreichen.


De richtlijn bevat weliswaar regels die in wezen alleen gelden voor vrouwen, maar die regels voldoen tevens aan de vereisten van enerzijds non-discriminatie, en anderzijds substantiële gelijkheid, aangezien zij ook de gezondheid en de veiligheid van werkneemsters helpen beschermen.

Zugegebenermaßen enthält die Richtlinie Bestimmungen, die ihrer Natur nach nur auf Frauen anwendbar sind. Diese Bestimmungen tragen aber der Forderung einerseits nach Nichtdiskriminierung und andererseits nach substanzieller Gleichstellung Rechnung, während sie gleichzeitig auch dazu beitragen, die Gesundheit und Sicherheit der betroffenen Frauen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit deze specifieke analyse van de inhoud van het dispositief blijkt dat de richtlijn in feite een dubbel doel heeft, namelijk de gezondheid en de veiligheid van werkneemsters te beschermen, en ze gelijke behandeling te garanderen.

Aus dieser genauen inhaltlichen Analyse des verfügenden Teils geht hervor, dass mit der Richtlinie tatsächlich ein doppeltes Ziel verfolgt wird, nämlich die Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmerinnen zu schützen und ihre Gleichbehandlung zu gewährleisten.


Gelet op het doel van de wetgever dat erin bestaat het moederschap te beschermen, waarbij de werkneemster, binnen bepaalde beperkingen, de vrije keuze wordt gelaten tussen de voorbevallingsrust en de verlenging van de nabevallingsrust, kan artikel 115 van de in het geding zijnde wet niet redelijk worden verantwoord in zoverre het een werkneemster die is verwijderd van een deeltijdse arbeid die een risico inhield voor haar zwangerschap, verbiedt een andere deeltijdse werkzaamheid voort te zetten die niet hetzelfde risico inhoudt, opdat zij haar nabevallingsrust kan verlengen met de periode gedurende welke zij de deeltijdse arbeid van de z ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Zielsetzung des Gesetzgebers, die Mutterschaft zu schützen, und gleichzeitig der Arbeitnehmerin innerhalb gewisser Grenzen eine Entscheidungsfreiheit zwischen pränataler Ruhe und Verlängerung der postnatalen Ruhe zu lassen, lässt sich Artikel 115 des fraglichen Gesetzes nur vernünftig rechtfertigen, insofern er es einer Arbeitnehmerin, die von einer Teilzeitbeschäftigung mit einem Risiko für ihre Schwangerschaft entfernt worden ist, verbietet, eine andere Teilzeitbeschäftigung fortzusetzen, die nicht das gleiche Risiko aufwirft, so dass sie ihre postnatale Ruhe um den Zeitraum verlängern kann, in dem sie weiterhin eine Teilzeitbeschäftigung nachgegangen ist, « zwischen einschliesslich der ...[+++]


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om werkneemsters in de zin van artikel 2 te beschermen tegen de gevolgen van ontslag, indien dit op grond van de punten 1 en 2 onwettig is.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um Arbeitnehmerinnen im Sinne des Artikels 2 vor den Folgen einer nach den Absätzen 1 und 2 widerrechtlichen Kündigung zu schützen.


Als er risico's worden vastgesteld, moeten werkgevers actie ondernemen om werkneemsters te beschermen die gevaar lopen, door hen bijvoorbeeld een andere functie te geven of verlof toe te kennen.

Werden Risiken festgestellt, müssen Arbeitgeber Maßnahmen zum Schutz der betreffenden Arbeitnehmerinnen ergreifen, etwa durch einen Arbeitsplatzwechsel oder eine Beurlaubung.


Als er risico's worden vastgesteld, moeten werkgevers actie ondernemen om werkneemsters te beschermen die gevaar lopen, door hen bijvoorbeeld een andere functie te geven of verlof toe te kennen.

Werden Risiken festgestellt, müssen Arbeitgeber Maßnahmen zum Schutz der betreffenden Arbeitnehmerinnen ergreifen, etwa durch einen Arbeitsplatzwechsel oder eine Beurlaubung.


Als dat niet mogelijk is, dient de werkneemster zo lang vrijgesteld worden van arbeid, als noodzakelijk is om haar gezondheid of veiligheid of die van haar kind, te beschermen.

Ist dies nicht möglich, so muß er die betreffende Arbeitnehmerin während des gesamten Zeitraums, der zum Schutz ihrer Sicherheit und Gesundheit bzw. der des Kindes notwendig ist, von der Arbeit freistellen.


w