Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers bevoordelen die nog nooit hebben gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

de werknemers bevoordelen die nog nooit hebben gewerkt of die werkloos zijn.

der neu geschaffene Arbeitsplatz wird nur mit Personen besetzt, die noch nie erwerbstätig oder arbeitslos waren.


Het mag ook geen doelstelling van ons werkgelegenheidsbeleid zijn om uit louter bedrijfseconomische overwegingen van werknemers die vroeger in loondienst hebben gewerkt, nieuwe zelfstandigen te maken.

Es darf auch nicht Ziel unserer Beschäftigungspolitik sein, aus ehemals unselbständig Beschäftigten, aus unselbständig Erwerbstätigen aus rein betriebswirtschaftlichen Gründen neue Selbständige zu machen, für die zum Teil viel eher die Bezeichnung Scheinselbständige treffend wäre.


J. overwegende dat de hervormingen van het arbeidsrecht in vele lidstaten niet hebben geleid tot meer kwalitatieve banen, maar veeleer een tweedeling op de arbeidsmarkt in de hand hebben gewerkt waarbij toenemende aantallen werknemers - vaak de kwetsbaarste groepen werknemers, zoals vrouwen, jonge werknemers en migranten - onder permanent onzekere omstandigheden en voor slechte lonen werken;

J. in der Erwägung, dass durch Reformen des Arbeitsrechts in vielen Mitgliedstaaten nicht mehr qualitativ hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten entstanden sind, sondern sich vielmehr eine Zweiteilung des Arbeitsmarktes entwickelt hat, wobei eine wachsende Zahl von Arbeitsnehmern – zumeist die schutzbedürftigsten Arbeitnehmergruppen wie Frauen, junge Arbeitnehmer und Migranten – in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und bei schlechter Bezahlung arbeitet;


J. overwegende dat de hervormingen van het arbeidsrecht in vele lidstaten niet hebben geleid tot meer kwalitatieve banen, maar veeleer een tweedeling op de arbeidsmarkt in de hand hebben gewerkt waarbij toenemende aantallen werknemers - vaak de kwetsbaarste groepen werknemers, zoals vrouwen, jonge werknemers en migranten - onder permanent onzekere omstandigheden en voor slechte lonen werken;

J. in der Erwägung, dass durch Reformen des Arbeitsrechts in vielen Mitgliedstaaten nicht mehr qualitativ hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten entstanden sind, sondern sich vielmehr eine Zweiteilung des Arbeitsmarktes entwickelt hat, wobei eine wachsende Zahl von Arbeitsnehmern – zumeist die schutzbedürftigsten Arbeitnehmergruppen wie Frauen, junge Arbeitnehmer und Migranten – in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und bei schlechter Bezahlung arbeitet;


De oplossing van de fiscale problemen en die op het gebied van de verwerving van sociale rechten van grensarbeiders of werknemers die in verschillende lidstaten hebben gewerkt, valt in feite onder de verantwoordelijkheden van de Europese Unie.

Der Versuch, die Probleme bei der Besteuerung und den Ansprüchen auf Sozialleistungen für ausländische Arbeitnehmer zu lösen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten arbeiten, liegt in der Verantwortung der Europäischen Union.


(L) overwegende dat de meeste werknemers nooit bij een bedrijf buiten de Mura-groep hebben gewerkt;

L. die meisten Arbeitnehmer haben niemals in einem anderen Unternehmen als der Mura-Gruppe gearbeitet;


voor personen die recentelijk als werknemer of zelfstandige hebben gewerkt, met uitzondering van zelfstandige landbouwers, en voor beroepsmilitairen en functionarissen die andere tijdvakken van dienst hebben vervuld dan vermeld in letter c), onder i) en ii), letter d), onder i) en ii), en letter e), onder i) en ii):

Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbstständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbstständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienstzeiten als die in Buchstabe c) Ziffern i) und ii), Buchstabe d) Ziffern i) und ii), Buchstabe e) Ziffern i) und ii) genannten zurückgelegt haben:


voor personen die recentelijk als werknemer of zelfstandige hebben gewerkt, met uitzondering van zelfstandige landbouwers, en voor beroepsmilitairen en functionarissen die andere tijdvakken van dienst hebben vervuld dan vermeld in punt 2, letter c), onder i) en ii), letter d), onder i) en ii), en letter e), onder i) en ii), van bijlage 2:

Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbstständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbstständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienstzeiten als die in Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c) Ziffern i) und ii), Buchstabe d) Ziffern i) und ii), Buchstabe e) Ziffern i) und ii) genannten zurückgelegt haben:


voor personen die recentelijk als werknemer of zelfstandige hebben gewerkt, met uitzondering van zelfstandige landbouwers, en voor beroepsmilitairen en functionarissen die andere tijdvakken van dienst hebben vervuld dan vermeld in de letters c), d) en e):

für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbstständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbstständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienstzeiten als die in den Buchstaben c), d) und e) genannten zurückgelegt haben:


Vertegenwoordiging van de sociale, economische en culturele belangen van alle werkenden in loondienst (handarbeiders, hoofdarbeiders, ambtenaren, met inbegrip van leerlingen en mensen met soortgelijke dienstverbanden), werklozen, met inbegrip van werklozen die nog nooit in loondienst hebben gewerkt, scholieren en studenten die van plan zijn om in loondienst te gaan werken en andere beroepsgroepen (zoals personen die als freelancer of als zelfstandige een beroep uitoefenen) ...[+++]

Vertretung der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Interessen aller unselbständig Erwerbstätigen (Arbeiter, Angestellte, öffentliche Bedienstete, einschließlich der in einem Lehr- oder ähnlichen Verhältnis stehenden Personen), Arbeitslosen, auch wenn sie noch keiner unselbständigen Erwerbstätigkeit nachgehen konnten, Schüler und Studenten, welche die Absicht haben, unselbständig erwerbstätig zu werden, und sonstigen Berufsgruppen (wie z. B. der freischaf ...[+++]


w