Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers die beantwoorden aan de drie daarin vermelde " (Nederlands → Duits) :

Het bestreden artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut sluit de werknemers die beantwoorden aan de drie daarin vermelde criteria uit van de algemene - voor arbeiders en bedienden uniforme - regeling van de opzeggingstermijnen die in het in B.2.1 geciteerde artikel 3 van die wet zijn vastgelegd en die zijn ingevoegd in artikel 37/2 van de Arbeidsovereenkomstenwet.

Durch den angefochtenen Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut werden die Arbeitnehmer, die die drei darin angeführten Kriterien erfüllen, aus der allgemeinen - für Arbeiter und Angestellte einheitlichen - Regelung der Kündigungsfristen ausgeschlossen, die in dem in B.2.1 zitierten Artikel 3 dieses Gesetzes festgelegt sind und die in Artikel 37/2 des Gesetzes über die Arbeitsverträge eingefügt wurden.


De verzoekende partijen klagen een eerste verschil in behandeling aan tussen, enerzijds, de werknemers (arbeiders) die cumulatief beantwoorden aan de drie criteria van artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut en die onder een uitzonderingsstelsel vallen, en, anderzijds, alle andere werknemers, voor wie de algemene, in artikel 3 van die wet bepaalde uniforme opzeggingstermijnen gelden.

Die klagenden Parteien prangern einen ersten Behandlungsunterschied an zwischen einerseits den Arbeitnehmern (Arbeitern), die gleichzeitig die drei Kriterien von Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut erfüllten und auf die eine Ausnahmeregelung Anwendung finde, und andererseits allen anderen Arbeitnehmern, für die die allgemeine, in Artikel 3 dieses Gesetzes festgelegten einheitlichen Kündigungsfristen gelten würden.


42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vadersc ...[+++]

42. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirtschaft nachzugeben; unterstreicht, dass die Richtlinie 92/85/EWG des Rates überarbeitet werden muss, um bezüglich des Anspruchs auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub angemessene, EU-weite Standards zu verwirklichen und auf diese Weise den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zu ...[+++]


De leden van de Accountantscommissie die controles verrichten overeenkomstig artikel 1 zijn de personen die zijn benoemd bij Besluit nr. 1 van 26 mei 2010 betreffende de benoeming van de leden van de Accountantscommissie (de drie EVA-landen) en voor de daarin vermelde termijn.

Bei den Mitgliedern des Ausschusses der Rechnungsprüfer, die Audits gemäß Artikel 1 durchführen, handelt es sich um die gleichen Personen wie die, die im Beschluss des Ausschusses für die EFTA-Überwachungsbehörde und den EFTA-Gerichtshof Nr. 1 vom 26. Mai 2010 über die Ernennung der Mitglieder EFTA-Ausschusses der Rechnungsprüfer (der EWR-EFTA-Staaten) für die darin vorgesehene Amtszeit ernannt wurden.


wijst op de blijvende noodzaak om de crisis in de publieke financiering van de gezondheidszorg aan te pakken, wil men de drie millenniumdoelstellingen inzake gezondheid weer op de rails krijgen, en wel door middel van adequate en voorspelbare periodieke financiering van menselijke hulpbronnen, toegang tot geneesmiddelen en gedecentraliseerd en participatief beheer, en roept de lidstaten van de EU op alles in het werk te stellen om universele, geïntegreerde gezondheidsstelsels die ...[+++]

stellt fest, dass es weiterhin notwendig ist, sich mit der Krise bei der öffentlichen Finanzierung von Gesundheitsdiensten zu befassen, wenn die drei MDG im Bereich Gesundheit wieder auf den richtigen Weg gebracht werden sollen, indem für eine angemessene und vorhersehbare wiederkehrende Finanzierung für Humanressourcen, den Zugang zu Arzneimitteln sowie für eine dezentralisierte und partizipatorische Verwaltung gesorgt wird, und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um ...[+++]


af) wijst op de blijvende noodzaak om de crisis in de publieke financiering van de gezondheidszorg aan te pakken om de drie millenniumdoelstellingen inzake gezondheid weer op de rails te krijgen, en wel door middel van adequate en voorspelbare periodieke financiering van menselijke hulpbronnen, toegang tot geneesmiddelen en gedecentraliseerd en participatief beheer, en roept de lidstaten van de EU op alles in het werk te stellen om universele, geïntegreerde gezondheidsstelsels die ...[+++]

(af) stellt fest, dass es weiterhin notwendig ist, sich mit der Krise bei der öffentlichen Finanzierung von Gesundheitsdiensten zu befassen, wenn die drei MDG im Bereich Gesundheit wieder auf den richtigen Weg gebracht werden sollen, indem für eine angemessene und vorhersehbare wiederkehrende Finanzierung für Humanressourcen, den Zugang zu Arzneimitteln sowie für eine dezentralisierte und partizipatorische Verwaltung gesorgt wird, und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um ...[+++]


wijst op de blijvende noodzaak om de crisis in de publieke financiering van de gezondheidszorg aan te pakken, wil men de drie millenniumdoelstellingen inzake gezondheid weer op de rails krijgen, en wel door middel van adequate en voorspelbare periodieke financiering van menselijke hulpbronnen, toegang tot geneesmiddelen en gedecentraliseerd en participatief beheer, en roept de lidstaten van de EU op alles in het werk te stellen om universele, geïntegreerde gezondheidsstelsels die ...[+++]

stellt fest, dass es weiterhin notwendig ist, sich mit der Krise bei der öffentlichen Finanzierung von Gesundheitsdiensten zu befassen, wenn die drei MDG im Bereich Gesundheit wieder auf den richtigen Weg gebracht werden sollen, indem für eine angemessene und vorhersehbare wiederkehrende Finanzierung für Humanressourcen, den Zugang zu Arzneimitteln sowie für eine dezentralisierte und partizipatorische Verwaltung gesorgt wird, und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um ...[+++]


| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract ...[+++]

| Die natürlichen Personen erbringen als Beschäftigte einer juristischen Person ohne gewerbliche Niederlassung in einem Mitgliedstaat vorübergehend eine Dienstleistung.Die juristische Person hat einen Dienstleistungsauftrag für höchstens drei Monate von einem Endverbraucher in dem betreffenden Mitgliedstaat in einem offenen Ausschreibungsverfahren oder einem anderen Verfahren erhalten, das den redlichen Charakter des Auftrags gewährleistet (z. B. Anzeige, dass der Auftrag vergeben werden soll), sofern dies ...[+++]


4. Een op grond van het tweede of derde lid afgelegde verklaring blijft van kracht totdat deze overeenkomstig de daarin vermelde voorwaarden verstreken is, of tot drie maanden na indiening van de schriftelijke kennisgeving van herroeping bij de depositaris.

(4) Eine nach Absatz 2 oder Absatz 3 abgegebene Erklärung bleibt in Kraft, bis sie nach den darin enthaltenen Bestimmungen erlischt, oder bis zum Ablauf von drei Monaten nach Hinterlegung einer schriftlichen Rücknahmenotifikation beim Verwahrer.


(6) Om op verzoek van de lidstaten waarvan de instellingen voor de ziekteverzekeringen bevoegd zijn het parallellisme te herstellen in de behandeling van de rechthebbenden van pensioenen van gewezen migrerende werknemers die renten en pensioenen ontvangen die door de instellingen van andere lidstaten worden betaald en van de rechthebbenden van sedentaire pensioenen die datzelfde inkomen volledig ontvangen van de instellingen van hun land van verblijf, dient ...[+++]

(6) Damit auf Antrag der Mitgliedstaaten, deren Träger für die Gewährung von Leistungen bei Krankheit zuständig sind, wieder ein Parallelismus bei der Behandlung von Rentnern, die früher Wanderarbeitnehmer waren, und Rentnern, die nur im Inland gearbeitet haben und denen ihre gesamten Bezüge von Trägern ihres Wohnstaats ausgezahlt werden, hergestellt werden kann, ist es angebracht, den Wortlaut von Artikel 33 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zu präzisieren und klarzustellen, dass die Berechnung der Sozialversicherungsbeiträge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers die beantwoorden aan de drie daarin vermelde' ->

Date index: 2021-05-07
w