Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers en gemeenschappen een omgekeerde invloed ondervinden " (Nederlands → Duits) :

op verantwoorde en transparante wijze wordt beheerd, in het bijzonder door participatie van de werknemers, klanten en belanghebbenden die invloed ondervinden van haar bedrijfsactiviteiten;

in verantwortungsbewusster und transparenter Weise verwaltet wird, insbesondere durch Einbindung von Arbeitnehmern, Kunden und anderen von seiner Unternehmenstätigkeit Betroffenen;


(iii) op verantwoorde en transparante wijze wordt beheerd, in het bijzonder door participatie van de werknemers, klanten en belanghebbenden die invloed ondervinden van haar bedrijfsactiviteiten.

iii) in verantwortlicher und transparenter Weise verwaltet wird, insbesondere durch Einbindung von Arbeitskräften, Kunden und Beteiligten, die von der Unternehmenstätigkeit betroffen sind;


(iii) op verantwoorde en transparante wijze wordt beheerd, in het bijzonder door participatie van de werknemers, klanten en belanghebbenden die invloed ondervinden van haar bedrijfsactiviteiten;

(iii) in verantwortlicher und transparenter Weise verwaltet wird, insbesondere durch Einbindung von Arbeitskräften, Kunden und Beteiligten, die von der Unternehmenstätigkeit betroffen sind;


Dergelijke ondernemingen gebruiken overschotten voornamelijk voor het bereiken van sociale doelstellingen en worden op een verantwoorde en transparante manier beheerd, in het bijzonder door participatie van de werknemers, klanten en belanghebbenden die invloed ondervinden van hun bedrijfsactiviteit.

Solche Unternehmen setzen Überschüsse hauptsächlich für die Erreichung von sozialen Zielen ein und werden in verantwortlicher und transparenter Weise insbesondere durch die Einbindung von Arbeitskräften, Kunden und weiteren Beteiligten, die von der Unternehmenstätigkeit betroffen sind, verwaltet.


iii) op verantwoorde en transparante wijze wordt beheerd, in het bijzonder door in de juridische stukken betreffende de oprichting van de onderneming te voorzien in de mogelijkheid om haar werknemers en de belanghebbenden die invloed ondervinden van haar bedrijfsactiviteiten te betrekken bij het beheer ervan;

iii) in verantwortlicher und transparenter Weise verwaltet wird, insbesondere dadurch, dass die Möglichkeit der Einbindung von Arbeitskräften und Beteiligten, die von der Unternehmenstätigkeit betroffen sind, in der Satzung des betreffenden Unternehmens verankert wird;


Ook moeten publieke investeringen worden ingezet om gemeenschappen, regio’s en werknemers te ondersteunen in sectoren die reeds de gevolgen van deze transitie ondervinden, moet worden vooruitgelopen op de toekomstige herstructurering en de transitie naar een duurzamere economie, en moeten deze worden vergemakkelijkt

Durch öffentliche Investitionen sollten die Gemeinschaften, Regionen und Arbeitnehmer in Branchen unterstützt werden, die von diesem Übergang bereits betroffen sind, und vorausschauend die künftige Umstrukturierung und der Übergang zu einer umweltfreundlicheren und nachhaltigeren Wirtschaft erleichtert werden


Ook wijst het erop dat zelfs in economisch succesvolle landen, bepaalde werknemers en gemeenschappen een omgekeerde invloed ondervinden van de globalisering.

Er stellt ferner fest, dass selbst in wirtschaftlich erfolgreichen Ländern Arbeitnehmer und Gemeinden von der Globalisierung Nachteile hatten.


De partners dienen te bestaan uit overheden, economische en sociale partners en maatschappelijke organisaties, waaronder milieupartners, organisaties van lokale gemeenschappen en vrijwilligersorganisaties, die wezenlijke invloed kunnen hebben op of ingrijpende gevolgen kunnen ondervinden van de uitvoering van de partnerschapsove ...[+++]

Zu den Partnern sollten Behörden, Wirtschafts- und Sozialpartner und Stellen zählen, die die Zivilgesellschaft vertreten, darunter auch Partner des Umweltbereichs, gemeindenahe Organisationen und Freiwilligendienste, die die Umsetzung der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme beträchtlich beeinflussen oder davon erheblich betroffen sein können.


De partners dienen te bestaan uit overheden, economische en sociale partners en maatschappelijke organisaties, waaronder milieupartners, organisaties van lokale gemeenschappen en vrijwilligersorganisaties, die wezenlijke invloed kunnen hebben op of ingrijpende gevolgen kunnen ondervinden van de uitvoering van de partnerschapsove ...[+++]

Zu den Partnern sollten Behörden, Wirtschafts- und Sozialpartner und Stellen zählen, die die Zivilgesellschaft vertreten, darunter auch Partner des Umweltbereichs, gemeindenahe Organisationen und Freiwilligendienste, die die Umsetzung der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme beträchtlich beeinflussen oder davon erheblich betroffen sein können.


Wanneer geen rekening wordt gehouden met de invloed van technologische veranderingen op de arbeidskansen van oudere werknemers, kan dit tot verkeerde beleidsconclusies leiden: "Beleidsinspanningen om een latere pensionering aan te moedigen, hebben mogelijk slechts een beperkte kans van slagen indien oudere werknemers druk ondervinden van technologische veranderingen.

Die Nichtbeachtung der Auswirkungen des technologischen Wandels auf die Beschäftigungsmöglichkeiten von älteren Arbeitnehmern könnte in der Tat zu falschen politischen Schlussfolgerungen führen: Bemühungen der Politiker, ein späteres Ausscheiden aus dem Erwerbsleben zu fördern, könnten von wenig Erfolg gekrönt sein, wenn sich die älteren Arbeitnehmer durch den technologischen Wandel unter Druck gesetzt sehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers en gemeenschappen een omgekeerde invloed ondervinden' ->

Date index: 2022-07-08
w