Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemers gebeurt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Personalvertreter der EIB | Personalvertretung | Personalvertretung der EIB | Personalvertretung der Europäischen Investitionsbank


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

Arbeitermonatskarte


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

Eintragung eines Arbeitnehmers


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

Arbeitnehmerrechte schützen


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers

Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Detachering van werknemers gebeurt wanneer grensoverschrijdend diensten worden verricht op de eengemaakte markt.

Die Entsendung von Arbeitnehmern erfolgt im Rahmen der grenzüberschreitenden Dienstleistungserbringung innerhalb des Binnenmarktes.


Voor de werknemers erkend als kwetsbare werknemers in de zin van het decreet van 19 december 2012, gebeurt de berekening van de subsidie bedoeld in artikel 19 vanaf de inwerkingtreding van dit decreet onder aftrek van de subsidies toegekend in het kader van het voornoemde decreet van 19 december 2012 in functie van hun tewerkstellingsperiode binnen het inschakelingsbedrijf.

Für die im Sinne des Dekrets vom 19. Dezember 2012 anerkannten benachteiligten Arbeitnehmer erfolgt die Berechnung des in Artikel 19 erwähnten Zuschusses ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets unter Abzug der im Rahmen des vorerwähnten Dekrets vom 19. Dezember 2012 gewährten Zuschüsse je nach ihrer Beschäftigungsperiode innerhalb des Eingliederungsbetriebs.


a)eist dat het jaarverslag van de niet-beursgenoteerde onderneming binnen de conform de toepasselijke nationale wetgeving vereiste termijn opgesteld wordt in overeenstemming met lid 2 en door de raad van bestuur van de onderneming ter beschikking wordt gesteld van alle werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en zijn uiterste best doet om te garanderen dat dit daadwerkelijk gebeurt; of

a)darum ersucht und sich nach besten Kräften bemüht sicherzustellen, dass der Jahresbericht des nicht börsennotierten Unternehmens innerhalb der Frist, die in den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Erstellung eines solchen Jahresberichts vorgesehen ist, gemäß Absatz 2 erstellt und vom Vorstand des Unternehmens allen Arbeitnehmervertretern oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst zur Verfügung gestellt wird, oder


eist dat het jaarverslag van de niet-beursgenoteerde onderneming binnen de conform de toepasselijke nationale wetgeving vereiste termijn opgesteld wordt in overeenstemming met lid 2 en door de raad van bestuur van de onderneming ter beschikking wordt gesteld van alle werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en zijn uiterste best doet om te garanderen dat dit daadwerkelijk gebeurt; of

darum ersucht und sich nach besten Kräften bemüht sicherzustellen, dass der Jahresbericht des nicht börsennotierten Unternehmens innerhalb der Frist, die in den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Erstellung eines solchen Jahresberichts vorgesehen ist, gemäß Absatz 2 erstellt und vom Vorstand des Unternehmens allen Arbeitnehmervertretern oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst zur Verfügung gestellt wird, oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van mening dat arbeidsmobiliteit op lange termijn op alle gebieden een beslissende rol kan spelen bij de bevordering van de doelstellingen op het vlak van economische groei en werkgelegenheid in het kader van de strategie van Lissabon, indien dit gebeurt in combinatie met bescherming van de sociale zekerheid en de vakbondsrechten van de werknemers overeenkomstig de traditie en gebruiken in de lidstaten; is van mening dat een EU-dekkend, groter aantal mobiele werknemers in combinatie met adequate werkomstandigheden, opleidings- ...[+++]

14. vertritt die Ansicht, dass langfristige berufliche Mobilität in allen Bereichen einen entscheidenden Beitrag zur Förderung der Ziele der Lissabon-Strategie im Hinblick auf Wirtschaftswachstum und Beschäftigung leisten könnte, wenn sie in Einklang mit den Traditionen und Gepflogenheiten der Mitgliedstaaten mit der Garantie der sozialen Sicherheit und der gewerkschaftlichen Rechte der Arbeitnehmer verknüpft wird; vertritt die Ansicht, dass eine stärkere Mobilität der Arbeitnehmer in der Europäischen Union, verbunden mit angemessenen Arbeitsbedingungen, Bildungsprogrammen und Sozialschutznetzen, die Antwort sein könnte auf solche aktue ...[+++]


5. herinnert de Commissie eraan dat het belangrijk is dat de Richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, die erin voorziet dat de informatie en raadpleging van de werknemers tijdig en met vaste intervals gebeurt, vóór het management van het bedrijf of de groep een besluit neemt, goed werkt, opdat de werknemers daadwerkelijk invloed op het besluitvormingsproces van het management kunnen uitoefenen; is van mening dat de besluiten van het centrale management of andere managementniveaus alleen geldig zijn, als de informatie en raadplegi ...[+++]

5. erinnert die Kommission an die Bedeutung einer gut funktionierenden Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat, die gewährleistet, dass die Unterrichtung und Konsultation der Arbeitnehmer rechtzeitig und regelmäßig erfolgt, bevor das Unternehmen oder das Konzernmanagement eine Entscheidung getroffen hat, um den Beschäftigten damit eine echte Möglichkeit zu geben, den Beschlussfassungsprozess der Unternehmensleitung zu beeinflussen; weist darauf hin, dass Entscheidungen des zentralen Managements oder einer anderen Managementebene nur dann gültig sind ...[+++]


De website en het Europees Jaar worden op gang getrokken door José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Vladimír Špidla, lid van de Commissie, en Martin Bartenstein, minister van Economische Zaken en Arbeid van Oostenrijk. Dit gebeurt op de conferentie ‘Mobiliteit van werknemers: een recht, een optie, een kans?’ in Brussel.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, EU-Kommissar Vladimír Špidla sowie der österreichische Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit, Martin Bartenstein, nehmen an der Eröffnungskonferenz zum Thema „Mobilität der Arbeitnehmer: ein Recht, eine Möglichkeit, eine Chance?“ in Brüssel teil.


13. verzoekt de Commissie eveneens met spoed om een gedegen kwalitatieve studie naar de mogelijke verstoringen op de arbeidsmarkten als gevolg van een grote toename van arbeidsmigratie die zich vooral voordoet en verwacht kan worden in bepaalde regio's (met name grensregio's) en bepaalde sectoren (sectoren met een grote mobiliteit zoals de bouw- en de transportsector); zo'n studie moet zich niet alleen beperken tot wat er in legale vormen van vrij verkeer van werknemers gebeurt, maar zal juist ook acht moeten slaan op vormen van vrij verkeer van dienstverlening en vestiging (met name door zelfstandigen die nauwelijks zelfstandig en onaf ...[+++]

13. fordert die Kommission außerdem auf, unverzüglich eine fundierte qualitative Studie in Bezug auf die möglichen Störungen der Arbeitsmärkte infolge einer starken Zunahme der Arbeitsmigration durchzuführen, die vor allem in bestimmten Regionen (insbesondere in Grenzregionen) und bestimmten Sektoren (Sektoren mit einer großen Mobilität wie Bau- und Transportsektor) auftritt und erwartet werden kann; eine solche Studie darf sich nicht allein auf die legalen Formen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer beschränken, sondern muss auch und gerade auf Formen der Freizügigkeit im Bereich des Dienstleistungsverkehrs und der Niederlassung (vor all ...[+++]


Wij hebben sprekende voorbeelden gezien van wat er gebeurt wanneer dat niet het geval is: investeringen en banen gaan verloren; en in de ergste gevallen, waarvan er maar al teveel zijn, gaat dit ten koste van aandeelhouders, werknemers, schuldeisers en het gewone publiek.

Wir haben hautnah mitbekommen, was passiert, wenn dies nicht der Fall ist: Investitionen und Arbeitsplätze gehen verloren, und schlimmstenfalls, was leider viel zu oft vorkommt, werden Aktionäre, Arbeitnehmer, Gläubiger und die Öffentlichkeit über den Tisch gezogen.


Dit zijn de hoofdpunten van het compromis : - De richtlijn geldt voor alle gevallen van terbeschikkingstelling tussen Lid-Staten, mits : . de onderneming die personeel ter beschikking stelt, in een Lid-Staat gevestigd is ; . de terbeschikkingstelling gebeurt in het kader van een transnationale dienstverrichting (dit veronderstelt dus het bestaan van een overeenkomst tussen de dienstverrichtende onderneming enerzijds en de ontvanger, de aanvrager van de dienstverrichting anderzijds) ; . er een arbeidsverhouding bestaat tussen de onderneming van herkomst en de werknemer gedurende ...[+++]

Nachstehend werden die wichtigsten Bestimmungen der Richtlinie aufgezählt: - Die Richtlinie gilt für alle Entsendungen zwischen Mitgliedstaaten, sofern . das Unternehmen, das Arbeitskräfte entsendet, in einem Mitgliedstaat niedergelassen ist; . die Entsendung im Rahmen einer grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen erfolgt (d.h. es muß ein Vertrag zwischen dem erbringenden Unternehmen und dem Adressaten, der die Erbringung der Dienstleistungen wünscht, bestehen); . während des Entsendungszeitraums ein Arbeitsverhältnis zwischen dem entsendenden Unternehmen und dem Arbeitnehmer besteht.


w