Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers gewoonlijk hun werk doen of waarin ze beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

(a) de contracten en arbeidsomstandigheden van het treinpersoneel zullen worden gereguleerd door wetgeving, collectieve arbeidsovereenkomsten en verwante rechten van het land waarin de werknemers gewoonlijk hun werk doen of waarin ze beginnen en waarnaar ze na hun werk terugkeren, zelfs als ze tijdelijk in een ander land worden ingezet;

(a) Arbeitsverträge und Arbeitsbedingungen des Kabinenpersonals durch die Rechtsvorschriften, Tarifvereinbarungen und verwandten Rechte des Landes bestimmt werden, in dem Arbeitnehmer normalerweise ihrer Arbeit nachgehen oder von dem aus sie zur Arbeit gehen und in das sie nach der Arbeit zurückkehren, selbst wenn sie vorübergehend in einem anderen Land eingesetzt werden;


− (EN) Ik steun dit verslag waarin wordt gepleit voor de rechten van werknemers ten aanzien van ouderschapsverlof en zorgverlof en waarin wordt opgeroepen tot non-discriminatie van verzorgers en meer erkenning voor het werk dat ze doen.

− Ich unterstütze diesen Bericht, der sich für die Rechte der Arbeitnehmer bezüglich Elternurlaub und Urlaub für pflegende Angehörige ausspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers gewoonlijk hun werk doen of waarin ze beginnen' ->

Date index: 2021-09-23
w