Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid voor de werknemers
Grensoverschrijdende werknemer

Traduction de «werknemers grensoverschrijdende werkgelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende terbeschikkingstelling van werknemers

grenzüberschreitende Leiharbeit


grensoverschrijdende werknemer

grenzüberschreitend erwerbstätige Arbeitskraft | grenzüberschreitend erwerbstätige Person


de werkgelegenheid voor de werknemers

die Beschaeftigungsmoeglichkeiten der Arbeitnehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bevordert de EU-wetgeving op het gebied van de gezondheid en de veiligheid van werknemers grensoverschrijdende werkgelegenheid, aangezien de werknemers in alle lidstaten ten minste een minimumniveau van bescherming van hun gezondheid en veiligheid genieten.

Darüber hinaus erleichtert das EU-Recht im Bereich Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer die Beschäftigung in anderen Mitgliedstaaten, da in der gesamten EU ein Mindestmaß an Arbeitsschutz gewährleistet ist.


Bovendien bevordert de EU-wetgeving op het gebied van de gezondheid en de veiligheid van werknemers grensoverschrijdende werkgelegenheid, aangezien de werknemers in alle lidstaten ten minste een minimumniveau van bescherming van hun gezondheid en veiligheid genieten.

Darüber hinaus erleichtert das EU-Recht im Bereich Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer die Beschäftigung in anderen Mitgliedstaaten, da in der gesamten EU ein Mindestmaß an Arbeitsschutz gewährleistet ist.


de EURES-pijler, die activiteiten van EURES ondersteunt, namelijk. de door de EER-staten en de Zwitserse Bondsstaat aangewezen gespecialiseerde diensten, samen met sociale partners, andere dienstverleners op het gebied van werk, en andere belanghebbende partijen, om informatie-uitwisseling en -verspreiding en andere samenwerkingsvormen, zoals grensoverschrijdende partnerschappen, te ontwikkelen om de vrijwillige geografische mobiliteit van werknemers op eerlijke basis te stimuleren en bij te dragen aan een hoog niveau van hoogwaardige en ...[+++]

dem Unterprogramm EURES, das die vom EURES – das heißt die von den EWR-Staaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft benannten besonderen Dienststellen – gemeinsam mit den Sozialpartnern, anderen Arbeitsvermittlungsstellen und anderen interessierten Kreisen durchgeführten Tätigkeiten fördert, um den Austausch und die Verbreitung von Informationen sowie andere Formen der Zusammenarbeit, wie etwa grenzübergreifende Partnerschaften, auszubauen, um die freiwillige geographische Mobilität von Arbeitskräften auf einer fairen Grundlage zu fördern und zu einem hohen Niveau qualitativ hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung beizutragen.


b)de EURES-pijler, die activiteiten van EURES ondersteunt, namelijk. de door de EER-staten en de Zwitserse Bondsstaat aangewezen gespecialiseerde diensten, samen met sociale partners, andere dienstverleners op het gebied van werk, en andere belanghebbende partijen, om informatie-uitwisseling en -verspreiding en andere samenwerkingsvormen, zoals grensoverschrijdende partnerschappen, te ontwikkelen om de vrijwillige geografische mobiliteit van werknemers op eerlijke basis te stimuleren en bij te dragen aan een hoog niveau van hoogwaardige en ...[+++]

b)dem Unterprogramm EURES, das die vom EURES – das heißt die von den EWR-Staaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft benannten besonderen Dienststellen – gemeinsam mit den Sozialpartnern, anderen Arbeitsvermittlungsstellen und anderen interessierten Kreisen durchgeführten Tätigkeiten fördert, um den Austausch und die Verbreitung von Informationen sowie andere Formen der Zusammenarbeit, wie etwa grenzübergreifende Partnerschaften, auszubauen, um die freiwillige geographische Mobilität von Arbeitskräften auf einer fairen Grundlage zu fördern und zu einem hohen Niveau qualitativ hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de EURES-pijler, die activiteiten van EURES ondersteunt, namelijk. de door de EER-staten en de Zwitserse Bondsstaat aangewezen gespecialiseerde diensten, samen met sociale partners, andere dienstverleners op het gebied van werk, en andere belanghebbende partijen, om informatie-uitwisseling en -verspreiding en andere samenwerkingsvormen, zoals grensoverschrijdende partnerschappen, te ontwikkelen om de vrijwillige geografische mobiliteit van werknemers op eerlijke basis te stimuleren en bij te dragen aan een hoog niveau van hoogwaardige en ...[+++]

dem Unterprogramm EURES, das die vom EURES – das heißt die von den EWR-Staaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft benannten besonderen Dienststellen – gemeinsam mit den Sozialpartnern, anderen Arbeitsvermittlungsstellen und anderen interessierten Kreisen durchgeführten Tätigkeiten fördert, um den Austausch und die Verbreitung von Informationen sowie andere Formen der Zusammenarbeit, wie etwa grenzübergreifende Partnerschaften, auszubauen, um die freiwillige geographische Mobilität von Arbeitskräften auf einer fairen Grundlage zu fördern und zu einem hohen Niveau qualitativ hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung beizutragen;


14. is verheugd over de oprichting van de Europese Waarnemingspost voor de werkgelegenheid en over het initiatief van de Commissie om een „EU skills panorama” te maken en EURES, het Europese netwerk van arbeidsbemiddelingsdiensten, te hervormen om de transparantie en de toegang voor werkzoekenden te verbeteren en beroepsmobiliteit binnen de EU te stimuleren; wijst erop dat EURES een sleutelrol speelt bij de adviesverlening aan mobiele werknemers en werkzoekenden ten aanzien van hun rechten en dus ook bij de totstandbrenging van een w ...[+++]

14. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Monitors für offene Stellen und die Initiativen der Kommission zur Erstellung eines EU-Kompetenzpanoramas und zur Reform des EURES-Netzes (European Employment Services) mit dem Ziel einer erhöhten Transparenz und eines verbesserten Zugangs für Arbeitssuchende und der Förderung der beruflichen Mobilität in der EU; betont, dass EURES eine wesentliche Rolle bei der Beratung von mobilen Arbeitnehmern und Arbeitsuchenden über ihre Rechte und daher bei der Herausbildung eines wirklichen Binnenmarktes spielt, und begrüßt die Initiative „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ für jugendliche Arbeitsuchende aus den 27 Mitgliedstaaten; betont darüber hinaus die Rolle von EURES in Grenzregionen und weist darauf hin, dass ...[+++]


15. neemt kennis van het hoofddoel over werkgelegenheid voor mannen en vrouwen; betreurt dat in het kader van dit doel geen rekening wordt gehouden met de kwaliteit van het werk; herhaalt dat hoogwaardige werkgelegenheid een hoofdprioriteit moet zijn in de Europa 2020-strategie en dat het voor de verbetering van de werkgelegenheidsresultaten van levensbelang is goed werkende – nationale en Europese – arbeidsmarkten en sociale omstandigheden meer centraal te stellen; pleit daarom voor een nieuwe wetgevingsagenda ter versterking van de rechten en arbeidsomstandigheden van de werknemers ...[+++]

15. nimmt das Kernziel bezüglich der Beschäftigungsquote von Männern und Frauen zur Kenntnis; bedauert, dass bei diesem Ziel die Qualität der Beschäftigung nicht berücksichtigt wurde; bekräftigt, dass hochwertige Beschäftigung eine Schlüsselpriorität der 2020-Strategie sein sollte und dass eine stärkere Konzentration auf gut funktionierende nationale und europäische Arbeitsmärkte und soziale Bedingungen äußerst wesentlich ist, um die Beschäftigungsleistung zu verbessern; fordert daher eine neue Gesetzgebungsagenda für die Stärkung der Arbeitnehmerrechte und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen, einschließlich einer Überarbeitung der Entsenderichtlinie und neuer und überarbeiteter Richtlinien zu Mindestlohnmodellen, Arbeitszeiten, will ...[+++]


15. neemt kennis van het hoofddoel werkgelegenheidspercentage voor mannen en vrouwen; betreurt dat in het kader van dit doel geen rekening wordt gehouden met de kwaliteit van het werk; herhaalt dat hoogwaardige werkgelegenheid een sleutelprioriteit moet zijn in de strategie EU 2020 en dat het voor de verbetering van de werkgelegenheidsresultaten van levensbelang is goed werkende – nationale en Europese - arbeidsmarkten en sociale omstandigheden meer centraal te stellen; pleit daarom voor een nieuwe wetgevingsagenda ter versterking van de rechten en arbeidsomstandigheden van de werknemers ...[+++]

15. nimmt das Kernziel bezüglich der Beschäftigungsquote von Männern und Frauen zur Kenntnis; bedauert, dass bei diesem Ziel die Qualität der Beschäftigung nicht berücksichtigt wurde; bekräftigt, dass hochwertige Beschäftigung eine Schlüsselpriorität der 2020-Strategie sein sollte und dass eine stärkere Konzentration auf gut funktionierende nationale und europäische Arbeitsmärkte und soziale Bedingungen äußerst wesentlich ist, um die Beschäftigungsleistung zu verbessern; fordert daher eine neue Gesetzgebungsagenda für die Stärkung der Arbeitnehmerrechte und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen, einschließlich einer Überarbeitung der Entsenderichtlinie und neuer und überarbeiteter Richtlinien zu Mindestlohnmodellen, Arbeitszeiten, will ...[+++]


21. herhaalt dat duurzame volledige en hoogwaardige werkgelegenheid in de strategie 2020 voorop moet staan; pleit daarom voor een strategie voor toetreding tot de arbeidsmarkt die is gebaseerd op insluiting, fatsoenlijke arbeid en concrete streefcijfers voor het scheppen van arbeidsplaatsen in combinatie met financiële prikkels voor lidstaten alsmede een nieuwe wetgevingsagenda ter versterking van de rechten en arbeidsomstandigheden van de werknemers, met inbegrip van een herziening van de richtlijn terbeschikkingstelling van werknem ...[+++]

21.bekräftigt, dass nachhaltige hochwertige Vollbeschäftigung eine der obersten Prioritäten der 2020-Strategie sein sollte; fordert daher eine auf Integration beruhende Strategie für den Einstieg in den Arbeitsmarkt, menschenwürdige Arbeitsplätze und konkrete Vorgaben für die Schaffung von Arbeitsplätzen, begleitet von finanziellen Anreizen für die Mitgliedstaaten, sowie eine neue Gesetzgebungsagenda für die Stärkung der Arbeitnehmerrechte und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen, einschließlich einer Überarbeitung der Entsenderichtlinie und neue und überarbeitete Richtlinien zu Mindestlohnmodellen, Arbeitszeiten, willkürlichen Einzelkündigungen, Unterrichtung und Anhörung, Anerkennung von Gewerkschaften, ...[+++]


De rapporteur ziet een snelle ontwikkeling van een grensoverschrijdend werkgelegenheids-, economisch en arbeidsmarktbeleid als een dwingende voorwaarde om het vrije verkeer van werknemers zo snel mogelijk te waarborgen.

Der Verfasser hält die zügige Entwicklung einer grenzüberschreitenden Beschäftigungs-, Wirtschafts- und Arbeitsmarktpolitik dabei für eine unerlässliche Voraussetzung, die Arbeitnehmerfreizügigkeit schnellstmöglich zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers grensoverschrijdende werkgelegenheid' ->

Date index: 2021-05-13
w