Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte werknemer
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap
Werknemer met verminderde mobiliteit

Vertaling van "werknemers had beperkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]


werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit

in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het volstaat immers vast te stellen dat de ordonnantiegever verder zou zijn gegaan dan hetgeen noodzakelijk is om het door hem nagestreefde doel te verwezenlijken indien hij niet alleen het aantal parkeerplaatsen op de arbeidsplaatsen, maar ook de beschikbare parkeerplaatsen bij de woning van de in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest verblijvende werknemers had beperkt.

Es genügt nämlich die Feststellung, dass der Ordonnanzgeber über das hinaus gegangen wäre, was notwendig ist, um seine Zielsetzung zu verwirklichen, wenn er nicht nur die Anzahl der Stellplätze an den Arbeitsplätzen, sondern auch die verfügbaren Stellplätze am Wohnort der in der Region Brüssel-Hauptstadt wohnhaften Arbeitnehmer begrenzt hätte.


De Commissie is van mening dat het in het onderhavige geval waarschijnlijk is dat het loon van deze nieuwe werknemers lager was geweest dan dat van het spoorwegpersoneel, wat de bijkomende kosten had gecompenseerd die Sernam Xpress had moeten maken door hun beperkte ervaring of door de moeilijkheden om in heel korte tijd een aanzienlijk aantal nieuwe werknemers aan te werven.

Die Kommission denkt, dass im vorliegenden Fall das Gehalt dieser neuen Beschäftigten wahrscheinlich etwas niedriger ausgefallen wäre als das der Eisenbahnbediensteten, was die Zusatzkosten der „Sernam Xpress“ ausgeglichen hätte, die ihr wegen deren geringerer Berufserfahrung oder auch von Schwierigkeiten, eine große Anzahl von neuen Beschäftigten innerhalb von sehr kurzer Zeit einzustellen, entstanden wären.


Zoals wij weten, is het aantal werklozen in de Europese Unie tussen 2000 en 2005 met één miljoen gestegen, om nog maar te zwijgen van de massale toename van de precaire werkgelegenheid: meer dan 4,7 miljoen werknemers had een contract van beperkte duur en minsten 1,1 miljoen werkte slechts deeltijds.

Uns allen ist bekannt, dass die Zahl der Arbeitslosen in der EU im Zeitraum 2000-2005 um eine Million gestiegen ist und gleichzeitig unstabile Arbeitsverhältnisse ungeheuer zugenommen haben: über 4,7 Millionen Beschäftigte mit Festverträgen und mindestens 1,1 Millionen, die unfreiwillig Teilzeitarbeitsverträge haben.


Zoals wij weten, is het aantal werklozen in de Europese Unie tussen 2000 en 2005 met één miljoen gestegen, om nog maar te zwijgen van de massale toename van de precaire werkgelegenheid: meer dan 4,7 miljoen werknemers had een contract van beperkte duur en minsten 1,1 miljoen werkte slechts deeltijds.

Uns allen ist bekannt, dass die Zahl der Arbeitslosen in der EU im Zeitraum 2000-2005 um eine Million gestiegen ist und gleichzeitig unstabile Arbeitsverhältnisse ungeheuer zugenommen haben: über 4,7 Millionen Beschäftigte mit Festverträgen und mindestens 1,1 Millionen, die unfreiwillig Teilzeitarbeitsverträge haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tot slot is het vrij verkeer van kapitaal de factor die de crisis heeft doen losbarsten, omdat deze ervoor heeft gezorgd dat de crisis op de Amerikaanse hypotheekmarkt met betrekking tot de financiering van individueel onroerend goed – die een crisis was die geheel en al het gevolg was van de omstandigheden, en die beperkt had moeten blijven tot de Amerikaanse markt – beetje bij beetje onze economieën besmette en onze spaarders, werknemers en ondernemers ruïneerde.

Und schließlich müssen wir mit dem freien Kapitalverkehr brechen, welcher der auslösende Faktor der Krise war, weil er es ermöglicht hat, dass die Krise des US-Hypothekenmarkts – eine vollkommen nebensächliche Krise, die auf den US-Markt hätte beschränkt bleiben müssen – allmählich alle unsere Volkswirtschaften infiziert und unsere Sparer, Arbeitnehmer und Arbeitgeber ruiniert hat.


De kortzichtige en beperkte economische kijk van de Ierse regering, die geen rekening hield met de rechten van werknemers, maar alleen oog had voor maximalisering van de winst, heeft geleid tot de situatie dat 543 werknemers van Irish Ferries dreigen te worden ontslagen en te worden vervangen door werknemers die minder dan 50 procent van het Ierse minimumloon verdienen.

Diese, was die wirtschaftlichen Aussichten betrifft, kurzsichtige und engstirnige Sichtweise der irischen Regierung, mit der die Arbeitnehmerrechte und -ansprüche zugunsten der Profitmaximierung mit Füßen getreten wurden, hat eine Situation heraufbeschworen, in der 543 der bei Irish Ferries Beschäftigten von Entlassung bedroht sind und durch Arbeitnehmer ersetzt werden sollen, die bereit sind, für weniger als 50 % des irischen Mindestlohns zu arbeiten.


Volgens Amnesty International heeft Irene Fernandez, wier organisatie Tenaganita op vreedzame wijze op de bres staat voor de rechten van migrerende werknemers in Maleisië, een voorwaardelijke gevangenisstraf van twaalf maanden gekregen en zijn haar burgerrechten beperkt op grond van de beschuldiging van het "kwaadwillig publiceren van valse berichten", nadat Tenaganita beschuldigingen van mishandeling van ongedocumenteerde migrerende werknemers in Maleisische detentiecentra had gemeld.

Laut Amnesty International wurde Irene Fernandez, deren Organisation Tenaganita in Malaysia für die Rechte der Wanderarbeiter eintritt, zu 12 Monaten Haft auf Bewährung verurteilt.


De Commissie had twijfel geuit ten aanzien van de verenigbaarheid van de maatregelen met de gemeenschappelijke markt, omdat in de delen van Venetië die niet voor regionale steun in aanmerking komen - in strijd met de richtsnoeren betreffende werkgelegenheidssteun - de betrokken steun niet beperkt leek te zijn tot kleine en middelgrote ondernemingen (hierna: "KMO's"), noch bedoeld was ter bevordering van de indienstneming van bepaalde categorieën werknemers die het bijzonder moeilijk hebben om tot de arbeidsmarkt toe te treden of opnie ...[+++]

Die Kommission hatte Zweifel über die Vereinbarkeit der fraglichen Maßnahmen mit dem Gemeinsamen Markt geäußert, denn in den Teilen des Stadtgebiets von Venedig, die nicht für Regionalbeihilfen in Frage kommen, ist die fragliche Beihilfe gemäß den Leitlinien der Gemeinschaft über Beschäftigungsbeihilfen offensichtlich nicht auf kleine und mittlere Unternehmen (KMU) beschränkt und auch nicht dazu bestimmt, die Einstellung bestimmter Kategorien von Arbeitnehmern zu fördern, die Schwierigkeiten haben, sich erstmals oder erneut in das Erwerbsleben einzugliedern.


Indien een groot deel van de werknemers medezeggenschaprechten had voordat de SE werd opgericht, zouden die rechten alleen kunnen worden beperkt of afgeschaft met instemming van een gekwalificeerde meerderheid van de werknemersvertegenwoordigers, zulks teneinde die rechten te beschermen.

Wenn für einen beträchtlichen Teil der Arbeitnehmer vor der Gründung der SE solche Mitbestimmungsrechte bestanden, so könnte eine Minderung oder ein Wegfall dieser Rechte nur mit Zustimmung einer qualifizierten Mehrheit der Arbeitnehmervertreter erfolgen, so daß diese Rechte besser geschützt wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers had beperkt' ->

Date index: 2022-12-27
w