Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers juist omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Zo zijn vrouwen in de categorie arme werknemers veel talrijker, juist omdat hun wordt voorgesteld om tegen hun zin in deeltijd te werken of in 2 of 3 tijdsblokken per dag of in onzekere dienstverbanden, met name bij grootwinkelbedrijven, in de gebouwenreiniging, de thuiszorg en bejaardentehuizen.

Die Mehrheit der in Armut lebenden Erwerbstätigen sind Frauen, da diesen oft – von ihnen nicht gewünscht – Teilzeitarbeitsverträge angeboten werden oder Arbeitszeiten, die sich auf zwei oder drei Abschnitte pro Tag verteilen sowie prekäre Verträge, was insbesondere für den Großhandel, den Reinigungssektor, personenorientierte Dienstleistungen und Tätigkeiten in Seniorenheimen gilt.


Juist omdat de arbeidsmarkt binnenkort, in 2011, geopend wordt voor werknemers uit Oost-Europa, is de EU verplicht om maatregelen te nemen voor de Europese burgers die het hardst worden geraakt door het openen van de arbeidsmarkt.

Besonders die bevorstehende Ostöffnung des Arbeitsmarkts 2011 verpflichtet die EU, Maßnahmen für jene Bürger der EU-Mitgliedstaaten zu treffen, die von dieser Arbeitsmarktsöffnung besonders betroffen sind.


We moeten ze, juist omdat ze over kennis en ervaring beschikken, als een waardevolle factor voor het bedrijfsleven beschouwen. Bedrijven moeten daarom worden aangemoedigd leeftijdsbeheerstrategieën in te voeren die hun concurrentiekracht zullen vergroten door gebruik te maken van de ervaring en de specifieke kwaliteiten van oudere werknemers.

Zu diesem Zweck sollten die Unternehmen ermutigt werden, Strategien für das Altersmanagement zu entwickeln, die ihre Wettbewerbsfähigkeit erhöhen, indem sie die Erfahrung und die spezifischen Qualitäten ihrer älteren Arbeitnehmer nutzen.


Ten eerste wordt in het Grondwettelijk Verdrag van de Europese Unie - en ik zeg dit vooral aan de heer Fava, alhoewel hij dat heel goed weet - een beginsel genoemd dat niet nieuw is, maar reeds algemeen aanvaard is en bekend staat als het beginsel van preferentie van communautaire werknemers boven niet-communautaire werknemers. Juist omdat wij een willekeurige en onevenwichtige toepassing van dat beginsel willen voorkomen, moeten wij dit goed onderzoeken, met de hulp van het maatschappelijk middenveld, de vakbonden, de ondernemingen.

Die drei Wortmeldungen kann ich hier zusammen beantworten. Erstens – und ich wende mich insbesondere an Herrn Fava, der das bereits sehr wohl weiß – ist der Präferenzgrundsatz für Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft gegenüber jenen aus Drittländern im Verfassungsvertrag der Europäischen Union nicht zum ersten Mal niedergelegt, sondern wird dort lediglich als ein akzeptierter, gemeinsamer, verbreiteter, allgemein bekannter Grundsatz wiederholt.


4. verzoekt de Commissie er in het bijzonder voor te zorgen dat alle werknemers en hun vertegenwoordigingen nauw bij de totstandkoming en de vormgeving van concepten van sociale verantwoordelijkheid van bedrijven worden betrokken, juist omdat hun rol in die fase van doorslaggevend belang is;

4. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass insbesondere die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie ihre Vertretungen bei der Entwicklung und Ausgestaltung von CSR-Konzepten intensiv beteiligt werden, da gerade bei der Konzeption die Teilhabe eine entscheidende Komponente ist;


Juist die situatie is discriminerend, omdat hij een handelsvertegenwoordiger is in de ware zin van het woord en toch geen beroep kan doen op de bijzondere beschermingsmaatregelen waarin de wet van 3 juli 1978 voorziet ten aanzien van die categorie van werknemers.

Gerade diese Situation sei diskriminierend, weil er ein Handelsvertreter im wahren Sinn des Wortes sei, der sich dennoch nicht auf die besondern Schutzmassnahmen berufen könne, die im Gesetz vom 3. Juli 1978 hinsichtlich dieser Kategorie von Arbeitnehmern vorgesehen seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers juist omdat' ->

Date index: 2021-07-03
w