Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers kunnen uit een aantal opties kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

Werknemers kunnen uit een aantal opties kiezen om de toegang tot hun gegevens of bepaalde attributen te beperken.

Die Arbeitskräfte können aus einer Reihe von Optionen wählen, um den Zugang zu ihren Daten oder bestimmten Attributen einzuschränken.


Werknemers kunnen uit een aantal mogelijkheden kiezen om de toegang tot hun gegevens of bepaalde attributen te beperken.

Die Arbeitnehmer können aus einer Reihe von Optionen wählen, um den Zugang zu ihren Daten oder bestimmten Attributen einzuschränken.


Sollicitanten kunnen uit een aantal opties kiezen om de toegang tot hun gegevens of bepaalde attributen te beperken. Zo kunnen ze onder meer beslissen of hun gegevens alleen opvraagbaar zijn via algemene gegevenscategorieën en of hun cv en persoonsgegevens rechtstreeks beschikbaar zijn voor geregistreerde potentiële werkgevers.

Die Arbeitsuchenden können aus einer Reihe von Optionen auswählen, um den Zugang zu ihren Daten oder bestimmten Attributen einzuschränken, und beispielsweise festlegen, ob ihre Daten nur über allgemeine Datenkategorien in die Suche einbezogen werden können oder ob ihre Lebensläufe und persönlichen Daten angemeldeten potenziellen Arbeitgebern direkt zur Verfügung gestellt werden.


Om de administratieve lasten voor kredietinstellingen te beperken, is een terugdringing nodig van het aantal opties waaruit de lidstaten kunnen kiezen als het om grote posities gaat.

Um den Bürokratieaufwand für Kreditinstitute zu verringern, sollte die Zahl der Optionen, die den Mitgliedstaaten bei Großkrediten offen steht, verringert werden.


Individuele werknemers kunnen ervoor kiezen langer dan 48 uur te werken (de zogenaamde opt-outmogelijkheid).

Einzelne Arbeitnehmer können sich dafür entscheiden, mehr als 48 Stunden pro Woche zu arbeiten (sogenanntes „Opt-out“).


Lidstaten die een bepaald aansprakelijkheidsmaximum willen hanteren, kunnen uit een aantal mogelijkheden kiezen, bijvoorbeeld een proportionele aansprakelijkheid, een maximumgrens of een combinatie van beide.

Es gibt eine Reihe von Lösungen in den Mitgliedstaaten, die eine bestimmte Haftungshöchstgrenze vorsehen, beispielsweise eine proportionelle Haftung, Höchstgrenzen oder die Kombination von beiden.


Er wordt een functioneel onderscheid aangelegd tussen de nationale toezichthoudende autoriteiten en de dienstverleners. De verschillende autoriteiten kunnen uit een aantal dienstverleners kiezen, één en ander binnen de context van een non-discriminatoire prijsstelling.

Diese Verordnung beinhaltet eine Funktionsteilung zwischen nationalen Kontrollbehörden und Diensteerbringern, die es den verschiedenen Behörden erlaubt, sich im Rahmen eines nicht diskriminierenden Gebührensystems für den Dienstleistungserbringer ihrer Wahl zu entscheiden.


De rapporteurs merken terecht op dat de Unie een aantal opties heeft: we kunnen volledig afzien van het project voor een Grondwet, we kunnen proberen de huidige ontwerptekst alsnog te ratificeren, we kunnen proberen de huidige tekst te verduidelijken of aan te vullen, we kunnen de tekst wijzigen of herstructureren, en we kunnen de tekst ook volledig herschrijven.

Die Berichterstatter stellen mit Recht fest, dass der Union mehrere Optionen offen stehen, die von der Aufgabe des Verfassungsprojekts überhaupt, über den fortgesetzten Versuch der Ratifizierung des vorliegenden Textes ohne Änderungen, den Versuch der Klarstellung oder Ergänzung des vorliegenden Textes, der Umstrukturierung oder Modifizierung des Textes bis zur völligen Neufassung reichen.


1. Bij een aanbestedingsprocedure met voorafgaande selectie kunnen instanties het aantal erkende leveranciers dat zij uitnodigen tot inschrijving beperken, op een wijze die verenigbaar is met een efficiënte werking van het mechanisme voor het plaatsen van opdrachten; zij kiezen daarbij zo veel mogelijk nationale leveranciers en leveranciers uit de andere partij en maken deze keuze op eerlijke en niet-discriminerende wijze, aan de hand van de criteria ...[+++]

(1) In beschränkten Ausschreibungsverfahren können die Beschaffungsstellen die Zahl der qualifizierten Anbieter, die sie zur Abgabe eines Angebots auffordern, in einer mit dem effizienten Funktionieren des Beschaffungsverfahrens vereinbaren Weise beschränken, sofern sie so viele inländische Anbieter und Anbieter der anderen Vertragspartei wie möglich auswählen und die Auswahl fair und ohne Diskriminierung anhand der in der Bekanntmachung der Ausschreibung oder in den Ausschreibungsunterlagen angegebenen Kriterien treffen.


g) ingeval de partijen tijdens de onderhandelingen besluiten medezeggenschapsregelingen vast te stellen, de inhoud daarvan, onder meer (in voorkomend geval) het aantal van de leden in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van de SE die de werknemers gerechtigd zijn te kiezen of te benoemen, of met betrekking tot wier benoeming de werknemers aanbevelingen kunnen doen of bezwaar kun ...[+++]

g) der Inhalt einer Vereinbarung über die Mitbestimmung für den Fall, dass die Parteien im Laufe der Verhandlungen beschließen, eine solche Vereinbarung einzuführen, einschließlich (gegebenenfalls) der Zahl der Mitglieder des Verwaltungs- oder des Aufsichtsorgans der SE, welche die Arbeitnehmer wählen oder bestellen können oder deren Bestellung sie empfehlen oder ablehnen können, der Verfahren, nach denen die Arbeitnehmer diese Mitglieder wählen oder bestellen oder deren Bestellung empfehlen oder ablehnen können, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers kunnen uit een aantal opties kiezen' ->

Date index: 2024-08-13
w