Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers minder uren gingen werken " (Nederlands → Duits) :

Bovendien werken Europeanen gemiddeld 10% minder uren dan Amerikanen en Japanners.

Außerdem leisten die Europäer im Durchschnitt 10 % weniger Arbeitsstunden als ihre amerikanischen oder japanischen Kollegen.


Niet alleen krijgen vrouwen lagere lonen, maar bovendien is hun arbeidsparticipatie lager en werken zij minder uren, wat deels is toe te schrijven aan onbetaalde taken in het huishouden, in kinderopvang en langdurige zorg. Enkele feiten op een rijtje:

Abgesehen davon, dass Frauen weniger verdienen, sind ihre Erwerbsquote und die Zahl ihrer Arbeitsstunden niedriger, zum Teil bedingt durch ihre unbezahlte Arbeit in Haushalt, Kinderbetreuung und Langzeitpflege; festzuhalten ist Folgendes:


Die heeft twee doelen. In de eerste plaats moest hij meer banen opleveren doordat werknemers minder uren gingen werken, zodat bedrijven meer personeel moesten aannemen. Extra personeel betekent echter extra kosten aan sociale premies, zodat de kosten per eenheid stijgen.

Erstens, mehr Arbeitssplätze sollen durch die Begrenzung der Arbeitszeit geschaffen werden, sodass Unternehmen mehr Mitarbeiter einstellen müssen, aber zusätzliche Mitarbeiter bedeuten Mehrkosten für Sozialabgaben und höhere Stückkosten.


overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.

in der Erwägung, dass die Krise zu einer Kürzung der öffentlichen Investitionen im Pflegebereich geführt hat, weshalb sich viele Menschen — überwiegend Frauen — gezwungen sahen, ihre Arbeitszeit zu reduzieren oder ihre Arbeit ganz aufzugeben, um sich zu Hause um abhängige Familienangehörige, ältere Menschen, Kranke oder Kinder zu kümmern.


overwegende dat au pairs binnen de categorieën van huishoudelijk personeel vaak niet als reguliere werknemers worden beschouwd; overwegende dat uit een groot aantal verslagen blijkt dat dit tot misbruik kan leiden, bijvoorbeeld doordat au pairs gedwongen worden buitensporig veel uren te werken; overwegende dat au pairs dezelfde bescherming als ander ...[+++]

in der Erwägung, dass Au-pair-Kräfte eine Kategorie von Hausangestellten sind, die oftmals nicht als regulär beschäftigt betrachtet wird; in der Erwägung, dass zahlreiche Berichte darauf hindeuten, dass dies zu Missbrauch führen kann, indem Au-pair-Kräfte beispielsweise zu überlangen Arbeitszeiten gezwungen werden; in der Erwägung, dass Au-pair-Kräften derselbe Schutz wie anderen Hausangestellten gewährt werden muss.


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak buitensporig veel uren moet werken en dat 45 % van deze werknemers geen aanspraak kan maken op wekelijks verlof of jaarlijks verlof met behoud van loon ; overwegende dat inwonend huishoudelijk en vooral verzorgend personeel verantwoordelijkheden en taken krijgt die behoorlijke en aaneengesloten rusttijden onmogelijk maken.

in der Erwägung, dass von Hausangestellten häufig unverhältnismäßig lange Arbeitszeiten verlangt werden und dass 45 % von ihnen keinen Anspruch auf wöchentliche Ruhetage oder bezahlten Jahresurlaub haben ; in der Erwägung, dass insbesondere im Haushalt lebende Hausangestellte und Pflegekräfte Pflichten und Aufgaben haben, die es ihnen nicht erlauben, angemessene zusammenhängende Ruhezeiten einzuhalten.


De lidstaten moeten verder ook kijken naar de belemmering van gefaseerde uittreding – kwesties als: wanneer je minder uren gaat werken, wat betekent dat dan voor je pensioen; wat doet het met je leven en je toegang tot uitkeringen?

Sie sollten auch auf die Hindernisse für den gestaffelten Eintritt in den Ruhestand nicht außer Acht lassen – Fragen wie: Welche Auswirkungen hat eine Verkürzung der Arbeitszeit auf die Rentenzahlungen, auf das Leben und den Zugang zu Sozialleistungen?


21. benadrukt daarom dat "zekerheid" tenminste bereiken moet omvatten zoals betaald ouderschapsverlof, het recht om minder uren te werken wanneer men kinderen heeft en daarvoor moet zorgen, toegang tot betaalbare kinderdagopvang en gelijke toegang tot sociale uitkeringen en diensten.

21. betont daher, dass der Aspekt Sicherheit zumindest Bereiche umfassen sollte wie bezahlten Elternurlaub, das Recht auf reduzierte Arbeitszeit, während man Kinder hat und diese großzieht, Zugang zu erschwinglichen Kinderbetreuungseinrichtungen und gleichberechtigten Zugang zu Sozialfürsorge und Sozialversicherungsleistungen.


Ons voorstel de werkdagen in Straatsburg te schrappen betekent niet dat wij minder uren willen werken, maar dat we ons werk daar willen uitvoeren waar dat het meest effectief en kostenefficiënt is, namelijk in Brussel.

Unser Vorschlag, die Tage in Straßburg zu streichen, bedeutet nicht, dass wir unsere Arbeitszeit verringern wollen, sondern dass wir unsere Arbeit dort tun wollen, wo sie am effizientesten und kostenwirksamsten ist, nämlich in Brüssel.


Het klopt dat bepaalde werknemers minder lang zouden willen werken, maar niet als deze verlaging van het aantal uren ook een lager loon zou betekenen.

Es ist wahr, dass einige Arbeitnehmer gern weniger arbeiten möchten, aber nicht, wenn die geringere Arbeitszeit eine geringere Bezahlung zur Folge hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers minder uren gingen werken' ->

Date index: 2023-01-17
w