Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkomgeving hygiënisch en veilig houden
De werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden
Een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen
Geïsoleerde werkomgeving
Objectieve werkomgeving
Persoonlijke werkomgeving klaarmaken
Socio-psychologische factor van de werkomgeving
Werkomgeving
Zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving

Vertaling van "werkomgeving kan worden ingepast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving

ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten




socio-psychologische factor van de werkomgeving

psychosozialer Faktor der Arbeitsumgebung






werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


persoonlijke werkomgeving klaarmaken

persönliche Arbeitsumgebung einrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal de moeite lonen te analyseren hoe de zich ontwikkelende wetgeving in de verschillende lidstaten in de hierboven omschreven werkomgeving kan worden ingepast. Een en ander impliceert een ingrijpende herconcipiëring van de structuur en de toekomst van postdoctorale beurzen en contractonderzoek in de verschillende Europese landen.

Sinnvoll wäre die Analyse, inwieweit die mit diesem Problemkreis zusammenhängenden Gesetze, die in den verschiedenen EU-Mitgliedstaaten neu erlassen werden, dem oben erwähnten Arbeitsumfeld gerecht werden. Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, dass die Strukturierung und Zukunft von Stipendien nach dem Doktoratsstudium und die Auftragsforschung in den europäischen Ländern neu überdacht werden.


Als algemene regel geldt dat de luchttaxi alleen in uitzonderlijke omstandigheden mag worden gebruikt, hetzij wanneer geen commerciële vluchten beschikbaar zijn om een bestemming te bereiken, of wanneer deze niet in de agenda van het lid van de Commissie kunnen worden ingepast, of om veiligheidsredenen.

Die Benutzung eines Lufttaxis kann grundsätzlich nur in Ausnahmefällen genehmigt werden, entweder wenn keine gewerblichen Flüge zu dem Flugziel verfügbar bzw. nicht mit dem Terminplan des Kommissionsmitglieds vereinbar sind, oder aus Sicherheitsgründen.


Evaluatie werkgelegenheid en sociale zaken in Europa: meer werkgelegenheid, minder armoede en een veranderende werkomgeving // Brussel, 20 december 2016

Fazit des Berichts zur Beschäftigung und zur sozialen Lage in Europa: Mehr Beschäftigung, weniger Armut und eine sich wandelnde Arbeitswelt // Brüssel, 20. Dezember 2016


Het lijdt geen twijfel dat de ontworpen regeling in de aldus omschreven bevoegdheden kan worden ingepast » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 53).

Es steht außer Zweifel, dass die geplante Regelung in die vorstehend beschriebenen Zuständigkeiten eingefügt werden kann » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 53).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. wijst erop dat een goede werkomgeving een belangrijke productiviteitsfactor is; verzoekt de lidstaten te bevorderen dat op de werkplek maatregelen worden genomen om de risico's op ongevallen voor oudere werknemers te verminderen, waaronder maatregelen om de psychosociale en fysieke werkomgeving te verbeteren, inhoudelijke en organisatorische veranderingen aan het werk, verbetering van de algemene gezondheid, het welzijn en de arbeidsgeschiktheid van werknemers, en het verbeteren van de vaardigheden en de vakbekwaamheid van werkne ...[+++]

58. erinnert daran, dass ein günstiges Arbeitsumfeld ein wichtiger Faktor für die Produktivität ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen am Arbeitsplatz zu fördern, die das Unfallrisiko älterer Arbeitnehmer verringern, worunter Maßnahmen zur Verbesserung des psychosozialen und physischen Arbeitsumfeldes, zur Änderung von Arbeitsinhalt und -organisation, zur Verbesserung der allgemeinen Gesundheit, des Wohlbefindens und der Arbeitsfähigkeit von Arbeitnehmern sowie zur Steigerung der Fähigkeiten und des Fachwissens der Arbeitnehmer fallen; legt den Unternehmen nahe, Investitionen in die Verhütung von Arbeitsunfällen und Berufskran ...[+++]


58. wijst erop dat een goede werkomgeving een belangrijke productiviteitsfactor is; verzoekt de lidstaten te bevorderen dat op de werkplek maatregelen worden genomen om de risico's op ongevallen voor oudere werknemers te verminderen, waaronder maatregelen om de psychosociale en fysieke werkomgeving te verbeteren, inhoudelijke en organisatorische veranderingen aan het werk, verbetering van de algemene gezondheid, het welzijn en de arbeidsgeschiktheid van werknemers, en het verbeteren van de vaardigheden en de vakbekwaamheid van werkne ...[+++]

58. erinnert daran, dass ein günstiges Arbeitsumfeld ein wichtiger Faktor für die Produktivität ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen am Arbeitsplatz zu fördern, die das Unfallrisiko älterer Arbeitnehmer verringern, worunter Maßnahmen zur Verbesserung des psychosozialen und physischen Arbeitsumfeldes, zur Änderung von Arbeitsinhalt und -organisation, zur Verbesserung der allgemeinen Gesundheit, des Wohlbefindens und der Arbeitsfähigkeit von Arbeitnehmern sowie zur Steigerung der Fähigkeiten und des Fachwissens der Arbeitnehmer fallen; legt den Unternehmen nahe, Investitionen in die Verhütung von Arbeitsunfällen und Berufskran ...[+++]


58. wijst erop dat een goede werkomgeving een belangrijke productiviteitsfactor is; verzoekt de lidstaten te bevorderen dat op de werkplek maatregelen worden genomen om de risico’s voor oudere werknemers te verminderen, waaronder maatregelen om de psychosociale en fysieke werkomgeving te verbeteren, inhoudelijke en organisatorische veranderingen aan het werk, verbetering van de algemene gezondheid, het welzijn en de arbeidsgeschiktheid van werknemers, en het verbeteren van de vaardigheden en de vakbekwaamheid van werknemers; verzoek ...[+++]

58. erinnert daran, dass ein günstiges Arbeitsumfeld ein wichtiger Faktor für die Produktivität ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen am Arbeitsplatz zu fördern, die das Unfallrisiko älterer Arbeitnehmer verringern, worunter Maßnahmen zur Verbesserung des psychosozialen und physischen Arbeitsumfeldes, zur Änderung von Arbeitsinhalt und -organisation, zur Verbesserung der allgemeinen Gesundheit, des Wohlbefindens und der Arbeitsfähigkeit von Arbeitnehmern sowie zur Steigerung der Fähigkeiten und des Fachwissens der Arbeitnehmer fallen; legt den Unternehmen nahe, Investitionen in die Verhütung von Arbeitsunfällen und Berufskran ...[+++]


een gemeenschappelijk kader voor de eenvormige identificatie van ruimtelijke objecten, waarin identificatoren uit nationale systemen kunnen worden ingepast, teneinde de onderlinge interoperabiliteit te waarborgen.

einen gemeinsamen Rahmen für die einheitliche Identifizierung von Geo-Objekten, denen Identifikatoren aus den einzelstaatlichen Systemen zugeordnet werden können, um ihre Interoperabilität sicherzustellen.


Bij het scheppen van een nieuwe werkomgeving ben ik dan ook voorstander van de zogeheten soft law-benadering, maar wel zo dat de wetgever voldoende mogelijkheden krijgt zijn standpunten bij de Commissie en de Raad bekend te maken, voordat er over deze kwestie aanbevelingen worden gedaan of andere besluiten die de werkomgeving veranderen worden genomen.

Bei der Schaffung eines neuen Geschäftsumfeldes befürworte ich den sogenannten soft law-Ansatz, wobei aber der Gesetzgeber ausreichend Möglichkeiten haben muß, der Kommission und dem Rat seine Auffassung mitzuteilen, bevor Empfehlungen zu dieser Angelegenheit gegeben oder andere Beschlüsse zur Modifizierung des Geschäftsumfeldes gefaßt werden.


De innovatieve acties zullen worden ingepast in regionale innovatieve programma's waarvan de strategie zal worden uitgestippeld door een stuurcomité, met inachtneming van het regionaal partnerschap.

Die innovativen Maßnahmen werden in regionalen Programme für innovative Maßnahmen zusammengefasst, deren Strategie unter Wahrung des Grundsatzes der regionalen Partnerschaft von einem Lenkungsausschuss festgelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkomgeving kan worden ingepast' ->

Date index: 2024-09-27
w