Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditprogramma
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Werkprogramma
Werkprogramma’s ontwikkelen
Werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Traduction de «werkprogramma dat volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)

Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung


werkprogramma’s ontwikkelen

Arbeitsprogramme entwickeln


werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dient ook te fungeren als grondslag voor het vaststellen van een werkprogramma dat volledig tegemoetkomt aan de absolute noodzaak van doeltreffende actie, teneinde iets te doen aan de huidige trend van steeds meer zwartwerk en te komen tot meer en meer gelegaliseerde banen, die mensen in staat stellen een goede boterham te verdienen en klanten een goede dienstverlening waarborgen, en daarnaast voor eerlijke concurrentieverhoudingen en een duurzame stabilisering van de overheidsfinanciën zorgen.

Darüber hinaus soll es als Grundlage für die Ausarbeitung eines Arbeitsprogramms dienen, mit dem der dringende Bedarf an zweckorientierten Maßnahmen gedeckt wird, um den derzeitigen Trend der wachsenden Zahl von nicht angemeldeten Arbeitsverhältnissen zugunsten der Zunahme legalisierter Beschäftigungsverhältnisse umzukehren, die den Verbrauchern ein menschenwürdiges Leben ermöglichen und die notwendigen Dienste bieten und gleichzeitig zu einem fairen Wettbewerb auf dem Markt und einer nachhaltigen Stabilisierung der Finanzen beitragen.


3. is ingenomen met de start van de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven; is van mening dat dit moet leiden tot een hogere kwaliteit van de wetteksten van de Commissie, een verbetering van haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving, waaronder economische, sociale, milieu- en kmo-gerelateerde effectbeoordelingen, en, in voorkomend geval, het gebruik van verordeningen in plaats van richtlijnen overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; verwacht van de Commissie dat zij de twee takken van de wetgevende autoriteit gelijk behandelt wat betreft de informatie en documentatie die in de loop van de wetgevingsprocedure ter beschikking worden gesteld; verlangt een grotere inzet voor ...[+++]

3. begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung; ist der Auffassung, dass dies dazu führen sollte, dass die Qualität der Ausführung von Rechtsakten der Kommission verbessert wird, ihre Folgenabschätzungen von Gesetzesentwürfen – darunter wirtschaftliche, soziale, ökologische und auf KMU bezogene Folgenabschätzungen – gestärkt und gegebenenfalls im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit Verordnungen statt Richtlinien verwendet werden; erwartet, dass die Kommission die beiden Rechtssetzungsorgane gleich behandelt, was die Informatione ...[+++]


3. is ingenomen met de start van de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven; is van mening dat dit moet leiden tot een hogere kwaliteit van de wetteksten van de Commissie, een verbetering van haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving, waaronder economische, sociale, milieu- en kmo-gerelateerde effectbeoordelingen, en, in voorkomend geval, het gebruik van verordeningen in plaats van richtlijnen overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; verwacht van de Commissie dat zij de twee takken van de wetgevende autoriteit gelijk behandelt wat betreft de informatie en documentatie die in de loop van de wetgevingsprocedure ter beschikking worden gesteld; verlangt een grotere inzet voor ...[+++]

3. begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung; ist der Auffassung, dass dies dazu führen sollte, dass die Qualität der Ausführung von Rechtsakten der Kommission verbessert wird, ihre Folgenabschätzungen von Gesetzesentwürfen – darunter wirtschaftliche, soziale, ökologische und auf KMU bezogene Folgenabschätzungen – gestärkt und gegebenenfalls im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit Verordnungen statt Richtlinien verwendet werden; erwartet, dass die Kommission die beiden Rechtssetzungsorgane gleich behandelt, was die Informatione ...[+++]


9. vraagt de Commissie de nadruk te leggen op groei en werkgelegenheid als hoeksteen van de Europese sociale markteconomie en van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid centraal te plaatsen in alle deugdelijke, toekomstgerichte en crisisoplossende economische beleidsmaatregelen en deze duurzaamheid concreet vorm te geven in het onderhavige en toekomstige werkprogramma's via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogram ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, Wachstum und Arbeitsplätze als einem Eckpfeiler für die europäische soziale Marktwirtschaft und die Strategie der EU für eine nachhaltige Entwicklung hervorzuheben; fordert die Kommission auf, das Thema Nachhaltigkeit in den Mittelpunkt einer soliden, zukunftsgewandten Wirtschaftspolitik, mit der Krisen bewältigt werden können, zu stellen und dem Thema in diesem und künftigen Arbeitsprogrammen Substanz zu geben, indem eine spezielle Rubrik eingeführt wird, die eine umfassende und zügige Umsetzung des 7. Umweltaktionsprogramms zum Schwerpunkt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens de PSE-fractie uitte Holger Poppenhäger kritiek op de prioriteiten van de Commissie voor volgend jaar: "Dit werkprogramma is cruciaal omdat dit het laatste werkprogramma van de Commissie Barroso is dat een volledig jaar bestrijkt, en het eerste werkprogramma na de goedkeuring van de verordeningen over de programma's en Structuurfondsen.

Kritik gegenüber den Prioritäten der Kommission für das kommende Jahr äußerte Holger Poppenhäger für die SPE-Fraktion im AdR: "Dieses Arbeitsprogramm ist von entscheidender Bedeutung, denn es ist das letzte jährliche Arbeitsprogramm, das vollständig in die Amtszeit der Kommission unter Barroso fällt und das erste nach der Verabschiedung der Verordnungen zu den Programmen und Strukturfonds.


22. IS VERHEUGD OVER het resultaat van de achtste zitting van de conferentie van de partijen (CoP 8) bij het Biodiversiteitsverdrag; BEKLEMTOONT dat de uitvoering van de nationale strategieën inzake biodiversiteit en actieplannen krachtiger ter hand moet worden genomen en dat de daarvoor noodzakelijke capaciteitsopbouw moet worden gesteund; ACHT het van belang dat vooruitgang wordt geboekt bij de werkzaamheden over de thematische werkprogramma's en horizontale vraagstukken, zoals het volledig en volgens plan uitvoeren van het werkpr ...[+++]

22. BEGRÜSST das Ergebnis der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 8) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt; BETONT, dass die Umsetzung der nationalen Strategien und Aktionspläne zur Erhaltung der biologischen Vielfalt verstärkt und der Aufbau einschlägiger Kapazitäten gefördert werden muss; HEBT HERVOR, welche Bedeutung weiteren Fortschritten bei den thematischen Arbeitsprogrammen und Querschnittsfragen zukommt, einschließlich der vollständigen Durchführung des Arbeitsprogramms zur Schaffung von Schutzge ...[+++]


6. Verzoekt de Raad van Bestuur regelmatig overleg te blijven voeren met de Task Force van de politiechefs om ervoor te zorgen dat de operationele behoeften van het politiewerk volledig tot hun recht komen in het werkprogramma van de EPA en volledig terug te vinden zijn in zijn opleidingsstrategie.

6. ersucht den Verwaltungsrat, weiterhin regelmäßig mit der Task Force der Polizeichefs Rücksprache zu halten, um zu gewährleisten, dass im Arbeitsprogramm der EPA dem operativen Bedarf im Bereich der Polizeiarbeit vollauf Rechnung getragen wird und dass die Ausbildungsstrategie diesem operativen Bedarf in jeder Hinsicht gerecht wird;


Het actieplan van de Commissie voor 2001-2003 is het eerste werkprogramma dat volledig in het teken staat van de algemene strategie die in juni 2000 werd aangenomen (zie "Commissie stroomlijnt beleid inzake fraudebestrijding" IP/00/683) en later bekrachtigd door de Raad en het Parlement.

Der von der Kommission erstellte Aktionsplan 2001-2003 ist das erste Arbeitsprogramm im Rahmen der im Juni 2000 angenommenen und nachfolgend vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligten Gesamtstrategie (siehe Pressemitteilung IP/00/683, "Die Kommission billigt eine Gesamtstrategie für die Betrugsbekämpfung und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft").


19. verzoekt de Rekenkamer de ETF-startersregeling en de JEV-faciliteit op te nemen in het eerste werkprogramma voor volledige controle, naast de reeds geplande audit voor de MKB-garantiefaciliteit, zodat de conclusies kunnen worden gepubliceerd in het volgende jaarlijks verslag en naar behoren kunnen worden behandeld door het Parlement;

19. fordert den Rechnungshof auf, die ETF-Startkapitalfazilität und die JEV-Fazilität zur umfassenden Prüfung in das erste Arbeitsprogramm aufzunehmen, gemeinsam mit der bereits vorgesehenen Revision der KMU-Bürgschaftsfazilität, damit die Schlussfolgerungen im nächsten Jahresbericht veröffentlicht und vom Parlament ordnungsgemäß geprüft werden können;


3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkeling ...[+++]

3. Der Rat ermittelte folgende Hauptprioritäten: - vollständige, rechtzeitige und umfassende Durchführung der Übereinkünfte der Uruguay-Runde als wesentliche Grundlage des WTO-Systems, einschließlich des Abschlusses der laufenden Verhandlungen über Dienstleistungen; - uneingeschränkte Beachtung der in den Marrakesch-Übereinkünften festgelegten Planung als Kern eines umfassenden Arbeitsprogramms für die künftigen WTO-Tätigkeiten in den Jahren 1997/1998; - Festlegung konkreter Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklungsländer, ...[+++]


w