Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkprogramma heeft aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

Om de voorwaarden te scheppen die succesvolle grensoverschrijdende e-commerce mogelijk maken, zal de Commissie, zoals zij in het werkprogramma voor 2015 heeft aangekondigd, een gewijzigd wetsvoorstel indienen waardoor verkopers de nationale wetgeving kunnen toepassen. Daartoe zullen de belangrijkste rechten en verplichtingen van de partijen bij een verkoopovereenkomst verder worden geharmoniseerd.

Um die richtigen Bedingungen für einen EU-weiten, florierenden Online-Handel zu schaffen, wird die Kommission, wie in ihrem Arbeitsprogramm für 2015 angekündigt, einen geänderten Rechtsetzungsvorschlag vorlegen, der es den Verkäufern erlaubt, auf ihr innerstaatliches Recht zurückzugreifen, und der die wesentlichen Rechte und Pflichten der Vertragsparteien eines Kaufvertrags weiter harmonisiert.


De Europese Raad van 14-15 december verzocht de Europese wetgever op EU-niveau snel vooruitgang te boeken met nog af te handelen sociale dossiers en verwees tevens naar de toekomstige initiatieven die de Commissie in haar werkprogramma voor 2018 heeft aangekondigd, waartoe deze richtlijn behoort.

Bei seiner Tagung am 14. und 15. Dezember rief der Europäische Rat die EU-Gesetzgeber dazu auf, die Arbeiten an den noch offenen Sozialdossiers zügig fortzusetzen; dabei verwies er auch auf die von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm angekündigten Initiativen, zu denen diese Richtlinie gehört.


uitvoering van de beginselen en rechten van de Europese pijler van sociale rechten, met name door middel van het Europees semester voor beleidscoördinatie en de nationale hervormingsprogramma's van 2018; bevordering van een goed functionerende sociale dialoog op alle niveaus, met inbegrip van de nieuwe start voor de sociale dialoog op EU-niveau; snelle voortgang van lopende sociale dossiers op EU-niveau, met inbegrip van detachering van werknemers, coördinatie van de sociale zekerheid, evenwicht tussen werk en privéleven en de Europese toegankelijkheidswet, alsook de voorbereiding van een snelle afhandeling van de toekomstige initiatieven die de Commissie in haar werkprogramma voor 2018 ...[+++]

Umsetzung der in der europäischen Säule sozialer Rechte dargelegten Grundsätze und Rechte, vor allem im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten für 2018; Erleichterung eines gut funktionierenden sozialen Dialogs auf allen Ebenen, einschließlich des „Neubeginns für den sozialen Dialog“ auf EU-Ebene; zügiges Weiterarbeiten auf EU-Ebene an noch offenen sozialen Dossiers, u. a. zu den Themen Entsendung von Arbeitnehmern, Koordinierung der sozialen Sicherheit, Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben und dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreihe ...[+++]


De Commissie heeft in dit verband in haar werkprogramma voor 2010 aangekondigd een verslag over het burgerschap van de Unie te willen publiceren.

Deshalb hat die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für 2010 ihre Absicht angekündigt, einen Bericht zur Unionsbürgerschaft vorzulegen.


In haar mededeling getiteld „Het werkprogramma van de Commissie voor 2015: Een nieuwe start”, heeft de Commissie aangekondigd dat snoeien in de regelgeving, met behoud van een hoog niveau van sociale, gezondheids- en milieubescherming, en de keuzevrijheid van de consument, voor haar een beleidsprioriteit is en dat zij de regels zal herzien om ervoor te zorgen dat zij bijdragen aan de agenda voor groei en werkgelegenheid.

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung „Arbeitsprogramm der Kommission für 2015: Ein neuer Start“ erklärt, dass „die Senkung der Regulierungslasten bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung eines hohen Sozial-, Gesundheits- und Umweltschutzniveaus und der Wahlfreiheit der Verbraucher“ politischen Vorrang hat und dass sie „bestehende Regeln überarbeiten [wird], damit sie zu Arbeitsplätzen und Wachstum beitragen“.


G. overwegende dat de Commissie in haar werkprogramma voor 2011 heeft aangekondigd een wetgevingsinstrument betreffende de toegang tot een betaalrekening te zullen publiceren en in de plaats daarvan op 18 juli 2011 slechts een aanbeveling over de toegang tot een elementaire betaalrekening heeft gepubliceerd; overwegende dat er ongeacht deze aanbeveling nog steeds 15 lidstaten zijn die geen wettelijke of vrijwillige regelingen kennen welke banken ertoe verplichten elementaire bankdiensten aan te bieden;

G. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm von 2011 angekündigt hat, ein legislatives Instrument hinsichtlich des Zugangs zu einem Bankkonto zu veröffentlichen und stattdessen am 18. Juli 2011 lediglich eine Empfehlung über den Zugang zu einem Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen („Basiskonto“) veröffentlichte; in der Erwägung, dass 15 Mitgliedstaaten trotz dieser Empfehlung noch immer nicht über gesetzliche bzw. freiwillige Regelungen verfügen, aufgrund derer Banken grundlegende Bankdienstleistungen anbieten müssen;


De Commissie heeft besloten 73 hangende wetsvoorstellen in te trekken. Dit had zij op 16 december 2014 bij de goedkeuring van het werkprogramma voor 2015 al aangekondigd.

Die Rücknahme 73 anhängiger Legislativvorschläge war mit der Annahme des Arbeitsprogramms 2015 der Kommission am 16. Dezember 2014 beschlossen worden.


S. overwegende dat de Commissie heeft aangekondigd dat zij in 2011 een voorstel voor een strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen zal indienen, maar dat in het werkprogramma 2011 van de Commissie niet expliciet naar deze strategie werd verwezen,

S. in der Erwägung, dass die Kommission angekündigt hat, 2011 einen Vorschlag für eine Strategie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen vorzulegen, aber im Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 nicht explizit auf diese Strategie Bezug genommen wurde,


10. uit zijn voldoening over het feit dat de Commissie een werkprogramma heeft aangekondigd dat zich over de komende twee jaren uitstrekt, maar verlangt dat het meerjarenkarakter daarvan duidelijker tot uitdrukking wordt gebracht, dat het tijdschema nauwkeuriger wordt vastgesteld en de beschikbaarheid van de middelen voor de correcte uitvoering ervan wordt gewaarborgd;

10. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission ein Arbeitsprogramm für die nächsten zwei Jahre bekannt gegeben hat, fordert jedoch, dass der mehrjährige Charakter stärker hervorgehoben wird, der Zeitplan genauer angegeben wird und die Mittel zur Gewährleistung einer guten Durchführung gewährleistet werden;


Naar aanleiding van zijn resolutie van 21 november 1994 [1] heeft de Raad de onderstaande documenten bestudeerd : - de mededeling van de Commissie over het werkprogramma en het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de initiatieven die werden aangekondigd in de mededeling over een beleid inzake het industriële concurrentievermogen voor de Europese Unie ; - het verslag over de tenuitvoerlegging van de resoluties en conclusies van ...[+++]

Der Rat prüfte im Anschluß an seine Entschließung vom 21. November 1994 [1] - die Mitteilung der Kommission über das Arbeitsprogramm und den Zeitplan für die Durchführung der in ihrer Mitteilung über eine Politik der industriellen Wettbewerbsfähigkeit für die Europäische Union angekündigten Initiativen; - den Bericht über die Umsetzung der Entschließungen und Schlußfolgerungen des Rates zu Fragen der Industriepolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma heeft aangekondigd' ->

Date index: 2021-11-04
w